Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie in burundi zeer zorgwekkend » (Néerlandais → Allemand) :

4. vindt de verslechterende situatie in Venezuela zeer zorgwekkend en veroordeelt het gebruik van geweld tegen betogers; verzoekt de Venezolaanse regering haar eigen grondwet te eerbiedigen door geen vuurwapens en giftige stoffen te gebruiken om de orde te handhaven bij vreedzame betogingen, en dringt bij de regering aan op intrekking van Resolutie 8610; betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers, en vooral aan de familie van Kluivert Roa;

4. ist zutiefst besorgt über die sich verschlechternde Lage in Venezuela und verurteilt den Einsatz von Gewalt gegen Demonstranten; ersucht die Regierung Venezuelas, die Verfassung des Landes zu achten und keine Schusswaffen und Giftstoffe zur Überwachung friedlicher Demonstrationen einzusetzen, und fordert die Regierung nachdrücklich auf, die Resolution 8610 aufzuheben; spricht den Familien der Opfer und insbesondere der Familie von Kluivert Roa sein Beileid aus;


1. is zeer bezorgd over de situatie in Burundi in de aanloop naar de komende verkiezingen en benadrukt dat deze situatie rampzalige gevolgen kan hebben voor de regio als geheel;

1. ist sehr besorgt angesichts der Situation in Burundi im Vorfeld der anstehenden Wahlen und betont, dass die Gefahr besteht, dass diese Situation zu dramatischen Konsequenzen für die gesamte Region führt;


21. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van wetgeving inzake de bescherming van minderheden en culturele rechten een grote uitdaging blijft in Kosovo; wijst erop dat de wetgeving inzake cultureel erfgoed en de Servische orthodoxe kerk moet worden uitgevoerd, alsook de strategie en het actieplan voor Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, die zich nog steeds in een zeer zorgwekkende situatie bevinden; blijft zich, ondanks het heugelijke feit dat er enige vooruitgang is geboekt in de verbetering van de leefomstandigheden van de Roma-, Ashkali- en Egyptische gemeenschappen, zorgen maken over ...[+++]

21. betont, dass die Umsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz von Minderheiten und kulturellen Rechten im Kosovo nach wie vor eine zentrale Aufgabe darstellt; verweist auf die Notwendigkeit, Rechtsvorschriften zum Kulturerbe und zur serbisch-orthodoxen Kirche sowie die Strategie und den Aktionsplan für die Volksgruppen der Roma, Aschkali und Ägypter umzusetzen, deren Situation vor Ort noch immer äußerst bedenklich ist; erkennt an, dass es hinsichtlich der Verbesserung der Lebensbedingungen der Volksgruppen der Roma, Aschkali und ...[+++]


In heel Europa is de situatie van de meeste Romagemeenschappen zeer zorgwekkend.

Auf dem gesamten Kontinent ist die Lage der meisten Roma-Gemeinschaften äußerst besorgniserregend.


De situatie met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting is in een aantal uitbreidingslanden zeer zorgwekkend.

Bei einer Reihe von Erweiterungsländern bestehen weiter ernsthafte Bedenken hinsichtlich der freien Meinungsäußerung.


In heel Europa is de situatie van de meeste Romagemeenschappen zeer zorgwekkend.

Auf dem gesamten Kontinent ist die Lage der meisten Roma-Gemeinschaften äußerst besorgniserregend.


Zoals velen van u hebben gezegd, is de humanitaire situatie nog altijd zeer zorgwekkend.

Wie viele von Ihnen hervorgehoben haben, gibt die humanitäre Lage immer noch Anlass zu großen Bedenken.


We moeten ook de deur openhouden voor andere landen zoals Oekraïne en misschien ooit ook Wit-Rusland, al is de situatie daar nu zeer zorgwekkend.

Außerdem müssen wir die Türen auch für andere Länder offen halten, beispielsweise für die Ukraine und vielleicht eines Tages auch für Belarus, selbst wenn die Lage dort gegenwärtig ziemlich bedrängt ist.


11. Omdat namaak en piraterij op internet een steeds zorgwekkender verschijnsel worden, zal de Commissie de ontwikkeling van de situatie zeer zorgvuldig volgen en eventueel initiatieven nemen in het kader van dit actieprogramma.

11. Da Nachahmung und Piraterie im Internet immer besorgniserregendere Ausmaße annehmen, wird die Kommission die Situation hier sehr genau beobachten und erforderlichenfalls entsprechende Initiativen im Rahmen der Umsetzung des Aktionsplans auf den Weg bringen.


11. Omdat namaak en piraterij op internet een steeds zorgwekkender verschijnsel worden, zal de Commissie de ontwikkeling van de situatie zeer zorgvuldig volgen en eventueel initiatieven nemen in het kader van dit actieprogramma.

11. Da Nachahmung und Piraterie im Internet immer besorgniserregendere Ausmaße annehmen, wird die Kommission die Situation hier sehr genau beobachten und erforderlichenfalls entsprechende Initiativen im Rahmen der Umsetzung des Aktionsplans auf den Weg bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in burundi zeer zorgwekkend' ->

Date index: 2024-05-24
w