Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Meester-slaaf configuratie
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Slaaf
Slaaf-bus
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «slaafs volgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung








schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat IS in Syrië en Irak grote aantallen vrouwen en kinderen heeft gedood of ontvoerd; overwegende dat de ontvoerde vrouwen en meisjes volgens berichten verkracht en seksueel misbruikt worden, gedwongen worden om met strijders te trouwen, of verkocht worden voor seksuele slavernij; overwegende dat er vrouwen als slaaf verkocht zijn voor het luttele bedrag van 25 USD;

D. in der Erwägung, dass in Syrien und im Irak bereits unzählige Frauen und Kinder vom IS getötet oder entführt worden sind; in der Erwägung, dass die entführten Frauen und Mädchen Berichten zufolge vergewaltigt oder sexuell missbraucht, mit Kämpfern zwangsverheiratet oder in die sexuelle Sklaverei verkauft werden; in der Erwägung, dass einige Frauen für gerade einmal 25 USD als Sklavinnen verkauft wurden;


I. overwegende dat IS/Da'esh in Syrië en Irak grote aantallen vrouwen heeft gedood of ontvoerd; overwegende dat de ontvoerde vrouwen en meisjes volgens berichten verkracht en seksueel misbruikt worden, gedwongen worden om met strijders te trouwen, of verkocht worden voor seksuele slavernij; overwegende dat er vrouwen als slaaf verkocht zijn voor het luttele bedrag van 25 USD; overwegende dat vooral jezidi-vrouwen in Irak een doelwit zijn; overwegende dat er duidelijk gebrek is aan geïntegreerde diensten voor seksuele en reproduct ...[+++]

I. in der Erwägung, dass in Syrien und im Irak bereits unzählige Frauen und Kinder vom IS getötet oder entführt worden sind; in der Erwägung, dass die entführten Frauen und Mädchen Berichten zufolge vergewaltigt oder sexuell missbraucht, mit Kämpfern zwangsverheiratet oder in die sexuelle Sklaverei verkauft werden; in der Erwägung, dass einige Frauen für gerade einmal 25 USD als Sklavinnen verkauft wurden; in der Erwägung, dass jesidische Frauen im Irak dem besonders ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass es eindeutig an integrierten Dienstleistungen für sexuelle und reproduktive Gesundheit bzw. für Fälle sexueller und geschlechtssp ...[+++]


4. geeft aan dat het bij de Lissabon-strategie niet in eerste instantie ging om het verwezenlijken van de doelstellingen, maar om het slaafs volgen van een neoliberaal dogma: de noordse landen en Nederland deden het wat het scheppen van nieuwe banen betreft beter dan de VS en scoorden wat de arbeidsdeelname aangaat het hoogst in Europa (in het algemeen, bij vrouwen, oudere werknemers, enz.), terwijl ze het mondiaal gezien ook op de punten concurrentievermogen, milieuduurzaamheid en armoedepercentages uitstekend deden; is van oordeel dat het niet meer dan logisch was geweest om voor de Europese Unie te kiezen voor de meer egalitaire, soc ...[+++]

4. unterstreicht, dass bei der Lissabon-Strategie nicht so sehr die Verwirklichung der Ziele bzw. die Ergebnisse an erster Stelle standen, als vielmehr das Festhalten an einem neo-liberalen Dogma: die skandinavischen Länder und die Niederlande schnitten in Bezug auf die Schaffung von Arbeitsplätzen besser ab als die USA und weisen in Europa die niedrigsten Arbeitslosenquoten (allgemein, bei Frauen, bei älteren Menschen usw.) auf, gleichzeitig befinden sie sich auch in den Bereichen „Wettbewerbsfähigkeit“, ökologische Nachhaltigkeit und geringe Armut im weltweiten Vergleich auf den oberen Rängen; ist der Ansicht, dass eine logische Schlu ...[+++]


Ook het hoge aandeel analfabeten onder vrouwen, het hoge aantal gedwongen huwelijken en de toename van het aantal eermoorden die als zelfmoord worden verhuld spreken volgens mij boekdelen. En als een slecht opgeleide vrouw, die misschien als een soort slaaf werkt, dan werkloos wordt, verschijnt ze zelfs niet in de officiële statistiek.

Auch die hohe Analphabeten-Rate unter den Frauen und der hohe Anteil von Zwangsverheiratungen sowie die zunehmend als Selbstmorde getarnten Ehrenmorde sprechen meines Erachtens Bände. Und sollte die schlecht ausgebildete, möglicherweise sogar unter sklavenähnlichen Umständen arbeitende Frau dann arbeitslos werden, scheint sie nicht einmal in der amtlichen Statistik auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn van mening dat de Europese normalisatie-instellingen de regels die worden voorgeschreven door de Internationale Organisatie voor normalisatie niet slaafs moeten volgen, maar zelf moeten uitmaken welke regels het beste zijn voor het intermodale Europese vervoer, waarbij uiteraard wel op een juiste manier rekening dient te worden gehouden met de bestaande ISO-normen en de behoeften van de markt.

Wir glauben, dass die europäischen Normenorganisationen nicht den von der Internationalen Normenorganisation vorgegebenen Normen unterworfen sein dürfen oder müssen, sondern dass diese Gremien entscheiden müssen, welches die bestmöglichen Normen für den intermodalen Verkehr in Europa sind, ohne dabei die bestehenden ISO-Normen und die Bedürfnisse des Handels außer Acht zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaafs volgen' ->

Date index: 2023-04-28
w