Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale partners zulks wensen » (Néerlandais → Allemand) :

1. De dialoog tussen de sociale partners op het niveau van de Unie kan, indien de sociale partners zulks wensen, leiden tot contractuele betrekkingen, met inbegrip van overeenkomsten.

(1) Der Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Unionsebene kann, falls sie es wünschen, zur Herstellung vertraglicher Beziehungen einschließlich des Abschlusses von Vereinbarungen führen.


De sociale dialoog op het niveau van de Unie kan overeenkomstig artikel 155, lid 1, van het VWEU leiden tot contractuele betrekkingen, met inbegrip van overeenkomsten, indien werkgevers en werknemers („de sociale partners”) zulks wensen.

Der Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Unionsebene kann — falls sie es wünschen — nach Artikel 155 Absatz 1 des AEUV zur Herstellung vertraglicher Beziehungen, einschließlich des Abschlusses von Vereinbarungen, führen.


1. De dialoog tussen de sociale partners op het niveau van de Unie kan, indien de sociale partners zulks wensen, leiden tot contractuele betrekkingen, met inbegrip van overeenkomsten.

(1) Der Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Unionsebene kann, falls sie es wünschen, zur Herstellung vertraglicher Beziehungen einschließlich des Abschlusses von Vereinbarungen führen.


Daarmee zou het een nuttig instrument voor verdere coördinatie kunnen betekenen, indien de partners zulks wensen.

Es könnte daher ein nützliches Instrument für die weitere Koordinierung sein, sofern die Partner dies wünschen.


Dat is voor mij reden de rapporteur geluk te wensen met haar werk. Ik zou een aantal van haar aanbevelingen willen noemen: prikkels voor de sociale partners om de participatie van vrouwen aan de sociale dialoog te bevorderen; de oproep tot de Turkse autoriteiten om een systeem te creëren om voortijdige schoolverlaters te volgen; het voorstel voor een verplicht quotasysteem – dat in meerdere landen, van het Ib ...[+++]

Ich möchte auf einige Empfehlungen des Berichts hinweisen: die Motivierung der Sozialpartner, die Einbeziehung der Frauen in den sozialen Dialog zu fördern; die Aufforderung an die türkischen Behörden, ein Kontrollsystem zu schaffen, um Mädchen im Bildungssystem zu halten; ein Quotensystem, wie es in mehreren Ländern – von der iberischen Halbinsel bis Skandinavien – besteht, um eine gerechte Vertretung von Frauen auf Wahllisten zu garantieren; Anweisungen an Richter, so genannte Ehrenmorde und die Zwangsverheiratungen streng zu bes ...[+++]


2. Met inachtneming van de algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, en mits er sprake is van raadpleging van de betrokken sociale partners en van inspanningen om alle relevante vormen van sociale dialoog, met inbegrip van overleg indien de partners zulks wensen, kunnen de lidstaten, om objectieve, technische of arbeidsorganisatorische redenen, de in artikel 16, onder b), bedoelde referentieperiode tot twaalf maanden verlengen voor werknemers die hoofdzakelijk ...[+++]

(2) Vorbehaltlich der Einhaltung der allgemeinen Grundsätze der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer und sofern die betreffenden Sozialpartner konsultiert wurden und Anstrengungen zur Förderung aller einschlägigen Formen des sozialen Dialogs - einschließlich der Konzertierung, falls die Parteien dies wünschen - unternommen wurden, können die Mitgliedstaaten aus objektiven, technischen oder arbeitsorganisatorischen Gründen den in Artikel 16 Buchstabe b) genannten Bezugszeitraum für Arbeitnehmer, die hauptsächlich Tät ...[+++]


3. Met inachtneming van de algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, en mits er sprake is van raadpleging van de betrokken sociale partners en van inspanningen om alle relevante vormen van sociale dialoog - met inbegrip van overleg indien de partners zulks wensen, kunnen de lidstaten, om objectieve of technische redenen of om redenen in verband met de werkorganisatie, de in artikel 16, punt 2, bedoelde referentieperiode tot twaalf maanden verlengen voor werknem ...[+++]

(3) Vorbehaltlich der Einhaltung der allgemeinen Grundsätze der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer und sofern die betreffenden Sozialpartner konsultiert wurden und Anstrengungen zur Förderung aller einschlägigen Formen des sozialen Dialogs - einschließlich der Konzertierung, falls die Parteien dies wünschen - unternommen wurden, können die Mitgliedstaaten aus objektiven, technischen oder arbeitsorganisatorischen Gründen den in Artikel 16 Nummer 2 genannten Bezugszeitraum für Arbeitnehmer, die hauptsächlich Tätigke ...[+++]


1 bis De lidstaten waarborgen - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het uitkeringsniveau van de nationale stelsels - dat aan de toekomstige deelnemers de dekking van anciënniteit, arbeidsongeschiktheid en een overlevingspensioen alsmede een garantie voor restitutie van de gestorte bedragen als aanvullende uitkeringen optioneel worden aangeboden, indien de sociale partners (t.w. de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers) van de desbetreffende onderneming zulks wensen.

(1a) Die Mitgliedstaaten tragen - den Grundsatz der Subsidiarität und den Leistungsumfang der staatlichen Systeme berücksichtigend - dafür Sorge, dass den künftigen Versorgungsanwärtern die Abdeckung der Langlebigkeit, der Berufsunfähigkeit und Hinterbliebenenversorgung sowie eine Garantie für die Rückzahlung der eingezahlten Beiträge als Leistungen optional angeboten werden, wenn die Sozialpartner (d.h. Arbeitgeber- und Arbeitnehmervertreter) des jeweiligen Unternehmens dies wünschen.


een initiatief nemen voor een grotere sociale kwaliteit in het arbeidsleven dankzij mogelijkheden om beroepsleven en sociaal leven beter met elkaar te combineren en door aanpassing en verkorting van de wettelijke arbeidsduur met diverse formules en procedures die tussen de sociale partners moeten worden overeengekomen (verkorting van de werkweek, recht op deeltijdarbeid, sabbatsverlof en ouderschapsverlof, stapsgewijze uittreding), rekening houdend met het feit dat verschillende bevolkingsgroepen verschillende ...[+++]

Einleitung einer Initiative zur besseren Gewährleistung der sozialen Qualität der Arbeit und gleichzeitigen Sicherstellung einer größeren Vereinbarkeit zwischen dem Arbeitsleben und dem Leben außerhalb der Arbeit, und zwar durch Umgestaltung und Flexibilisierung der gesetzlichen Arbeitszeit gemäß Modalitäten, die zwischen den Sozialpartnern ausgehandelt werden (z.B. Flexibilisierung der Wochenarbeitszeit, Teilzeitarbeit, Bildungs- und Elternurlaub, schrittweiser Eintritt in den Ruhestand), all dies in der Erkenntn ...[+++]


Organisaties die zich inzetten voor de bescherming van maatschappelijke groeperingen tegen discriminatie kunnen alleen aan de onderhandelingen van de sociale partners deelnemen wanneer deze zulks uitdrukkelijk wensen.

Organisationen, die sich für den Schutz gesellschaftlicher Gruppen vor Diskriminierungen einsetzen, können nur dann an Verhandlungen der Sozialpartner beteiligt werden, wenn diese es ausdrücklich wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale partners zulks wensen' ->

Date index: 2023-03-01
w