Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch gevaar
Gevaar opleveren
Gevaar van vervuilende stoffen
Gevaar voor rugletsels
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Risicopatiënt
Voorkoming van gevaar

Traduction de «serieus in gevaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

Gefahrenvorsorge


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]


chemisch gevaar | chemisch gevaar/risico

chemische Gefahr | chemisches Risiko


gevaar van vervuilende stoffen | gevaar van vervuiling/verontreinigende stoffen

Gefahr durch Schadstoffe




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


gevaar voor rugletsels

Gefährdung der Lendenwirbelsäule




betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

Person, die eine Gefahrr die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt


risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

Risikopatient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zou hun economisch herstel serieus in gevaar kunnen worden gebracht.

Überdies könnte die wirtschaftliche Erholung dieser Länder ernstlich gefährdet werden.


Ik geloof dat Europa juist in dit soort situaties, waarin de fundamentele mensenrechten en het ideaal van democratie serieus in gevaar zijn, haar stem duidelijk moet laten horen door dergelijke praktijken te veroordelen en haar sterke afkeur en verontwaardiging te tonen.

Meiner Meinung nach muss Europa vor allem in Situationen wie dieser, in der grundlegende Menschenrechte und das eigentliche Ideal von Demokratie ernsthaft gefährdet werden, seine Stimme laut und deutlich hörbar machen, indem es solche Akte verurteilt und seine starke Ablehnung und Empörung zum Ausdruck bringt.


Bovendien zou hun economisch herstel serieus in gevaar kunnen worden gebracht.

Überdies könnte die wirtschaftliche Erholung dieser Länder ernstlich gefährdet werden.


In sommige delen van de wereld wordt dit recht vaak geschonden, terwijl het in andere delen van de wereld nauwelijks wordt gewaarborgd vanwege een veelvoud aan oorzaken en factoren die bijdragen aan het serieus in gevaar brengen van de gezondheid van consumenten.

In einigen Teilen der Welt gilt dieses Recht im Allgemeinen als grundlegend, während es in anderen Teilen aus vielerlei Gründen und aufgrund zahlreicher Faktoren, die zusammen eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit der Verbraucher darstellen, kaum gewährleistet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, wij zijn van mening dat de ontwerpconclusies van de Raad die deze week zijn uitgelekt de Europese Unie serieus in gevaar zouden kunnen brengen.

– Frau Präsidentin, wir sind der Auffassung, dass die im Entwurf vorliegenden Schlussfolgerungen des Rates, die wir alle diese Woche durchsickern haben sehen, eine sehr reale Gefahr für die Europäische Union bedeuten könnten.


dringt aan op het indienen van realistische en op kosten gebaseerde begrotingsverzoeken van de overige instellingen, waarin serieus rekening wordt gehouden met de noodzaak de schaarse beschikbare middelen optimaal te beheren; is ingenomen met de instelling van een nieuwe afdeling X in de EU-begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met een toegekend bedrag van 464 miljoen EUR, is bereid de behoeften van de EDEO met betrekking tot zowel vastgoed als personeel te onderzoeken en is vastbesloten om de invloed ervan op rubriek 5 nauwlettend te volgen, aangezien de oprichting ervan begrotingsneutraal moet ...[+++]

fordert seitens der sonstigen Institutionen realistische und kostengestützte Veranschlagungen, die uneingeschränkt der Notwendigkeit Rechnung tragen, knappe Ressourcen optimal zu bewirtschaften; begrüßt die Einführung des neuen Einzelplans X für den Europäischen Auswärtigen Dienst in den Haushaltsplan der EU mit einer Ausstattung von 464 Millionen EUR; bekundet seine Bereitschaft zur Prüfung der Bedürfnisse des EAD in den Bereichen Immobilien und Personal und ist entschlossen, die Auswirkungen auf die Rubrik 5 aufmerksam zu beobachten, da eine haushalts ...[+++]


21. Een besluit tot ontslag op staande voet vormt een dermate ernstige maatregel dat daardoor de kansen van het betrokken personeelslid om op de arbeidsmarkt een geschikte baan te vinden serieus in gevaar kunnen worden gebracht, zodat hij daardoor financiële en beroepsmatige schade kan ondervinden.

21. Eine Kündigung aus wichtigem Grund stellt eine so schwerwiegende Maßnahme dar, dass sie die Chancen des betroffenen Bediensteten, auf dem Arbeitsmarkt eine angemessene Beschäftigung zu finden, erheblich verschlechtern kann, und ist daher geeignet, dem Betroffenen einen finanziellen und beruflichen Schaden zuzufügen.


Deze situatie –welke geleid heeft tot de crisis van de kabeljauwbestanden in de Schotse zone en in de Noordzee, die urgente beschermingsmaatregelen noodzakelijk gemaakt heeft, zoals een vangstverbod in bepaalde zones tot 30 april 2001, en de aanneming van een rigoureus herstelplan op lange termijn, en de instorting van de heekbestanden in de noordelijke zone tot zodanig lage niveaus dat de instandhouding van deze soort thans serieus in gevaar is, als gevolg van de overschrijding van de biologische veiligheidslimieten gedurende de laatste jaren, zoals blijkt uit de schaarse rekruteringen sinds 1997- toont de noodzaak aan van maatregelen t ...[+++]

Dieser Stand der Dinge ist manifest geworden infolge der Krise der Kabeljaubestände in den schottischen Gewässern und in der Nordsee, was die Annahme sofortiger Schutzmaßnahmen erforderlich machte, wie die Sperrung der Fischgründe bis zum 30. April 2001 und die Auflegung eines strikten Plans für die langfristige Erholung der Bestände. Der Zusammenbruch der Seehechtbestände der nördlichen Gebiete in einem Ausmaß, das seine Existenz ernsthaft gefährdet, da in diesen letzten Jahren die biologischen Sicherheitsgrenzen überschritten wurden – wie dies die seit 1997 bis heute beobachteten geringen Rekrutierungen bestätigen – hat die unumgängli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serieus in gevaar' ->

Date index: 2025-01-30
w