7. wijst erop dat de uitgebreide Unie gegrondvest dient te zijn op de strikte naleving van de in het Handvest van de grondrechten neergelegde waarden, maar dat in 2002 de situatie in de vijftien lidstaten in tal van opzichten zorgwekkend was en op sommige punten zelfs achteruit lijkt te zijn gegaan; onderstreept dat rechten afkondigen niet voldoende is, en dat toezicht houden op de naleving ervan eveneens strikt noodzakelijk is;
7. verweist darauf, dass die erweiterte Union sich auf die strikte Einhaltung der in der Charta der Grundrechte verankerten Werte stützen muss; sieht sich jedoch gezwungen, festzustellen, dass die Lage im Jahr 2002 in den 15 Mitgliedstaaten in mancherlei Hinsicht besorgniserregend war und sich mitunter in bestimmten Bereichen sogar verschlechtert zu haben scheint; weist darauf hin, dass es nicht ausreicht, die Rechte zu verkünden, sondern dass auch ihre Einhaltung kontrolliert werden muss;