Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie in december 2004 toen " (Nederlands → Duits) :

Op grond van de antwoorden vat dit tweede verslag de voornaamste op het niveau van de lidstaten en de Europese Unie genomen maatregelen samen en vergelijkt het de situatie in 2008 met die in 2004 toen de gegevens voor het vorige verslag werden verzameld.

Anhand dieser Antworten werden im vorliegenden Bericht die wichtigsten Maßnahmen der Mitgliedstaaten und auf Unionsebene zusammengefasst und der Stand von 2008 mit dem Stand von 2004 verglichen, d. h. mit dem Zeitpunkt, als die Daten für den vorigen Bericht erhoben wurden.


Op 22 december 2004 heeft de Commissie geconcludeerd dat al deze landen, behalve Hongarije, naar aanleiding van de aanbevelingen van de Raad voldoende actie hadden ondernomen, zodat toen geen verdere stappen in het kader van de BTP nodig waren.

Am 22. Dezember 2004 kam die Kommission zu dem Schluss, dass alle Länder mit Ausnahme von Ungarn effektive Maßnahmen getroffen haben, um den Empfehlungen des Rates nachzukommen, so dass zu diesem Zeitpunkt keine weiteren Schritte im Rahmen des bei einem übermäßigen Defizit angewendeten Verfahrens erforderlich waren.


Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 204/585/EG van de Raad stelt het algemene kader voor het GVB vast en omschrijft de situaties waarin de Raad en het E ...[+++]

Mit der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1954/2003 und (EG) Nr. 1224/2009 des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnungen (EG) Nr. 2371/2002 und (EG) Nr. 639/2004 des Rates und des Beschlusses 2004/585/EG des Rates werden der allgemeine Rahmen der GFP vorgegeben und die Situationen festgelegt, in dene ...[+++]


De 6 miljard EUR steun die daadwerkelijk is terugbetaald, vertegenwoordigt 71% van het totale steunbedrag dat moest worden terugbetaald. Dit is een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de situatie in december 2004 toen slechts 25% was terugbetaald.

Die 6 Mrd. EUR effektiv zurückgezahlter Beihilfen entsprechen 71 % der insgesamt zurückzufordernden Beihilfen, was eine bedeutende Verbesserung im Vergleich zur Situation im Dezember 2004 darstellt, als lediglich 25 % zurückgezahlt waren.


Dit is een opvallende verbetering ten opzichte van de situatie eind 2004, toen het terugvorderingspercentage slechts 25% bedroeg.

Gegenüber dem Jahresende 2004, als die Beihilferückzahlungen lediglich bei 25 % lagen, ist dies ein enormer Fortschritt.


Tegelijkertijd houdt de Commissie zich al met de internationale-roamingproblematiek bezig sinds december 2004, toen de ERG - de door de Commissie opgerichte groep van nationale toezichthouders voor telecommunicatie die de regelgeving voor elektronische communicatie in de gehele EU moet helpen coördineren - een onderzoek instelde naar de wholesale-tarieven voor internationale roaming die de mobiele exploitanten elkaar in rekening brengen (zie IP/04/1458).

Parallel zu diesen Verfahren beschäftigt sich Kommissarin Reding seit Dezember 2004 mit der Frage des Auslandsroaming. Damals begann die ERG (die Gruppe der nationalen Regulierungsbehörden im Bereich der Telekommunikation, die die Kommission bei der EU-weiten Koordinierung der Regulierung der elektronischen Kommunikation unterstützt) eine gemeinsame Untersuchung der Großkundenpreise, die sich die Mobilfunkbereiter gegenseitig für das Auslandsroaming berechnen (siehe IP/04/1458).


Europees commissaris Reding houdt zich al met de internationale-roamingproblematiek bezig sinds december 2004, toen de ERG – de door de Commissie opgerichte groep van nationale regelgevingsinstanties voor telecommunicatie die de regelgeving voor elektronische communicatie in de gehele EU moet helpen coördineren – een onderzoek instelde naar de wholesale-tarieven voor internationale roaming die de mobiele exploitanten elkaar in rekening brengen (zie IP/04/1458).

Mit dem Thema Auslandsroaming beschäftigt sich Kommissarin Reding bereits seitdem die ERG – die Gruppe der nationalen Regulierungsbehörden, die von der Kommission eingesetzt wurde, um sie bei der Koordinierung der EU-weiten Regulierung der elektronischen Kommunikation zu unterstützen – im Dezember 2004 eine koordinierte Untersuchung Großkunden-Auslandsroamingpreise, die sich die Mobilfunkbetreiber untereinander berechnen, eingeleitet hat (siehe IP/04/1458).


Zoals vermeld in het verslag van de Commissie van 10 december 2008 over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG, heeft het arrest in een aantal lidstaten tot grote ophef geleid. De betrokken landen vreesden dat het eenvoudiger zou kunnen worden voor onderdanen van derde landen om hun situatie te "regulariseren" door met een EU-burger te trouwen.

Wie im Kommissionsbericht vom 10. Dezember 2008 über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG erwähnt, hat dieses Urteil in einigen Mitgliedstaaten zu beträchtlichen Kontroversen geführt.


Terwijl voordien de voorschriften van de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCR) zich hiertegen verzetten, ontstond een nieuwe situatie doordat de CCR een wijziging van de Akte van Mannheim (aanvullend protocol nr. 7, van kracht sedert december 2004) aannam waarbij een rechtsgrondslag werd ingevoerd voor de Rijnvaart met certificaten die zijn afgegeven door andere lichamen dan de CCR.

Diese Möglichkeit wurde zwar zunächst aufgrund der Vorschriften der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (ZKR) ausgeschlossen, jedoch änderte sich die Lage, als die ZKR am 27. November 2002 eine Änderung der Mannheimer Akte (Zusatzprotokoll 7, das seit Dezember 2004 in Kraft ist) annahm, mit der eine Rechtsgrundlage für die Rheinschifffahrt mit Zeugnissen, die von anderen Stellen als der ZKR ausgestellt sind, eingeführt wurde.


De Europese Raad heeft op 12 en 13 december 2002 in Kopenhagen ingestemd met de onderhandelingsresultaten, die tot gevolg hebben dat acht landen die toen profiteerden van het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1267/1999, in 2004 tot de Gemeenschap toetreden.

Der Europäische Rat von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember 2002 unterstützte die Ergebnisse der Verhandlungen, die den Beitritt von acht Ländern, die zu dieser Zeit von den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 profitierten, in die Gemeinschaft im Jahr 2004 nach sich zogen.




Anderen hebben gezocht naar : situatie     in     toen     december     zodat toen     omschrijft de situaties     11 december     nr 639 2004     parlement meerjarenplannen moeten     situatie in december 2004 toen     situatie eind     eind 2004 toen     bezig sinds december     sinds december     december 2004 toen     hun situatie     10 december     richtlijn     eu-burger te trouwen     nieuwe situatie     certificaten die zijn     kracht sedert december     landen die toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in december 2004 toen' ->

Date index: 2021-12-15
w