Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan overspel schuldig bevonden persoon
Partij die griffierechten schuldig is
Schuldig aan verleiding
Schuldig verzuim
Schuldige

Vertaling van "schuldig is aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


partij die griffierechten schuldig is

zur Zahlung von Kanzleigebühren verpflichtete Partei


aan overspel schuldig bevonden persoon

eine des Ehebruchs überführte Person






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over opzettelijke frauduleuze activiteiten, ongeacht de omvang van de onderneming die zich daaraan schuldig maakt, aangezien dergelijke activiteiten niet alleen schadelijk zijn voor het milieu maar ook voor het consumentenvertrouwen in de kwaliteit van Europese producten;

5. verurteilt vorsätzliche betrügerische Tätigkeiten von Unternehmen gleich welcher Größe auf das Schärfste, da sie nicht nur eindeutige Umweltschäden verursachen, sondern auch das Vertrauen der Verbraucher in die Hochwertigkeit europäischer Produkte aushöhlen;


Aangezien het EOM onderzoeks- en strafvervolgingsbevoegdheden krijgt, dienen er institutionele waarborgen te worden ingebouwd die ervoor zorgen dat het onafhankelijk is van en verantwoording schuldig is aan de instellingen van de Unie.

Da der EUStA Ermittlungs- und Strafverfolgungsbefugnisse zu übertragen sind, sollte ihre Unabhängigkeit und ihre Rechenschaftspflicht gegenüber den Organen der Union durch institutionelle Garantien gewährleistet werden.


Opgemerkt dient te worden dat, indien gedragingen die worden beschouwd als fraude of corruptie zijn vastgesteld bij overheidsopdrachten of subsidieovereenkomsten die uit Europese middelen zijn gefinancierd en waarover nog geen definitieve gerechtelijke uitspraak is gedaan, degene die zich daaraan schuldig heeft gemaakt, kan worden uitgesloten van overheidsopdrachten op grond van artikel 106, lid 1, onder b)en/of f), aangezien dergelijke feiten onder de definitie van onregelmatigheid vallen (17) en/of kunnen worden beschouwd als ernsti ...[+++]

Es ist darauf hinzuweisen, dass für den Fall, dass bei mit europäischen Mitteln finanzierten öffentlichen Aufträgen oder Finanzhilfeverträgen Verhaltensweisen festgestellt wurden, die Betrug oder Korruption darstellen und zu denen noch kein rechtskräftiges Gerichtsurteil vorliegt, die Urheber nach Artikel 106 Absatz 1 Buchstaben b und/oder f ausgeschlossen werden können, da diese Sachverhalte im Begriff „Unregelmäßigkeit“ (17) definiert sind und/oder als schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten angesehen werden können.


Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.

Es ist jedoch ebenso wenig zulässig, dass ein Opfer (beispielsweise von Vergewaltigung), das Anzeige erstattet und als Zivilpartei auftritt, die Begutachtungskosten zahlen muss, die notwendig sind (da sie durch den Untersuchungsrichter angenommen wurden), wenn es der Justiz nicht gelingt, den Schuldigen zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.

Es ist jedoch ebenso wenig zulässig, dass ein Opfer (beispielsweise von Vergewaltigung), das Anzeige erstattet und als Zivilpartei auftritt, die Begutachtungskosten zahlen muss, die notwendig sind (da sie durch den Untersuchungsrichter angenommen wurden), wenn es der Justiz nicht gelingt, den Schuldigen zu finden.


K. overwegende dat Abdul Quader Molla, een vooraanstaand leider van Jamaat-e-Islami, op 12 december 2013 als eerste terechtgesteld werd wegens oorlogsmisdaden tijdens de Bengalese onafhankelijkheidsoorlog, en dat de processen van het International Crimes Tribunal (ICT) een uiterst controversieel verkiezingsthema waren, aangezien zes van de zeven personen die schuldig waren bevonden aan oorlogsmisdaden ter dood werden veroordeeld;

K. in der Erwägung, dass Abdul Quader Molla, ein prominenter Anführer von Jamaat-e-Islami, als erste Person aufgrund von Kriegsverbrechen während des Unabhängigkeitskriegs in Bangladesch am 12. Dezember 2013 hingerichtet wurde, und in der Erwägung, dass die Verfahren vor dem Internationalen Strafgerichtshof des Landes ein höchst strittiges Wahlkampfthema waren, weil sechs von sieben der Kriegsverbrechen für schuldig befundenen Angeklagten zum Tode verurteilt wurden;


K. overwegende dat Abdul Quader Molla, een vooraanstaand leider van Jamaat-e-Islami, op 12 december 2013 als eerste terechtgesteld werd wegens oorlogsmisdaden tijdens de Bengalese onafhankelijkheidsoorlog, en dat de processen van het International Crimes Tribunal (ICT) een uiterst controversieel verkiezingsthema waren, aangezien zes van de zeven personen die schuldig waren bevonden aan oorlogsmisdaden ter dood werden veroordeeld;

K. in der Erwägung, dass Abdul Quader Molla, ein prominenter Anführer von Jamaat-e-Islami, als erste Person aufgrund von Kriegsverbrechen während des Unabhängigkeitskriegs in Bangladesch am 12. Dezember 2013 hingerichtet wurde, und in der Erwägung, dass die Verfahren vor dem Internationalen Strafgerichtshof des Landes ein höchst strittiges Wahlkampfthema waren, weil sechs von sieben der Kriegsverbrechen für schuldig befundenen Angeklagten zum Tode verurteilt wurden;


De geldboeten voor ENI, Shell en Bayer werden verhoogd omdat deze bedrijven vroeger al schuldig werden bevonden aan deelname aan kartels (hoewel Bayer dankzij de volledige immuniteit zijn boete niet moet betalen aangezien dit bedrijf als eerste de Commissie van het bestaan van dit kartel op de hoogte heeft gebracht).

Die Geldbußen für ENI, Shell und Bayer sind wegen der bereits nachgewiesenen Beteiligung an früheren Kartellen verschärft worden. Bayer ist jedoch von der Zahlung der Geldbuße vollständig freigestellt, da es das Kartell als erstes Unternehmen aufgedeckt hat.


8. De Raad zou evenwel een uitvoerend orgaan zijn dat eigenlijk aan geen enkele democratische autoriteit verantwoording schuldig is, aangezien de leden elk afzonderlijk hun ambt bekleden uit hoofde van het vertrouwen dat zij in het parlement van hun eigen lidstaat genieten, en de Raad als zodanig niet collectief verantwoording schuldig kan zijn aan de parlementen van de lidstaten noch aan het Europees Parlement, zij het in een eerste of in een tweede kamer.

8. Der Rat wäre als Exekutivorgan jedoch im Grunde genommen keiner demokratischen Autorität gegenüber rechenschaftspflichtig, da seine Mitglieder jeweils im Amt sind, weil sie das Vertrauen des Parlaments des betreffenden Mitgliedstaates haben. Es kann keine kollektive Rechenschaftspflicht des Rates an sich gegenüber den einzelstaatlichen Parlamenten oder gegenüber dem Europäischen Parlament, sei es nun dessen erster oder zweiter Kammer, geben.


houdt CSR verband met corporate governance aangezien bedrijven verantwoording schuldig zijn voor hun activiteiten.

CSR ist verknüpft mit Corporate Governance, denn die Unternehmen müssen für ihre Tätigkeit Verantwortung übernehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldig is aangezien' ->

Date index: 2023-01-09
w