Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Beperkte interpellatie
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Uitgebreide interpellatie
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «schriftelijk antwoord geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Anfrage zur schriftlichen Beantwortung


uitgebreide interpellatie | uitgebreide interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord en debat

große Anfrage | große Anfrage zur schriftlichen Beantwortung mit Aussprache


beperkte interpellatie | beperkte interpellatie met verzoek om schriftelijk antwoord

kleine Anfrage | kleine Anfrage zur schriftlichen Beantwortung


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij kan ook naar een hoorzitting van het Europees Parlement over de prestaties van het fonds worden geroepen en moet snel antwoord geven op schriftelijke vragen van het Europees Parlement.

Der geschäftsführende Direktor kann aufgefordert werden, an Anhörungen des Europäischen Parlaments zur Leistung des EFSI teilzunehmen, und ist verpflichtet, auf parlamentarische Anfragen zügig einzugehen.


Wat betreft de vraag van Chris Davies, we zullen een schriftelijk antwoord geven op deze vraag, maar in beginsel richt de Commissie zich voornamelijk op de tenuitvoerlegging.

Auf die spezifische Frage von Chris Davies werden wir eine schriftliche Antwort erstellen; die Kommission legt den Schwerpunkt jedoch im Wesentlichen auf die Umsetzung.


Wat betreft de vraag van Chris Davies, we zullen een schriftelijk antwoord geven op deze vraag, maar in beginsel richt de Commissie zich voornamelijk op de tenuitvoerlegging.

Auf die spezifische Frage von Chris Davies werden wir eine schriftliche Antwort erstellen; die Kommission legt den Schwerpunkt jedoch im Wesentlichen auf die Umsetzung.


Reisagenten eisen ook vaak dat passagiers die ermee instemmen om met een luchtvaartmaatschappij te reizen die een exploitatieverbod opgelegd heeft gekregen, afzien van alle rechten om later een schadevergoeding te eisen. Maar ik zal op alle vragen ook graag een schriftelijk antwoord geven, want ik zie dat ik door mijn tijd heen ben, mevrouw de Voorzitter.

Des Weiteren fordern Reisebüros von Fluggästen oftmals, dass diese auf ihr Recht auf eine spätere Entschädigung verzichten, wenn sie einwilligen, mit einer verbotenen Fluggesellschaft zu reisen, aber ich beantworte gerne alle diese Fragen auch schriftlich, da ich sehe, dass ich am Ende meiner Redezeit angelangt bin, Frau Präsidentin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de lidstaat een positief antwoord ontvangt van de Commissie of als hij binnen drie maanden na de schriftelijke kennisgeving geen antwoord heeft ontvangen, mag hij toestemming geven voor de toepassing van de beveiligingsonderzoekmethode waarbij gebruik wordt gemaakt van nieuwe technologieën.

Erhält der Mitgliedstaat von der Kommission eine positive Antwort oder aber keine Antwort binnen drei Monaten nach Eingang der schriftlichen Mitteilung, kann er die Einführung des Kontrollverfahrens, bei dem neue Technologien eingesetzt werden, gestatten.


In het licht van het feit - en hier keer ik terug naar mijn rol van politieman - dat het Parlement nog geen overeenstemming heeft bereikt over de uiteindelijke vorm van dit verslag, zal ik vanavond in tamelijk algemene bewoordingen reageren en zal de Commissie later op de normale manier een gedetailleerder schriftelijk antwoord geven.

Angesichts der Tatsache – und hier komme ich wieder auf meine Rolle als Polizist zurück -, dass das Parlament noch keine Einigung über die endgültige Fassung dieses Berichts erzielt hat, werde ich heute Abend recht allgemein antworten, und die Kommission wird wie üblich eine ausführlichere schriftliche Antwort nachreichen.


Mijnheer Mayol, de Raad zal zoals voorgeschreven schriftelijk antwoord geven.

Herr Mayol, der Rat wird pflichtgemäß schriftlich antworten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk antwoord geven' ->

Date index: 2021-10-25
w