Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheppen waarin ieders talenten " (Nederlands → Duits) :

Het is onze gezamenlijke plicht om een klimaat te scheppen waarin ieders talenten kunnen gedijen, ongeacht achtergrond of origine.

Unsere gemeinsame Pflicht besteht darin, ein Umfeld zu schaffen, in dem sich die Talente aller entwickeln können, ungeachtet des Hintergrunds oder der Herkunft.


De rapporteur is ervan overtuigd dat de bijdrage van de instellingen voor hoger onderwijs aan de kennismaatschappij weliswaar onmisbaar is, maar niet volstaat. Het is van belang dat ook andere actoren (ondernemingen, overheden) bij dit proces worden betrokken; ze moeten samen een gemeenschappelijke sfeer scheppen waarin een geschikt kader kan worden aangehouden (of aangepast aan ieder individueel geval).

Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass der Beitrag der Hochschuleinrichtungen zur Wissensgesellschaft notwendig ist, aber er räumt auch ein, dass dies nicht ausreicht. Andere Akteure (Unternehmen, staatlichen Stellen) müssen einbezogen werden und zusammen eine gemeinsame Atmosphäre schaffen, in der ein angemessener Rahmen / ein angemessenes Modell befolgt oder dem Einzelfall angepasst werden kann.


14. benadrukt dat de 7,2 miljard EUR aan "snelle start"-steun die de EU-lidstaten aan de ontwikkelingslanden hebben toegezegd, nieuwe steun moet zijn en een aanvulling moet zijn op begrotingsmiddelen voor officiële ontwikkelingshulp, en dat deze steun op EU-niveau moet worden gecoördineerd en zo spoedig mogelijk en in ieder geval vóór de bijeenkomst van juni 2010 in Bonn operationeel moet worden; is van mening dat dit van fundamenteel belang is om vertrouwen te scheppen voor een succesvolle bijeenkomst in Mexico; verzoekt de Commiss ...[+++]

14. betont, dass es notwendig ist, dass die Schnellstartunterstützung für Entwicklungsländer im Umfang von 7,2 Milliarden EUR, wie von den EU-Mitgliedstaaten zugesagt, neu ist und zu den ODA-Haushalten hinzukommt, auf EU-Ebene koordiniert wird und so bald wie möglich, in jedem Fall aber vor dem Treffen in Bonn im Juni 2010, zur Verfügung gestellt wird; betrachtet dies als einen entscheidenden Faktor für den Aufbau von Vertrauen im Hinblick auf einen Erfolg in Mexiko; fordert die Kommission auf, bis zu dem genannten Treffen in Bonn über die Verwendung der zugesagten Schnellstartfinanzierung und darüber zu berichten, ob sie zu der bisher ...[+++]


8. benadrukt dat de 7,2 miljard euro aan "snelle start"-steun die de EU-lidstaten aan de ontwikkelingslanden hebben toegezegd, nieuwe steun moet zijn en een aanvulling moet zijn op begrotingsmiddelen voor officiële ontwikkelingshulp, en dat deze steun op EU-niveau moet worden gecoördineerd en zo spoedig mogelijk en in ieder geval vóór de bijeenkomst van juni 2010 in Bonn operationeel moet worden; is van mening dat dit van fundamenteel belang is om vertrouwen te scheppen voor een succesvolle bijeenkomst in Mexico; verzoekt de Commiss ...[+++]

8. betont, dass es notwendig ist, dass die Schnellstartunterstützung für Entwicklungsländer im Umfang von 7,2 Milliarden EUR, wie von den EU-Mitgliedstaaten zugesagt, neu ist und zu den ODA-Haushalten hinzukommt, auf EU-Ebene koordiniert wird und so bald wie möglich, in jedem Fall aber vor dem Treffen in Bonn im Juni 2010, zur Verfügung gestellt wird; betrachtet dies als einen entscheidenden Faktor für den Aufbau von Vertrauen im Hinblick auf einen Erfolg in Mexiko; fordert die Kommission auf, bis zu dem genannten Treffen in Bonn über die Verwendung der zugesagten Schnellstartfinanzierung und darüber zu berichten, ob sie zu der bisheri ...[+++]


20. benadrukt dat de 'snelle start'-steun van de EU‑lidstaten nieuwe middelen moet betreffen en een aanvulling dient te zijn op begrotingsmiddelen voor officiële ontwikkelingshulp, dat deze steun op EU-niveau moet worden gecoördineerd en zo spoedig mogelijk beschikbaar gesteld moet worden en in ieder geval vóór COP‑16 in Mexico om maatregelen in de ontwikkelingslanden te financieren; is van mening dat dit van fundamenteel belang is om vertrouwen te scheppen ten einde succes te kunnen boeken in Mexico, en dringt er bij de Commissie op ...[+++]

20. betont, dass es notwendig ist, dass die von den EU-Mitgliedstaaten zugesagte Schnellstartunterstützung neu ist und zu den ODA-Haushalten hinzukommt sowie auf EU-Ebene koordiniert und sobald wie möglich, in jedem Fall aber vor der COP 16 in Mexiko, zur Verfügung gestellt wird, um Maßnahmen in Entwicklungsländern zu finanzieren; hält dies für einen der wichtigsten Faktoren für den Aufbau von Vertrauen für den Erfolg in Mexiko und fordert die Kommission auf, regelmäßig ab Juni 2010 nicht nur über die Verwendung der zugesagten Schnellstartfinanzierung sondern auch darüber zu berichten, ob sie zu der bestehenden öffentlichen Entwicklungs ...[+++]


9. is verheugd over het tussentijds verslag over de herziening van de Lissabon-strategie en benadrukt dat de herziene Lissabon-strategie een nuttig instrument kan zijn om veel uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden; herhaalt zijn steun voor de Lissabon-strategie waarin de onderlinge afhankelijkheid van de economische, sociale en milieudimensies wordt benadrukt; beschouwt het scheppen van meer en betere banen als een essentiële voorwaarde voor de ontwikkelin ...[+++]

9. begrüßt den Halbzeitbericht zur Überprüfung der Lissabon-Strategie und unterstreicht, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie als nützliches Instrument dabei dienen könnte, vielen der Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen; wiederholt seine Unterstützung für die Strategie von Lissabon, bei der die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten unterstrichen wird; betrachtet die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen als grundlegendes Erfordernis für eine sozial gerechte Entwicklung der ...[+++]


1.12. Het is ingenomen met de conclusies van de Landbouwraad van 23 oktober 2000, waarin de Commissie met name wordt gevraagd duidelijkheid te scheppen in de regels omtrent het niet-toepassen van sancties als aan de onjuiste aangifte van een landbouwer een menselijke vergissing ten grondslag ligt, en een voorstel uit te werken waardoor één enkele inspectie ter plekke volstaat in plaats van afzonderlijke controles bij iedere steunregeling ...[+++]

1.12. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates (Landwirtschaft) vom 23. Oktober 2000, der die Kommission insbesondere aufforderte, die Bestimmungen über die Nichtanwendung von Sanktionen bei fehlerhaftem Antrag eines Landwirtes zu verdeutlichen und einen Vorschlag zum Aufbau eines einzigen Kontrollsystems pro landwirtschaftlichem Betrieb statt einer besonderen Kontrolle für jede Beihilfe zu erarbeiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheppen waarin ieders talenten' ->

Date index: 2021-10-03
w