Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slovenië heeft laten " (Nederlands → Duits) :

Slovenië heeft deze uiterste termijn laten verstrijken en de Commissie heeft in oktober 2012 een inbreukprocedure ingeleid.

Slowenien hat diese Frist versäumt. Die Kommission hat daher im Oktober 2012 ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


Aangezien Denemarken, Luxemburg en Slovenië de oorspronkelijke termijn hebben laten verstrijken, heeft de Commissie die landen in juli 2015 een aanmaningsbrief gezonden.

Nachdem Dänemark, Luxemburg und Slowenien die ursprüngliche Frist hatten verstreichen lassen, übermittelte die Kommission den Ländern im Juli 2015 Aufforderungsschreiben.


- (SL) Slovenië heeft laten zien dat 27 lidstaten op verantwoorde wijze met elkaar Europees beleid formuleren.

(SL) Slowenien hat gezeigt, dass 27 Mitgliedstaaten zusammen verantwortungsvoll Europapolitik gestalten können.


Nadat Duitsland en Slovenië de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hen op 31 maart 2014 aanmaningsbrieven gezonden.

Nachdem Deutschland und Slowenien die ursprüngliche Umsetzungsfrist hatten verstreichen lassen, wurde den Ländern am 31. März 2014 ein Aufforderungsschreiben übermittelt.


Denemarken heeft de Raad laten weten dat Denemarken, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Oostenrijk, België, Estland, Griekenland, Slovenië, Zweden en Tsjechië overeenstemming hebben bereikt over een politieke verklaring waarin zij te kennen geven geen emissiereductiekredieten uit HFK- en adipinezuur-N2O-projecten te zullen gebruiken om in het kader van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen voor de periode 2013-2020 aan de eigen nalevingsdoeleinden te voldoen (11785/11).

Dänemark teilte dem Rat mit, dass Dänemark, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Frankreich, Österreich, Belgien, Estland, Griechenland, Slowenien, Schweden und die Tschechische Republik sich auf eine politische Erklärung verständigt haben, wonach sie beabsichtigen, Gutschriften für HFC und N2O aus der Adipinsäureherstellung nicht zu verwenden, um die nationalen Verpflich­tungen im Rahmen des Lastenteilungsbeschlusses für den Zeitraum 2013-2020 zu erfüllen (11785/11).


Bij deze gelegenheid kan ik niet onvermeld laten hoezeer in mijn herinnering het verschijnsel Solidariteit de democraten in Slovenië heeft gesterkt in hun hoop en hoeveel de woorden van Johannes Paulus II, toen hij zei ”Wees niet bang”, destijds voor ons betekenden.

Ich möchte bei dieser Gelegenheit daran erinnern, wie sehr die Solidarność-Bewegung die Demokraten in Slowenien in ihrer Hoffnung bestärkt hat und welche Bedeutung die Worte von Johannes Paul II. damals für uns hatten, der sagte: „Fürchtet Euch nicht.“


De Commissie heeft de toestemming om door hevige droogte getroffen landbouwers diervoeder te laten produceren op braakliggende grond, uitgebreid van negen tot veertien lidstaten. De vijf extra lidstaten zijn Ierland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en Slovenië.

Die Europäische Kommission will den von extremer Trockenheit betroffenen Landwirten in Dänemark, Irland, den Niederlanden, Slowenien und dem Vereinigten Königreich gestatten, stillgelegte Flächen zu Futterzwecken zu nutzen.


De Commissie heeft het Parlement in haar voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2011)0155) laten weten dat zij op grond van de verzoeken om bijstand uit het fonds die Slovenië, de Tsjechische Republiek en kandidaat-lidstaat Kroatië hebben ingediend, voorstelt middelen uit het Solidariteitsfonds beschikbaar t ...[+++]

die Europäische Kommission hat in ihrem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (KOM(2011)0155 endgültig) dem Europäischen Parlament mitgeteilt, dass sie aufgrund der Unterstützungsanträge von Slowenien, der Tschechischen Republik und des Bewerberlandes Kroatien in Bezug auf die Überschwemmungskatastrophen vom September 2010 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds vorschlägt, wobei sie die in den einzelnen Ländern entstandenen Schäd ...[+++]


De Commissie heeft het Parlement in haar voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2013)0259), laten weten dat zij op grond van het verzoek om bijstand uit het fonds dat Slovenië, Kroatië en Oostenrijk in verband met de overstromingen in oktober/november 2012 hebben ingediend, voorstelt middelen uit het Solidar ...[+++]

die Kommission hat dem Europäischen Parlament in ihrem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (COM(2013)0259) mitgeteilt, dass sie auf der Grundlage der Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds, den Slowenien, Kroatien und Österreich im Zusammenhang mit der Überschwemmungskatastrophe vom Oktober/November 2012 gestellt haben, vorschlägt, den Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Anspruch zu nehmen, wobei sie den den einzelnen Lände ...[+++]


134. stelt vast dat inflatie voor de regering een punt van zorg blijft, maar dat het percentage is gedaald van 7,2% in 2002 naar 5,6% in 2003; is verheugd dat de regering zich ten doel heeft gesteld het percentage te laten dalen om te voldoen aan de vereisten voor toetreding tot de eurozone; wijst erop dat om Slovenië op een lijn te brengen met de huidige lidstaten van de Europese Unie, het concurrentievermogen van de economie moet worden versterkt, ...[+++]

134. stellt fest, dass die Inflation weiterhin eine der größten Sorgen der Regierung darstellt, dass sie jedoch von 7,2% im Jahr 2002 auf 5,6% im Jahr 2003 gesunken ist; begrüßt die Tatsache, dass sich die Regierung zum Ziel gesetzt hat, sie so weit abzusenken, dass das Land der Eurozone beitreten kann; weist darauf hin, dass Slowenien zur Angleichung an die Länder der Europäischen Union einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft bedarf, die nur zu erreichen ist, wenn die Privatisierung wieder angekurbelt wird und die durch den europäischen Besitzstand definierten Reformen uneingeschränkt umgesetzt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenië heeft laten' ->

Date index: 2024-03-06
w