Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds november is geboekt dankzij onze " (Nederlands → Duits) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „In het verslag van vandaag presenteren we de vooruitgang die sinds november is geboekt dankzij onze sterke gezamenlijke inzet voor een breed migratiebeheer.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte: „Im heutigen Bericht wird über die seit vergangenem November erzielten Fortschritte Bilanz gezogen, die auf unsere intensiven gemeinsamen Anstrengungen für eine umfassende Migrationssteuerung zurückzuführen sind.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „We hebben sinds 2015 reële vooruitgang geboekt met onze gezamenlijke inspanningen om migratie in breed verband beter te beheren.

Dazu Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission: „Seit 2015 haben wir dank unserer gemeinsamen Bemühungen um eine bessere, umfassendere Steuerung der Migration echte Fortschritte erzielt.


Sinds de afschaffing van de binnengrenzen in de EU tien jaar geleden heeft de interne markt gezorgd voor een economische groei in de EU van ten minste 1,8% en heeft zij rond de 900 miljard euro aan onze gemeenschappelijke welvaart toegevoegd. Ook zijn dankzij de interne markt 2,5 miljoen nieuwe banen ontstaan. [7]

Seit der Abschaffung der EU-Binnengrenzen vor zehn Jahren hat der Binnenmarkt Jahr für Jahr für ein zusätzliches Wirtschaftswachstum von mindestens 1,8% gesorgt. Er hat damit fast 900 Mrd. EUR zum allgemeinen Wohlstand beigetragen und geholfen, 2,5 Millionen neue Arbeitsplätze zu schaffen [7].


Sinds de laatste topontmoeting, die in november 2016 in Brussel plaatsvond, is aanzienlijke vooruitgang geboekt, die tot positieve veranderingen voor Oekraïense en EU-burgers heeft geleid.

Seit dem letzten Gipfeltreffen zwischen der EU und der Ukraine, das im November 2016 in Brüssel stattfand, wurden bedeutende Fortschritte erzielt, die positive Veränderungen für das Leben der Bürger der Ukraine und der EU gebracht haben.


Sinds de zomer hebben wij veel vooruitgang geboekt bij onze inspanningen om de onmiddellijke crisis in de eurozone te boven te komen.

Seit dem Sommer haben wir mit unseren Anstrengungen zur Überwindung der akuten Krise im Euro-Währungsgebiet große Fortschritte erzielt.


Sir Terry Leahy, CEO van Tesco PLC en voorzitter van de Europese rondetafel voor de detailhandel: "Wij zijn tevreden met de aanzienlijke vooruitgang die we hebben geboekt in het jaar sinds de oprichting van het Forum voor de detailhandel: samen met onze leveranciers, onze ngo-partners en natuurlijk ook onze klanten hebben wij een zeer groot aantal wijzigingen in onze winkels en onze distributiesystemen doorgevoerd.

Sir Terry Leahy, Vorstandschef der Einzelhandelskette Tesco PLC und Vorsitzender des europäischen Einzelhandelsverbands European Retail Round Table, ergänzte: „In dem Jahr seit der Einrichtung des Endkundenforums konnten wir bereits deutliche Fortschritte feststellen. In den Läden, in unseren Vertriebssystemen, bei unseren Lieferanten, bei unseren NRO-Partnern und natürlich auch bei den Kunden hat sich sehr viel verändert.


Luxemburg heeft sinds november 1999 echter vooruitgang geboekt.

Luxemburg hat seine Leistungen allerdings gegenüber November 1999 verbessert.


Sinds 1994, toen de procedure bij buitensporige tekorten is ingevoerd, is er dankzij de inspanningen van de lidstaten en de Commissie aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van de begrotingsstatistieken.

Seit 1994, als das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit eingeführt wurde, gab es dank der Bemühungen der Mitgliedstaaten und der Kommission erhebliche Fortschritte im Bereich der Haushaltsstatistiken.


Het verslag van november 2001 vond dat Litouwen enige vooruitgang op dit gebied had geboekt dankzij de goedkeuring in december 2000 van de wet inzake de financiering van de wetenschap en het onderwijs op de lange termijn.

Im Bericht vom November 2001 wurde die Auffassung vertreten, dass Litauen durch die Verabschiedung des Gesetzes über die langfristige Finanzierung von Wissenschaft und Bildung im Dezember 2000 einige Fortschritte in diesem Bereich erzielt hatte.


6. Het stemt de Raad tot tevredenheid dat sinds november 2002 belangrijk werk is verzet en voortgang is geboekt bij de verbetering van de militaire vermogens van de EU, door de uitvoering van het Europees vermogensactieplan (ECAP), de geactualiseerde bijdragen van de lidstaten, de opstelling van de Helsinki-catalogi en de instelling van de eerste ECAP-projectgroepen.

6. Der Rat würdigte die wichtigen Arbeiten und die Fortschritte, die im Rahmen der Verbesserung der militärischen Fähigkeiten der EU seit November 2002 durch die Umsetzung des Europäischen Aktionsplans zu den Fähigkeiten (ECAP), die Aktualisierung der Beiträge der Mitgliedstaaten, die Ausarbeitung der Helsinki-Kataloge und die Arbeitsaufnahme der ersten ECAP-Projektgruppen durchgeführt bzw. erzielt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds november is geboekt dankzij onze' ->

Date index: 2023-10-07
w