Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Een onderneming sluiten
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Koninkrijk Marokko
Marokko
Ratificatie van een overeenkomst
Sluiten
Sluiten van een overeenkomst
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Traduction de «sluiten met marokko » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninkrijk Marokko | Marokko

das Königreich Marokko | Marokko


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Marokko [ das Königreich Marokko ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation Althea)


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

Betriebsschliessung




geregistreerde partnerschappen sluiten

Eintragung von Lebenspartnerschaften vornehmen


zakelijke overeenkomsten sluiten

geschäftliche Verträge schließen


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit


ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het zuiden is het doel een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (DFCTA) met Marokko en Tunesië te sluiten.

Im Süden besteht das Ziel im Abschluss eines vertieften und umfassenden FHA mit Marokko und Tunesien.


Voorstel voor een besluit van de Raad inzake het sluiten van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten


over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake het sluiten van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten


Deze zaken indachtig, is de Commissie voornemens een visserijakkoord met Marokko te sluiten dat van toepassing zou zijn op de wateren die onder de soevereiniteit of jurisdictie van Marokko vallen.

Auf dieser Grundlage wird die Kommission ein Fischereipartnerschaftsabkommen mit Marokko aushandeln, das für Gewässer gilt, die marokkanischem Hoheitsrecht oder der marokkanischen Gerichtsbarkeit unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. In de loop van de begrotingsprocedure voor 2002 is een oplossing gevonden voor de financiering van het herstructureringsprogramma voor de Spaanse en de Portugese vloot, die getroffen zijn omdat men er niet in is geslaagd een visserij-overeenkomst te sluiten met Marokko.

C. Im Laufe des Haushaltsverfahrens 2002 wurde eine Lösung für die Finanzierung eines Programms zur Umstrukturierung der spanischen und der portugiesischen Flotte gefunden, die beide unter dem nicht zustande gekommenen Fischereiabkommen mit Marokko zu leiden hatten.


Het sluiten van overname-overeenkomsten met alle buurlanden, te beginnen met Marokko, Rusland, Algerije, Oekraïne, Belarus en Moldavië, is een essentieel onderdeel van de gezamenlijke strijd tegen illegale migratie.

Der Abschluss von Rückübernahmeabkommen mit allen Nachbarstaaten und vor allem mit Marokko, Russland, Algerien, der Ukraine, Belarus und der Republik Moldau wird ein wesentlicher Bestandteil der beiderseitigen Anstrengungen zur Eindämmung der illegalen Einwanderung sein.


Het sluiten van overname-overeenkomsten met alle buurlanden, te beginnen met Marokko, Rusland, Algerije, Oekraïne, Belarus en Moldavië, is een essentieel onderdeel van de gezamenlijke strijd tegen illegale migratie.

Der Abschluss von Rückübernahmeabkommen mit allen Nachbarstaaten und vor allem mit Marokko, Russland, Algerien, der Ukraine, Belarus und der Republik Moldau wird ein wesentlicher Bestandteil der beiderseitigen Anstrengungen zur Eindämmung der illegalen Einwanderung sein.


7. herinnert aan de conclusies van de Visserijraad op 25 april 2001 dat het niet mogelijk was een visserijovereenkomst te sluiten met Marokko; verzoekt de Commissie derhalve een specifiek actieprogramma voor te stellen voor de herstructurering van de communautaire vloot die in het kader van de vorige overeenkomst met Marokko heeft gevist, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van Nice;

7. verweist auf die Schlussfolgerungen des Fischereirates vom 25. April 2001, dass es nicht möglich war, ein Fischereiabkommen mit Marokko zu schließen; fordert die Kommission daher auf, gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza ein spezifisches Aktionsprogramm für die Umstrukturierung der Gemeinschaftsflotte vorzuschlagen, die im Rahmen des ehemaligen Fischereiabkommens mit Marokko fischt;


Parallel daarmee zijn een delegatie van de Commissie en een delegatie van het Koninkrijk Marokko, die in Brussel bijeen zijn gekomen voor de voortzetting van de besprekingen in het kader van de tussentijdse herziening van de Visserij-overeenkomst tussen beide partijen, vandaag overeengekomen : - de tussentijdse herziening af te sluiten en de looptijd van de huidige Overeenkomst te beperken tot 30 april 1995 middernacht; - zo spoedig mogelijk de besprekingen te beginnen voor een eventuele nieuwe overeenkomst voor drie jaar met ingang ...[+++]

Gleichzeitig sind eine Delegation der Gemeinschaft und eine Delegation des Königreichs Marokko in Brüssel zur Halbzeitüberprüfung des Fischereiabkommens zwischen den beiden Parteien zusammengetreten und an diesem Donnerstag, dem 13. Oktober, wie folgt übereingekommen: - die Halbzeitüberprüfung abzuschließen und die Laufzeit des derzeitigen Abkommens bis zum 30. April 1995 um Mitternacht zu begrenzen; - möglichst bald Verhandlungen für den etwaigen Abschluß eines neuen Abkommens mit einer Laufzeit von drei Jahren ab dem 1. Mai 1995 aufzunehmen.


Na de resultaten te hebben onderzocht van een gezamenlijke missie van deskundigen van de Commissie en de Lid-Staten die van 25 april tot 1 mei jongstleden Marokko heeft bezocht stelt de Commissie de Raad voor Marokko bij de uitroeiing van de cannabisteelt te steunen; zij verzoekt de Lid- Staten zich aan te sluiten bij deze actie waarvoor eveneens een inzet van de EIB (Europese Investeringsbank) is gewenst.

Nach der Analyse der Ergebnisse der gemeinsamen Mission von Sachverständigen der Kommission und der Mitgliedstaaten, die sich vom 25. April bis 1. Mai 1993 in Marokko aufhielten, schlägt die Kommission dem Rat vor, Marokko bei der Bekämpfung des Cannabisanbaus zu unterstützen; sie fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dieser Aktion anzuschließen. Erwünscht ist außerdem eine Beteiligung der EIB (Europäische Investitionsbank).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten met marokko' ->

Date index: 2022-04-18
w