Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector op gepaste wijze moeten steunen » (Néerlandais → Allemand) :

· De harmonisatie versnellen van de technische voorschriften die nodig zijn opdat grensoverschrijdende handel doeltreffend zou functioneren, en om de promotie van de Europese markt te waarborgen door één enkele nieuwe instantie op te richten op EU-niveau of, ten minste, door een Europees netwerk van onafhankelijke toezichthoudende instanties die de Europese belangen zouden moeten behartigen en waarbij de Commissie op gepaste wijze betrokken zou zijn.

· Eine beschleunigte Harmonisierung der technischen Normen, die für ein reibungsloses Funktionieren des grenzüberschreitenden Handels und die Sicherstellung der Förderung des europäischen Marktes notwendig sind,durch die Einrichtung einer einzigen, neuen Stelle auf Gemeinschaftsebene oder zumindest eines Europäischen Netzwerks Unabhängiger Regulierer, das eine angemessene Berücksichtigung des europäischen Interesses und die geeignete Beteiligung der Kommission sicherstellt.


Bedrijven moeten hun immateriële activa, zoals octrooien, handelsmerken en auteursrechten, op gepaste wijze beheren.

Folglich müssen die Unternehmen geeignete Konzepte für die Verwaltung solcher immateriellen Vermögenswerte (z. B. Patente, Marken und Urheberrechte) entwickeln.


Ik ben van mening dat we in eerste instantie moeten zorgen voor stabiele voorwaarden voor ontwikkeling en de sector op gepaste wijze moeten steunen.

Das Wichtigste sind meiner Ansicht nach die Gewährleistung stabiler Entwicklungsbedingungen und eine angemessene Förderung.


9. benadrukt dat zowel overheidsschulden als particuliere schulden problemen veroorzaken ten aanzien van de duurzaamheid van ons economisch, sociaal en ecologisch model; is van mening dat beide op een gepaste wijze moeten worden aangepakt aangezien een overhaaste en ongepaste bezuiniging op de overheidsfinanciën het herstel kan belemmeren en het werkloosheidspercentage laten oplopen;

9. betont, dass sowohl die öffentliche als auch die private Verschuldung zu Problemen bei der Nachhaltigkeit unseres Wirtschafts-, Sozial- und Umweltmodells führen; ist der Ansicht, dass beiden Verschuldungsarten angemessen begegnet werden muss, da eine überhastete und unangemessene Kürzung der öffentlichen Ausgaben die Erholung und das Wachstum der Beschäftigungsquote zum Stillstand bringen könnten;


De abi-beheerder of de abi moeten op gepaste wijze aandacht schenken aan de aanbevelingen van de bewaarder.

Der AIFM oder der AIF sollten die Empfehlungen der Verwahrstelle gebührend berücksichtigen.


C. overwegende dat de laatste twee uitbreidingen van de Europese Unie een aanzienlijke vergroting van de regionale verschillen in de Gemeenschap hebben opgeleverd en dat deze op gepaste wijze moeten worden aangepakt teneinde harmonieuze, evenwichtige en duurzame ontwikkeling te bevorderen,

C. in der Erwägung, dass sich im Zuge der letzten beiden Erweiterungen der Europäischen Union die regionalen Unterschiede in der Gemeinschaft beträchtlich vergrößert haben, womit man sich in angemessener Weise befassen muss, um eine harmonische, ausgewogene und nachhaltige Entwicklung der Gemeinschaft zu fördern,


Zoals ik heb gezegd, zijn veel van deze maatregelen recent en zullen ze allemaal op gepaste wijze moeten worden beoordeeld.

Ich habe bereits darauf hingewiesen, dass viele dieser Maßnahmen jüngeren Datums sind und allesamt noch ordnungsgemäß überprüft werden müssen.


4. bevestigt opnieuw dat de EU de sector als industrietak zal moeten steunen zowel op nationaal niveau als op communautair niveau, naast de acties die worden ondernomen op het niveau van de lidstaten, met name door een versoepeling van kredietaanvragen, en verzoekt de lidstaten en de Commissie meer stimulansen te geven voor een verdergaande samenwerking tussen de publieke sector en de geldmarkt, met name door mechanismen voor investeringen met openbare en particuliere middelen ten gunste ...[+++]

4. bekräftigt, dass die EU diesen Sektor als produktiven Wirtschaftszweig sowohl auf nationaler Ebene wie auch im gesamten Raum der Gemeinschaft unterstützen muss, und zwar über die auf der Ebene der Mitgliedstaaten geförderten Maßnahmen hinaus, besonders durch Erleichterung der Kreditbeschaffung, und ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission, mehr Anreize zu einer weiter reichenden Zusammenarbeit zwischen dem öffentlichen Sektor und dem Geldmarkt zu geben, speziell durch Mechanismen für ...[+++]


(2) In punt 17 van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werknemers is onder meer bepaald dat "de voorlichting, de raadpleging en de inspraak van de werknemers op gepaste wijze moeten worden ontwikkeld, rekening houdende met de in de verschillende lidstaten geldende gebruiken".

(2) Nach Nummer 17 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer müssen unter anderem "Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung der Arbeitnehmer.in geeigneter Weise, unter Berücksichtigung der in den verschiedenen Mitgliedstaaten herrschenden Gepflogenheiten, weiterentwickelt werden".


In punt 17 van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werknemers is onder meer bepaald dat „de voorlichting, de raadpleging en de inspraak van de werknemers op gepaste wijze moeten worden ontwikkeld, rekening houdende met de in de verschillende lidstaten geldende gebruiken”.

Nach Nummer 17 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer müssen unter anderem „Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung der Arbeitnehmer . in geeigneter Weise, unter Berücksichtigung der in den verschiedenen Mitgliedstaaten herrschenden Gepflogenheiten, weiterentwickelt werden“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sector op gepaste wijze moeten steunen' ->

Date index: 2024-03-20
w