Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sneller moeten reageren " (Nederlands → Duits) :

Hoewel er vooruitgang is geboekt, met name in de context van het EU-internetforum, is het nog steeds dringend noodzakelijk om sneller en doeltreffender te reageren op terroristische online-inhoud. Ook moeten de aanbieders van hostingdiensten die aan het EU-internetforum deelnemen, ten volle hun belofte nakomen om voor doeltreffende en volledige rapportage te zorgen.

Zwar wurden Fortschritte erzielt, insbesondere im Kontext des EU-Internetforums, doch ist eine raschere und wirksamere Reaktion auf terroristische Inhalte nach wie vor dringend erforderlich; außerdem müssen die am EU-Internetforum teilnehmenden Hostingdiensteanbieter ihre Zusagen bezüglich wirksamer und umfassender Meldungen einlösen.


Snellere opsporing en effectieve verwijdering: Internetbedrijven moeten niet alleen op meldingen reageren, maar ook proactieve maatregelen treffen, waaronder geautomatiseerde opsporing, om effectief en snel terroristische inhoud te verwijderen of te blokkeren en ervoor te zorgen dat deze niet opnieuw opduikt.

Raschere Erkennung und wirksame Entfernung: Zusätzlich zu den Meldungen sollten Internetunternehmen proaktive Maßnahmen, darunter die automatische Erkennung, einführen, um terroristische Inhalte wirksam und schnell entfernen oder deaktivieren zu können und zu verhindern, dass sie erneut auftauchen, nachdem sie einmal entfernt worden sind.


Om sneller en efficiënter op post-crisissituaties te kunnen reageren moeten de Gemeenschap en haar lidstaten een groter technisch risico aanvaarden.

Damit die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten rascher und effizienter auf Situationen im Anschluss an Krisen reagieren können, müssen sie ein höheres Maß an technischem Risiko in Kauf nehmen.


Op dit moment gaat de tijd echter steeds sneller en ik denk dat we sneller moeten reageren op de fundamentele problemen van de Europese Unie, die nog steeds niet zijn opgelost en waar we als gevolg van deze crisis nadrukkelijker mee zijn geconfronteerd.

Jedoch vergeht die Zeit im Augenblick sogar noch schneller, und ich denke, dass wir rascher mit unserer Reaktion sein müssen. Sie muss helfen, die grundlegenden Probleme, die in der Europäischen Union immer noch existieren, zu lösen und die im Ergebnis dieser Krise auf den Prüfstand gestellt wurden.


Dames en heren van de Commissie, als u werkelijk vindt dat milieu-effectrapportages strikt moeten worden uitgevoerd, dan dient u naar mijn idee sneller te reageren om projecten te stoppen die worden voortgezet ondanks verslagen waaruit blijkt dat die projecten eerst een milieu-effectrapportage behoeven.

Meine Damen und Herren der Kommission, wenn Sie wirklich anerkennen, dass Umweltverträglichkeitsprüfungen konsequent umgesetzt werden müssen, müssen Sie meiner Meinung nach schneller reagieren und verhindern, dass Projekte trotz Berichten, die darauf hinweisen, dass diese einer vorherigen Umweltverträglichkeitsprüfung bedürfen, fortgeführt werden.


Er moeten prioriteiten worden gesteld voor de zitting van de Mensenrechtenraad van de VN en de doorlichting 2011. Alleen zo kunnen we beoordelen hoe de UNHRC zijn mandaat heeft uitgevoerd en welke werkmethoden moeten worden verbeterd, zodat hij doelmatiger kan optreden en sneller kan reageren op schendingen van de mensenrechten.

Die Festlegung von Prioritäten für die Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen und die Überprüfung im Jahr 2011 sind notwendig, da wir nur so bewerten können, wie der Menschenrechtsrat sein Mandat erfüllt hat, und die Arbeitsmethoden identifizieren können, die verbessert werden müssen, damit der UNHCR effizienter agiert und zügig auf Menschenrechtsverletzungen reagiert.


Commissaris Hahn verklaarde: "We moeten sneller reageren wanneer lidstaten na rampen hulp nodig hebben voor wederopbouw en herstel.

EU-Kommissar Hahn hierzu: „Wir müssen schneller reagieren, wenn es darum geht, Ländern bei Rettungs- und Wiederaufbaumaßnahmen nach einer Katastrophe zu helfen.


Wegen en middelen om de Unie wat dat betreft in urgentiegevallen sneller te kunnen laten reageren met financiële bijstand, alsook de wijze waarop technische assistentie kan worden verleend bij de toepassing van internationale overeenkomsten overal ter wereld, bijvoorbeeld ter zake van terrorisme, moeten zorgvuldig in beschouwing worden genomen.

Sorgfältig geprüft werden sollte, auf welche Weise die Reaktion der Union auf dringliche Ereignisse in diesem Bereich hinsichtlich der Bereitstellung von Finanzhilfe beschleunigt werden könnte und wie technische Hilfe für die globale Durchführung internationaler Übereinkommen, wie der Übereinkommen zu Terrorismus, geleistet werden kann.


Anderen meenden daarentegen dat men beter de voorzorgsmaatregelen (met name aan de grenzen) kan intensiveren, de mensen bewuster moet maken van de risico’s van epidemieën, en sneller op een crisis moeten reageren in plaats van vaccinatiecampagnes uit te voeren die zij ontoereikend achten om de ziekte uit te roeien (o.a. de heer Ian Mitchell).

Andere vertraten hingegen der Meinung, dass es besser sei, die Vorsichtsmaßnahmen (insbesondere an den Grenzen) zu verstärken, das Risikobewusstsein in Bezug auf Tierseuchen zu erhöhen und eine schnellere Reaktion im Krisenfall zu gewährleisten, anstatt Impfkampagnen durchzuführen, die für unzureichend angesehen werden, um die Krankheit auszurotten (u.a. Ian Mitchell).


10. dringt er bij de besluitvormingsinstanties op aan om juist in een fase van enorme veranderingen in de industrie - door technische ontwikkelingen en globalisering, door de extra veranderingsdynamiek die teweeg wordt gebracht door de euro (die zeker positief moeten worden beoordeeld) en door het uitbreidingsproces van de EU - in het cohesiebeleid meer dynamiek in te bouwen, sneller te reageren op verandering en de nodige budgettaire voorzieningen te treffen voor de steeds grotere lijst van problemen;

10. fordert die Entscheidungsträger auf, gerade in einer massiven Veränderungsphase der Industrie - durch technische Entwicklung und Globalisierung, durch die zusätzlichen Veränderungen aufgrund der Einheitswährung (mit ihren positiven Auswirkungen) und durch den Erweiterungsprozess der EU - in der Kohäsionspolitik mehr Dynamik, rascheres Reagieren auf Veränderungen und entsprechende budgetäre Vorkehrungen für den sich vergrößernden Problemkatalog einzukalkulieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller moeten reageren' ->

Date index: 2023-08-23
w