J. overwegende dat de gedwongen verplaatsing van etnische en religieuze minderheden in Irak een historische tragedie is, die niet alleen levens verwoest, maar ook onherstelbare schade toebrengt aan het weefsel van de Iraakse samenleving en zo de interetnische, sektarische en interreligieuze spanningen in de regio en daarbuiten aanwakkert;
J. in der Erwägung, dass die Vertreibung der ethnischen und religiösen Minderheiten im Irak eine historische Tragödie ist und dass sie nicht nur Leben vernichtet, sondern dem Gefüge der irakischen Gesellschaft einen nicht wiedergutzumachenden Schaden zufügt und folglich Spannungen zwischen den Ethnien, den Konfessionen und den Religionen in diesem Raum und darüber hinaus anheizt;