Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2010 suggereerde commissaris ciolo " (Nederlands → Duits) :

In een recent interview in de Ierse pers (Irish Independent, dinsdag 21 september 2010) suggereerde commissaris Ciolo dat hij bereid zou zijn verdere steun te overwegen voor een op weilanden gebaseerd landbouwsysteem, zoals Ierland dat kent.

In einem unlängst in der irischen Presse (Irish Independent vom 21. September 2010) veröffentlichten Interview räumte Kommissionsmitglied Ciolos ein, er wäre bereit, eine fortgesetzte Förderung der Weidewirtschaft, wie sie beispielsweise in Irland praktiziert wird, in Erwägung zu ziehen.


In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstandkoming van een specifieke samenwerking met Hongkong op het vlak van inkomsten uit spaargelden om EU-investeerders te kunnen belasten overeenkomstig ...[+++]

Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschriften ihres Wohnsitzmitgliedstaats sicherzustellen, wie es die EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen und die dazug ...[+++]


In september 2010 heeft de Commissaris een herzien voorstel ingediend (dat tevens rekening hield met het Verdrag van Lissabon). Zie daarvoor IP/10/1141.

Im September 2010 legte die Kommission einen überarbeiteten Vorschlag vor – auch um dem Vertrag von Lissabon Rechnung zu tragen (siehe IP/10/1141).


In het verkennend advies waar EU-commissaris Cioloş om vroeg toen hij de CvdR-zitting van juni 2010 bijwoonde in het kader van zijn brede raadpleging over de toekomst van het GLB, ligt de nadruk op de vele voordelen van lokale voedselsystemen voor de ontwikkeling van het platteland.

Die Prospektivstellungnahme geht auf ein Ersuchen von Kommissionsmitglied Cioloş zurück, das dieser auf der AdR-Plenartagung im Juni 2010 ausgesprochen hatte. Sie ist Teil der umfassenden Konsultationen über die Zukunft der GAP und würdigt die zahlreichen Vorteile einer regionalen Agrar- und Ernährungswirtschaft für die ländliche Entwicklung.


De volgende gelegenheden in België zijn in Brussel op 22 september met commissaris Dacian Cioloș en in Luik op 17 oktober met voorzitter José Manuel Barroso, de Belgische minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders en de Waalse minister van Economische Zaken en Financiën Jean-Claude Marcourt. Tot slot is er op 5 december in de Brusselse Bozar een debat met commissaris Androulla Vassiliou, de directeur van Bozar, Paul Dujardin, en de voorzitter van de stichting Europa N ...[+++]

In diesem Jahr sind in Belgien noch die folgenden Diskussionsveranstaltungen geplant: Am 22. September 2013 in Brüssel mit EU-Kommissar Dacian Ciolos, am 17. Oktober 2013 in Lüttich mit Kommissionspräsident José Manuel Barroso, dem belgischen Außenminister Didier Reynders und dem wallonischen Wirtschafts- und Finanzminister Jean-Claude Marcourt und schließlich am 5. Dezember im Brüsseler Palast der Schönen Künste (BOZAR) mit EU-Kommissarin ...[+++]


Aan het woord is Dacian Cioloş, Europees commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Dit akkoord stemt het GLB beter af op de verwachtingen die de samenleving in het voorjaar van 2010 heeft verwoord tijdens het openbare debat over de hervorming.

„Ich freue mich über diese Einigung. Mit ihr wird die Gemeinsame Agrarpolitik neu ausgerichtet, um die Erwartungen der Gesellschaft, die in der öffentlichen Debatte im Frühjahr 2010 deutlich geworden sind, besser zu erfüllen.


Daarom, commissaris, rekenen we erop dat u streng optreedt, deze problemen oplost en voor 30 september 2010 oplossingen voor SEPA-incasso's aandraagt.

Also Herr Kommissar, wir erwarten Entschlossenheit von Ihnen, dass sie bis 30. September 2010 diese Probleme beheben und Lösungen für SEPA-Lastschriften finden.


– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 23 september 2009 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en de verklaring over Iran van de hoge commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties van 4 maart 2010,

– in Kenntnis des Berichts des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 23. September 2009 über die Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran und der Erklärung der Hochkommissarin für Menschenrechte der Vereinten Nationen vom 4. März 2010 zu Iran,


– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 23 september 2009 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en de verklaring over Iran van de hoge commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties van 4 maart 2010,

– in Kenntnis des Berichts des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 23. September 2009 über die Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran und der Erklärung der Hochkommissarin für Menschenrechte der Vereinten Nationen vom 4. März 2010 zu Iran,


De commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen heeft in een brief van 11 september 2008 aan de voorzitters van de Begrotingscommissie en de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement en de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU de intentie van de Commissie uitgesproken om snel een financieel pakket van vijfhonderd miljoen EUR voor de periode 2008-2010 vrij te maken om bij te kunnen dragen aan het economisch herstel van Georgië.

Die für Außenbeziehungen zuständige Kommissarin äußerte in ihrem Schreiben vom 11. September 2008 an die Vorsitzenden des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Parlaments sowie an die EU-Außenminister die Absicht der Kommission, schnell ein Finanzpaket von bis zu 500 Millionen Euro für den Zeitraum 2008-2010 zu mobilisieren, das zur wirtschaftlichen Erholung Georgiens beitragen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2010 suggereerde commissaris ciolo' ->

Date index: 2022-10-02
w