Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje om steun heeft verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer het toezicht op de buitengrenzen zodanig onwerkzaam wordt dat het functioneren van het Schengengebied in het gedrang dreigt te komen, ofwel omdat een lidstaat nalaat de nodige maatregelen te treffen overeenkomstig een kwetsbaarheidsbeoordeling ofwel omdat een lidstaat wordt geconfronteerd met specifieke en onevenredig grote uitdagingen aan de buitengrenzen, het Agentschap niet om voldoende steun heeft verzocht of niet voldoende gebruik maakt van deze steun, dient op Unieniveau een uniforme, snelle en doeltreffende respons te worden gegeven.

In Fällen, in denen die Wirksamkeit der Kontrollen an den Außengrenzen so weit reduziert ist, dass das Funktionieren des Schengen-Raums gefährdet ist, entweder weil ein Mitgliedstaat nicht die notwendigen Maßnahmen gemäß der Schwachstellenbeurteilung ergreift oder weil ein Mitgliedstaat, der besonderen und unverhältnismäßigen Herausforderungen an den Außengrenzen ausgesetzt ist, die Agentur nicht um ausreichende Unterstützung ersucht hat oder die Unterstützung nicht umsetzt, sollte auf Unionsebene mit vereinten Kräften eine rasche, effektive Reaktion erfolgen.


een lidstaat geconfronteerd wordt met specifieke en onevenredig grote uitdagingen aan de buitengrenzen en de lidstaat het Agentschap niet om voldoende steun heeft verzocht op grond van de artikelen 15, 17, of 18, of niet de nodige stappen onderneemt om op te treden op grond van die artikelen,

ein Mitgliedstaat besonderen und unverhältnismäßigen Herausforderungen an den Außengrenzen ausgesetzt ist und entweder nicht um ausreichende Unterstützung von der Agentur gemäß Artikel 15, 17 oder 18 ersucht hat oder nicht die zur Durchführung der unter diesen Artikeln erforderlichen Schritte vornimmt,


D. overwegende dat Spanje om steun heeft verzocht in verband met 836 gedwongen ontslagen (waarbij voor 320 betrokkenen om steun wordt gevraagd) bij 377 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev.2 („Bouw van gebouwen”) in de NUTS II-regio Aragón (ES24) in Spanje;

D. in der Erwägung, dass Spanien Unterstützung für 836 Entlassungen beantragt hat, von denen 320 für Unterstützungsmaßnahmen in Frage kommen und 377 Unternehmen betreffen, die in der NACE-2-Abteilung 41 (Hochbau) in der NUTS-II-Region Aragón (ES24) in Spanien tätig sind;


De Europese Commissie heeft Bulgarije, Griekenland, Kroatië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje en Zweden vandaag verzocht de herziene richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID II, Richtlijn 2014/65/EU) volledig om te zetten in hun nationale wetgeving.

Die Europäische Kommission hat heute Bulgarien, Kroatien, Griechenland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, Spanien und Schweden aufgefordert, die überarbeitete Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID II, Richtlinie 2014/65/EU) vollständig in nationales Recht umzusetzen.


D. overwegende dat Spanje om steun heeft verzocht in verband met 876 gedwongen ontslagen (waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd) bij 146 bedrijven die vallen onder afdeling 15 van de NACE Rev. 2 („Vervaardiging van leer en van producten van leer”) in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana (ES52) in Spanje;

D. in der Erwägung, dass Spanien Unterstützung für 876 Entlassungen beantragt hat, die alle für Unterstützungsmaßnahmen in Frage kommen und 146 Unternehmen betreffen, die in der NACE 2 Abteilung 15 (Herstellung von Leder, Lederwaren und Schuhen) in der NUTS II Region Comunidad Valenciana (ES52) in Spanien tätig sind,


D. overwegende dat Spanje om steun heeft verzocht in verband met 1138 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, bij 513 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 („Bouw van gebouwen”) in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana (ES52) in Spanje,

D. in der Erwägung, dass Spanien Unterstützung für 1138 Entlassungen beantragt hat, die alle für Unterstützungsmaßnahmen in Frage kommen und 513 Unternehmen betreffen, die in der NACE 2 Abteilung 41 („Hochbau“) in der NUTS II Region Comunidad Valenciana (ES52) in Spanien tätig sind,


D. overwegende dat Spanje om steun heeft verzocht in verband met 1138 gedwongen ontslagen (waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd) bij 513 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 ("Bouw van gebouwen") in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana (ES52) in Spanje,

D. in der Erwägung, dass Spanien Unterstützung für 1138 Entlassungen beantragt hat, die alle für Unterstützungsmaßnahmen in Frage kommen und 513 Unternehmen betreffen, die in der NACE-2-Abteilung 41 (Hochbau) in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana (ES52) in Spanien tätig sind,


D. overwegende dat Spanje om steun heeft verzocht in verband met 836 gedwongen ontslagen (waarbij voor 320 betrokkenen om steun wordt gevraagd) bij 377 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev.2 ("Bouw van gebouwen") in de NUTS II-regio Aragón (ES24) in Spanje;

D. in der Erwägung, dass Spanien Unterstützung für 836 Entlassungen beantragt hat, von denen 320 für Unterstützungsmaßnahmen in Frage kommen und 377 Unternehmen betreffen, die in der NACE-2-Abteilung 41 (Hochbau) in der NUTS-II-Region Aragón (ES24) in Spanien tätig sind;


4. Zodra de overnemer overeenkomstig lid 3, onder a), de bevoegde autoriteit van de overdracht in kennis heeft gesteld en om betaling van de steun heeft verzocht:

4. Nachdem der Übernehmer die zuständige Behörde unterrichtet und die Zahlung der Beihilfe gemäß Absatz 3 Buchstabe a) beantragt hat,


Indien een lidstaat reeds een raadpleging heeft ingeleid en een andere lidstaat, die voor dezelfde transactie om steun is verzocht, bij de eerste lidstaat navraag doet omtrent zijn definitief standpunt, mag de navraag doende lidstaat, indien hij binnen vijf werkdagen geen antwoord heeft gekregen, ervan uitgaan dat de ondervraagde lidstaat de zaak heeft gesteund op basis van de in de raadpleging opgegeven voorwaarden.

Hat ein Mitgliedstaat bereits einen Konsultationsantrag eingereicht und befragt ein anderer Mitgliedstaat, der das gleiche Geschäft stützen soll, den erstgenannten Mitgliedstaat nach seiner endgültigen Haltung, so kann der befragende Mitgliedstaat, wenn nach Ablauf von fünf Arbeitstagen keine Antwort auf eine solche Befragung erteilt wurde, davon ausgehen, dass der befragte Mitgliedstaat das Geschäft unter den in der Konsultationssitzung angegebenen Bedingungen gestützt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje om steun heeft verzocht' ->

Date index: 2023-07-01
w