Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solide ontwikkeling zouden moeten blijven " (Nederlands → Duits) :

Eén delegatie stelde een relatieve verhoging voor van de gelden die aan deze regio's worden toegekend. Een andere delegatie opperde dat het criterium voor het recht op steun per land zou moeten worden toegepast en dat de rijkste landen hun achterstandsregio's zonder bijdrage van de Gemeenschap tot ontwikkeling zouden moeten brengen.

Eine Delegation schlug vor, den relativen Anteil der Mittel für diese Regionen zu erhöhen. Eine andere unterbreitete den Vorschlag, das Förderkriterium auf nationaler Ebene festzulegen. Außerdem könnten die reichsten Länder die Entwicklung ihrer Regionen mit Entwicklungsrückstand ohne Gemeinschaftsbeteiligung in eigener Verant wortung übernehmen.


* Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van december 2001 inzake de toepassing van de vijf voornaamste epidemiologische indicatoren op het gebied van drugs, zouden de lidstaten en de Commissie, in nauwe samenwerking met het EWDD, moeten blijven onderzoeken welke de beste manieren en middelen zijn om de toepassing van deze indicatoren in het kader van communautaire volkgsgezondheidsindicatoren te ondersteunen, en passende maatregelen moeten nemen.

* Aufgrund der Entschließung des Rates vom Dezember 2001 über die Umsetzung der fünf epidemiologischen Schlüsselindikatoren sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission in enger Zusammenarbeit mit der EBDD auch weiterhin prüfen, wie diese Indikatoren im Rahmen der gemeinschaftlichen Indikatoren im Bereich der öffentlichen Gesundheit am besten umgesetzt werden können, und geeignete Maßnahmen einleiten.


Overheidssubsidies ter ondersteuning van technologische veranderingen met het oog op duurzame ontwikkeling zouden gericht moeten zijn op fundamenteel en toegepast onderzoek naar veilige en milieuvriendelijke technologieën, alsmede op benchmarking- en demonstratieprojecten om te bevorderen dat nieuwe, veiligere en schonere technologieën snel aanslaan.

Die Förderung des technischen Wandels durch öffentliche Mittel zur Verwirklichung der nachhaltigen Entwicklung sollte sich auf die Grundlagenforschung und die angewandte Forschung in den Bereichen sichere und umweltfreundliche Technologien und auf Benchmarking- und Demonstrationsprojekte konzentrieren, um eine schnellere Einführung von neuen, sichereren und saubereren Technologien anzuregen.


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleini ...[+++]

In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, und sich an diesen Grundsätzen zu orientieren, um eine Anpassung des Projekts vorzuschlagen und dessen Ausw ...[+++]


De economische groei wordt geschraagd door een robuuste binnenlandse vraag, en met name door de investeringen, die in de eerste helft van 2006 met 6% op jaarbasis zijn gestegen en een solide ontwikkeling zouden moeten blijven vertonen, gezien de gestage toename van de bezettingsgraad, betere bedrijfsbalansen, gunstige financiële voorwaarden en ruime winstmarges.

Das Wirtschaftswachstum wird gestützt durch eine robuste Inlandsnachfrage, insbesondere durch die Investitionen, die im ersten Halbjahr 2006, aufs Jahr umgerechnet, um 6 % anstiegen und angesichts einer stetig steigenden Kapazitätsauslastung, verbesserter Konzernbilanzen, günstiger finanzieller Bedingungen und großer Gewinnmargen weiter zulegen dürften.


In zijn ontwerpadvies, dat ter goedkeuring zal worden voorgelegd tijdens de zitting, benadrukt hij dat de EU-maatregelen beperkt zouden moeten blijven tot die diensten die werkelijk een Europese of grensoverschrijdende dimensie hebben.

In seinem Stellungnahmeentwurf, der ebenfalls zur Verabschiedung ansteht, fordert er, dass sich die EU auf die Dienstleistungen beschränkt, die wirklich EU-weit oder grenzüberschreitend erbracht werden.


De wedstrijd gaat van start op een belangrijk moment: we zijn nog maar vijf jaar verwijderd van 2015, het jaar waarin de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling zouden moeten zijn verwezenlijkt. De wereld kijkt nu naar de VN-top in New York op 20-22 september, waar moet worden besloten om de vorderingen op te voeren.

Der Auftakt des Wettbewerbs findet zu einem für die Entwicklungszusammenarbeit entscheidenden Zeitpunkt statt. Angesichts der nur fünf verbleibenden Jahre zum Erreichen der Millenniumsentwicklungsziele bis 2015 wird die weltweite Aufmerksamkeit auf das Gipfeltreffen der Vereinten Nationen am 20.-22. September in New York zur Beschleunigung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele gerichtet sein.


De Commissie heeft echter uit haar onderzoek geconcludeerd dat de twee ondernemingen na de transactie geen prijsstijgingen zouden kunnen doorvoeren omdat zij het hoofd zouden moeten blijven bieden aan talrijke concurrenten.

Die Kommission kam nach der Prüfung des Falls dennoch zu dem Ergebnis, dass die beiden Unternehmen nach dem Vorgang ihre Preise nicht anheben könnten, da es nach wie vor zahlreiche Wettbewerber gibt.


De aanhoudende overschotten op de onderliggende begrotingsbalans in elk jaar van de periode bevestigen inderdaad dat de overheidsfinanciën gezond zouden moeten blijven.

Anhaltende Überschüsse beim Basishaushaltssaldo liegende Haushaltsposition sorgen nämlich in jedem Jahr des Bezugszeitraums dafür, dass die solide Haushaltslage erhalten bleibt.


De contactpunten van het Europees Justitieel Netwerk in de lidstaten zouden de belangrijkste aanspreekpunten moeten blijven voor nationale rechters en officieren van justitie, terwijl deze contactpunten en de relevante organen en instellingen op het niveau van de Unie (met name Europol of de Commissie, bijvoorbeeld via OLAF) directe banden met Eurojust zouden onderhouden.

Die Kontaktstellen des Europäischen Justitiellen Netzes in den Mitgliedstaaten sollten weiterhin die wichtigste Anlaufstelle für nationale Richter und Staatsanwälte sein, während die Kontaktstellen und die einschlägigen Gremien und Einrichtungen auf Unionsebene (insbesondere Europol oder Kommissionsstellen wie OLAF) unmittelbar mit Eurojust zusammenarbeiten würden.


w