Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaart zich ten stelligste achter " (Nederlands → Duits) :

10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHRC heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende schendingen van het internationale recht inzake de mensenrechten en het internationale humanitaire recht tij ...[+++]

10. begrüßt, dass der unabhängige internationale Untersuchungsausschuss zu Libyen gemäß dem Ergebnis der 15. Sondersitzung im September 2011 dem UNHRC seinen ersten Bericht vorgelegt hat; unterstützt die Erweiterung ihres Mandats und sieht dem schriftlichen Abschlussbericht, der in der 19. Tagung vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; spricht sich für die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses aus und un ...[+++]


10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHCR heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende schendingen van het internationale recht inzake de mensenrechten en het internationale humanitaire recht tij ...[+++]

10. begrüßt, dass der unabhängige internationale Untersuchungsausschuss zu Libyen gemäß dem Ergebnis der 15. Sondersitzung im September 2011 dem UNHRC seinen ersten Bericht vorgelegt hat; unterstützt die Erweiterung ihres Mandats und sieht dem schriftlichen Abschlussbericht, der in der 19. Tagung vorgelegt werden soll, erwartungsvoll entgegen; spricht sich für die Umsetzung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses aus und un ...[+++]


1. schaart zich andermaal volledig achter het multilaterale handelssysteem en verzoekt om een handelsagenda die gebaseerd is op vrije en eerlijke handel die eenieder ten goede komt en waarin ontwikkeling centraal staat;

1. bekräftigt sein uneingeschränktes Engagement für den dauerhaften Wert des Multilateralismus und fordert eine Handelsagenda, die auf freiem und fairem Handel zum Nutzen aller beruht und in deren Mittelpunkt die Entwicklung steht;


76. benadrukt dat belastingconcurrentie beslist niet beperkt is tot de lidstaten, met inbegrip van hun afhankelijke of geassocieerde gebieden, en dat de meeste onderzochte praktijken een internationale dimensie hebben, vanwege de verschuiving van winsten naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau of zonder belastingheffing of met een geheimhoudingsregeling, waar vaak geen substantiële economische activiteit plaatsvindt; betreurt dat er geen sprake is van een gecoördineerde aanpak van de lidstaten ten aanzien van al die rechtsgebieden, niet alleen op het vlak van een gezamenlijk optreden of gezamenlijke reactie ...[+++]

76. betont, dass Steuerwettbewerb bei weitem nicht auf die Mitgliedstaaten einschließlich ihrer abhängigen oder assoziierten Gebiete beschränkt ist und dass die meisten untersuchten Praktiken ein internationales Problem sind, da Gewinne in Hoheitsgebiete mit geringer oder ohne Besteuerung oder mit Steuer- und Finanzgeheimnis verschoben werden, in denen oft keine wesentliche Wirtschaftstätigkeit stattfindet; bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Hoheitsgebiete nicht abstimmen, und zwar nicht nur, was gemeinsame Ma ...[+++]


3. De Raad schaart zich ten volle achter het optreden van de Verenigde Naties in Ivoorkust, en neemt akte van de conclusies van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal in het kader van diens certificeringsmandaat.

3. Der Rat bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung für die Tätigkeit der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire und nimmt die Schlussfolgerungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs im Rahmen seines Mandats zur Bestätigung der Wahlergebnisse zur Kenntnis.


3. schaart zich ten volle achter het besluit van de Europese Raad om ondubbelzinnig steun te blijven geven aan de inspanningen gericht op het via onderhandelingen bereiken van een langetermijnoplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie, en spreekt zijn steun uit voor de pogingen van de directeur-generaal van het IAEA, Muhammed El-Baradei, om voor maart alle openstaande kwesties met Iran op te lossen;

3. unterstützt uneingeschränkt die Haltung des Europäischen Rates und bekräftigt erneut seine vollständige Unterstützung der Bemühungen, eine langfristige Verhandlungslösung für die iranische Nuklearfrage zu finden, und drückt seine Unterstützung für die Bemühungen des IAEO-Generaldirektors Mohammed El-Baradei um die Lösung aller ungelösten Probleme mit Iran bis März 2008 aus;


De Raad EPSCO schaart zich bijgevolg volledig achter het communautair Lissabonprogramma, in het bijzonder achter het toekennen van prioriteit aan het investeren in mensen en het moderniseren van de arbeidsmarkten; de maatregelen in dit verband moeten volgens de passende procedures worden besproken.

Der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) billigt daher das Lissabon-Programm der Gemeinschaft insgesamt und insbesondere die Tatsache, dass der Notwendigkeit, in die Menschen zu investieren und die Arbeitsmärkte zu modernisieren, Priorität eingeräumt wird; die entsprechenden Maßnahmen sollten nach den geeigneten Verfahren geprüft werden.


De Europese Unie schaart zich nadrukkelijk achter de Resoluties 1217 en 1218 die de VN-Veiligheidsraad op 22 december heeft aangenomen en steunt ten volle de inspanningen die momenteel worden geleverd door de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger voor Cyprus van de secretaris-generaal van de VN.

Die Europäische Union unterstützt voll und ganz die Resolutionen 1217 und 1218 des VN-Sicherheitsrates vom 22. Dezember sowie die laufenden Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Zypern.


De Commissie schaart zich achter de conclusies van het EMI ten aanzien van de inhoud van de drie fasen.

Die Kommission teilt die Schlußfolgerungen des EWI zum Inhalt der drei Phasen.


Hij erkent dat er behoefte zal blijven bestaan aan een internationale aanwezigheid om toezicht te houden ten einde de implementatie van het vredesproces in Mostar en hetgeen er op politiek en economisch vlak verwezenlijkt is, te consolideren binnen het kader van de algemene structuren voor de vredesimplementatie, en hij schaart zich achter het besluit van de Hoge Vertegenwoordiger om een Bureau in de stad te openen.

Der Europäische Rat erkennt an, daß im Rahmen der Gesamtstrukturen für die Umsetzung des Friedens weiterhin internationale Präsenz erforderlich ist, um die Durchführung des Friedensprozesses in Mostar zu überwachen und die politischen und wirtschaftlichen Erfolge zu konsolidieren, und unterstützt daher den Beschluß des Hohen Repräsentanten, in der Stadt ein Büro zu errichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaart zich ten stelligste achter' ->

Date index: 2021-12-29
w