Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Jund al-Khalifa
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Soldaten van het Kalifaat in Algerije
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "soldaten die waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Jund al-Khalifa | Soldaten van het Kalifaat in Algerije

Jund Al-Khilafah In Algeria | Soldaten des Kalifats in Algerien | JaK-A [Abbr.]


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten gevolge hiervan waren de opslagplaatsen voor wapens toegankelijk voor strijders van de oppositie, burgers en soldaten.

Dadurch wurden die Waffenlager für Oppositionskämpfer, Zivilisten und Soldaten gleichermaßen zugänglich.


Het was nochtans een zeer eenvoudige methode waarvoor geen oorlogstuig of soldaten nodig waren en zelfs geen gaskamers.

Es war eine einfache Methode, für die weder Waffen oder Menschen noch Gaskammern notwendig waren.


Het Pentagon verklaart dat er de afgelopen paar jaar disciplinaire maatregelen zijn getroffen tegen tweehonderd soldaten die waren beschuldigd van ongepaste behandeling van gedetineerden.

Wie aus dem Pentagon verlautet, wurden in den letzten Jahren gegen 200 Soldaten, die der nicht ordnungsgemäßen Behandlung von Häftlingen beschuldigt wurden, Disziplinarmaßnahmen eingeleitet.


I. overwegende dat er in deze verslagen op basis van gedetailleerde getuigenissen op wordt gewezen dat Israëlische soldaten misbruik hebben gemaakt van Palestijnse gevangenen, terwijl zij gekneveld waren en voor de soldaten geen enkel gevaar vormden; overwegende dat van dit misbruik ook folter deel zou uitmaken, gericht op het verkrijgen van bekentenissen, terwijl de gevangene, indien er geen bekentenissen worden afgedwongen, zon ...[+++]

I. in der Erwägung, dass aus Menschenrechtsberichten, die sich auf detaillierte Zeugenaussagen stützen, hervorgeht, dass Soldaten der israelischen Verteidigungskräfte palästinensische Gefangene misshandeln, während sie festgebunden sind und keinerlei Gefahr für die Soldaten darstellen; in der Erwägung, dass diese Misshandlungen angeblich auch Foltermaßnahmen umfassen, die dazu dienen, Geständnisse zu erpressen, und dass Häftlinge, die kein Geständnis ablegen, ohne Anklage oder Gerichtsverfahren auf unbestimmte Zeit in Verwaltungshaft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Datzelfde Israël zette onlangs bulldozers van het leger in om de graven te vernietigen van Britse soldaten die in 1917 in Gaza waren gesneuveld en stuurde op 31 oktober gevechtsvliegtuigen van het type F-15 af op Franse soldaten die deel uitmaakten van UNIFIL, de interim vredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon.

Das gleiche Israel hat erst vor kurzem die Gräber britischer Soldaten, die im Jahre 1917 im Gazastreifen ums Leben kamen, mit Armee-Bulldozern zerstört. Zudem ließ Israel am 31. Oktober mehrere F-15-Kampfflugzeuge im Sturzflug auf eine Stellung französischer Soldaten niedergehen, die zur UNIFIL-Truppe im Libanon gehören.


Wanneer wij vandaag de dag over de massamoord in Srebrenica spreken, moeten wij stilstaan bij het optreden van de Europeanen, stilstaan bij het optreden van de VN zelf, en niet bij het optreden van de Nederlandse soldaten die ter plekke waren, want het VN-mandaat voor Srebrenica stond de 50 000 in Bosnië gelegerde soldaten weliswaar toe alles te doen wat nodig was, zoals het verkeer regelen, enzovoorts, maar het beschermen van de bevolking viel juist niet onder het mandaat.

Wenn wir heute über das Massaker von Srebrenica sprechen, müssen wir das Verhalten der Europäer hinterfragen, müssen wir das Verhalten nicht der in Srebrenica anwesenden niederländischen Soldaten, sondern das der UNO als solcher hinterfragen, denn das UNO-Mandat für Srebrenica gestattete den in Bosnien stationierten Soldaten alles mögliche, wie den Verkehr zu regeln und ähnliches, aber nicht die Bevölkerung zu schützen.




Anderen hebben gezocht naar : jund al-khalifa     keuringsdienst van waren     goederen     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     soldaten die waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldaten die waren' ->

Date index: 2021-05-03
w