Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schengenregelingen bijeengekomen onder voorzitterschap " (Nederlands → Duits) :

In dezelfde geest hebben de in Hampton Court bijeengekomen staats- en regeringsleiders herbevestigd dat onderzoek een van de vijf belangrijke actielijnen vormt die men dient uit te voeren, waarna op dit terrein een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van voormalig premier Aho is opgericht.

In diesem Bewusstsein haben die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Treffen in Hampton Court die Forschung als eine der fünf Hauptaktionslinien bestätigt, die es zu verfolgen gilt; im Anschluss an den Gipfel wurde für diesen Bereich eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz des ehemaligen Premierministers Aho eingesetzt.


In januari 2001 zijn de ministers voor sociale zekerheid en gendergelijkheid, onder het Zweedse voorzitterschap, bijeengekomen om te discussiëren over de onderling samenhangende vraagstukken rond de beloningsverschillen tussen beide seksen en de sociale zekerheid als motor voor economische groei.

Unter schwedischem Ratsvorsitz haben die für Fragen der sozialen Sicherheit und Geschlechtergleichstellung zuständigen Ministerinnen und Minister im Januar 2001 die miteinander verzahnten Themenkomplexe geschlechtsspezifisches Lohngefälle und soziale Sicherheit und ihre Bedeutung für das Wirtschaftswachstum erörtert.


In de marge van de Raadszitting is het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeengekomen onder voorzitterschap van de heer Michael McDOWELL, minister van Justitie, Rechtsgelijkheid en Hervorming van het Recht van Ierland, ter bespreking van de richtlijn betreffende de verplichting voor vervoerders om de passagiersgegevens door te geven, de oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, en de follow-up van de verklaring van de Europese Raad betreffende terrorisme.

Am Rande der Ratstagung ist im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) unter Vorsitz des irischen Ministers für Justiz, Gleichberechtigung und Rechtsreform, Michael McDOWELL, zusammengetreten, um die Richtlinie über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen zu übermitteln, die Errichtung der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen und das weitere Vorgehen im Anschluss an die Erklärung des Europäi ...[+++]


In de marge van de Raad is het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeengekomen onder voorzitterschap van de heer Michael Mc DOWELL, minister van Justitie, Rechtsgelijkheid en Hervorming van het Recht van Ierland, teneinde ontwerp-conclusies betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) te bespreken.

Am Rande der Ratstagung trat im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) unter Vorsitz des irischen Ministers für Justiz, Gleichberechtigung und Rechtsreform, Michael McDOWELL, zusammen, um den Entwurf von Schlussfolgerungen zum Visa-Informationssystems (VIS) zu prüfen.


Vorige week zijn afgezanten van het Kwartet onder het voorzitterschap van mevrouw Schmid, de politiek directeur en adjunct-secretaris-generaal van de Europese Dienst voor extern optreden, bijeengekomen, voor het eerst, met de Palestijnse onderhandelaars.

Zusammen mit unseren Partnern von den UN, den USA und Russland haben wir uns auf einen ehrgeizigen Zeitplan geeinigt. Vergangene Woche trafen die Gesandten des Nahost-Quartetts unter dem Vorsitz von Helga Schmid, der politischen Direktorin und stellvertretenden Generalsekretärin des EAD, in Brüssel erstmals mit den palästinensischen Verhandlungsführern zusammen.


In de marge van de Raad kwam het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeen onder voorzitterschap van de heer Björn BJARNASON, minister van Justitie en Kerkzaken van IJsland.

Am Rande der Ratstagung ist der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen unter dem Vorsitz des isländischen Ministers für Justiz und kirchliche Angelegenheiten, Herrn Björn BJARNASON, zusammengetreten.


1. De Associatieraad EU/Roemenië is op dinsdag 21 maart 2000 voor de zesde maal bijeengekomen, onder voorzitterschap van de heer Petre ROMAN, minister van Buitenlandse Zaken van Roemenië.

Der Assoziationsrat EU-Rumänien hat am Dienstag, den 21. März 2000 unter dem Vorsitz von Herrn Petre ROMOAN, Minister für auswärtige Angelegenheiten Rumäniens, seine sechste Tagung abgehalten.


Op dit moment beschikken we al over zo’n model, dat uitgewerkt is op basis van een voorstel van de Finse regering. Onder Deens voorzitterschap is het zogenaamde “SCIFA+” voor het eerst bijeengekomen. Dit orgaan coördineert de grenscontrolediensten van alle lidstaten van de Europese Unie.

In diesem Bereich besteht ein Modell, das bereits auf der Grundlage eines von der Regierung Finnlands unterbreiteten Vorschlags definiert wurde, und unter der dänischen Präsidentschaft hat zum erstenmal das so genannte „SCIFA+“ getagt, das die Grenzkontrolldienste aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union koordiniert.


- dat een oproep tot sluiting van een dergelijk akkoord reeds door de Commissie juridische zaken is gedaan ter gelegenheid van de behandeling van de 8ste UNRWA-overeenkomst, waarbij zij een akkoord beschouwde als het meest geschikte middel om een adequate en onbelemmerde toepassing van de bepalingen van artikel 228 van het VEU te waarborgen; een voorstel van deze strekking is gedaan tijdens de triloog van 12 juli 1995. Hiervoor werd een interinstitutionele werkgroep opgesteld in het kader van de raadpleging van het Parlement over de visserijovereenkomst met Marokko. Deze werkgroep is echter tot op heden nooit bijeengekomen vanwege de weigerin ...[+++]

- daß der Rechtsausschuß bereits anläßlich der Prüfung des 8. UNRWA-Abkommens zum Abschluß einer solchen Vereinbarung aufgerufen hatte; seinerzeit hielt er das fragliche Abkommen "für das am besten geeignete Mittel für eine angemessene und reibungslose Anwendung der Bestimmungen von Artikel 228 des EUV"; ein entsprechender Vorschlag war im Verlauf des Trilogs vom 12. Juli 1995 vorgebracht worden, und im Rahmen der Konsultation des Parlaments zum Fischereiabkommen mit Marokko ist eine einschlägige Interinstitutionelle Arbeitsgruppe eingesetzt worden; allerdings ist diese Arbeitsgruppe aufgrund der Weigerung des Rates, der unter einer früheren Präs ...[+++]


In de marge van de Raad is het Gemengd Comité op ministerieel niveau (EU + IJsland en Noorwegen) in het kader van de Schengenregelingen bijeengekomen onder voorzitterschap van de heer Björn BJARNASON, minister van Justitie en Kerkzaken van IJsland.

Am Rande der Ratstagung trat der Gemischte Ausschuss auf Ministerebene (EU + Island und Norwegen) im Rahmen der Schengen-Vereinbarungen unter dem Vorsitz des isländischen Ministers für Justiz und kirchliche Angelegenheiten, Herrn Björn BJARNASON, zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengenregelingen bijeengekomen onder voorzitterschap' ->

Date index: 2021-01-19
w