Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de spelen en de weddenschappen
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Gokverslaving
Legale kansspelen garanderen
Legale spelen garanderen
OS
Olympische Spelen
Olympische Spelen voor gehandicapten
Paralympics
Pathologisch spelen
Spelen met kinderen
Spelverslaving
Verslaving aan gokspelen

Traduction de «spelen zij streeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Olympische Spelen voor gehandicapten | Paralympics

Behindertenolympiade | Olympische Spiele für Behinderte


spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]

Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]




legale kansspelen garanderen | legale spelen garanderen

legales Glücksspiel gewährleisten






belasting op de spelen en de weddenschappen

Spiel- und Wettsteuer


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad streeft ernaar om in oktober overeenstemming te bereiken over streefcijfers voor 2030 zodat de Unie een actieve rol kan spelen bij de lopende internationale onderhandelingen over klimaatverandering.

Der Europäische Rat arbeitet daran, bis Oktober Ziele für 2030 festzusetzen, damit die EU bei den laufenden internationalen Klimaverhandlungen eine aktive Rolle spielen kann.


Binnen de grenzen van haar bevoegdheden streeft de Commissie ernaar een steeds actievere rol te spelen op het gebied van de veiligheidssector.

Im Rahmen ihrer Zuständigkeiten will die Kommission eine immer aktivere Rolle im Sicherheitsbereich spielen.


8. meent dat de Unie de publieke opinie in deze landen moet overtuigen dat zij in haar extern beleid een normbepalende rol wil spelen en streeft naar regionale integratie via politieke dialoog, preferentiële handelsakkoorden en samenwerkingsovereenkomsten;

8. empfiehlt der Union, die Bürgerinnen und Bürger dieser Länder dafür zu sensibilisieren, dass sie außenpolitisch als Regulierungsmacht auftritt, die sich in Form von politischem Dialog, Präferenzhandelsabkommen und Assoziierungsabkommen für die regionale Integration einsetzt;


Het project streeft ernaar Turkije een leidende rol te laten spelen op het vlak van investeringen in hernieuwbare energie op zowel het regionale als het nationale niveau. Sinds het begin van het project heeft Gürsü 40% van zijn elektriciteitsbehoeften uit de zon gehaald in de vijf wintermaanden en 100% in de zeven zomermaanden.

Das Ziel des Projekts ist es, der Türkei zu ermöglichen, eine führende Rolle bei Investitionen in erneuerbare Energien auf regionaler und nationaler Ebene einzunehmen. Seit Beginn des Projekts erhielt Gürsu in den ersten fünf Monaten des Winters 40% ihres Strombedarfs aus der Sonne und in den sieben Sommermonaten sogar 100%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. vindt het goed dat de Commissie er in het moderniseringsproces van de staatssteun naar streeft de beginselen duidelijker en eenvoudiger te maken; is van oordeel dat deze beginselen enerzijds goed gecoördineerd moeten worden met ander EU-beleid en anderzijds duidelijk, voorspelbaar en flexibel genoeg moeten zijn om te voorzien in de behoeften van bepaalde lidstaten en hun regio's die een periode van crisis en ernstige economische moeilijkheden doormaken; verklaart andermaal dat het beseft dat staatssteun en overheidsinvesteringe ...[+++]

11. begrüßt das Ziel der Kommission in dem SAM-Prozess, die Grundsätze klarer, geradliniger und leichter zu gestalten; ist der Auffassung, dass diese Grundsätze sowohl mit anderen EU-Politikbereichen gut abgestimmt als auch ausreichend klar, vorhersehbar und flexibel sein sollten, um den Bedürfnissen bestimmter Mitgliedstaaten und ihrer Regionen zu entsprechen, die sich in einer Zeit der Krise und schwerer wirtschaftlicher Schwierigkeiten befinden; bekräftigt seine Anerkennung der Rolle, die staatliche Beihilfen bei der Bewältigung der Wirtschaftskrise sowie bei der Erreichung der Ziele von Wachstum und Beschäftigung spielen; glaubt, dass die ...[+++]


De Commissie wenst ook dat de belangrijkste Europese websites een leidinggevende rol gaan spelen. Zij streeft ernaar dat ten minste 100 vooraanstaande Europese website-exploitanten, zoals televisieomroepen en online-nieuwsdiensten, zich er vóór eind 2008 toe verbinden IPv6 te gaan gebruiken.

Auch die wichtigsten europäischen Websites sollen nach dem Plan der Kommission eine wichtige Rolle spielen. Dazu möchte die Kommission bis Ende 2008 Zusagen von mindestens 100 Betreibern der wichtigsten europäischen Websites, wie etwa Rundfunksender oder Online-Nachrichtendienste, erhalten.


De EU plaatst mensenrechten en democratie in het middelpunt van zijn externe betrekkingen, en met name van haar activiteiten in de voor mensenrechten bevoegde internationale organisaties. Daarom heeft de EU van meet af aan geprobeerd een actieve en zichtbare rol te spelen in de werkzaamheden van de Raad voor de Mensenrechten. Zij streeft naar de hoogste normen op het gebied van de mensenrechten en geeft met het oog daarop, eventuee ...[+++]

In der Tat hat die EU, die vor allem durch ihre Tätigkeit im Rahmen internationaler Menschenrechtsgremien Menschenrechte und Demokratie in den Mittelpunkt ihrer eigenen Außenbeziehungen stellt, sich von Anfang an darum bemüht, eine aktive und sichtbare Rolle bei der Schaffung und dem Tätigwerden des Menschenrechtsrates zu übernehmen, um auf diese Weise höchste Menschenrechtsstandards zu wahren, indem sie normgebende Texte einbrachte bzw. unterstützte.


De Raad heeft beklemtoont dat de Europese Unie ernaar streeft een actieve en constructieve rol te spelen en dat de Unie op de conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit zal streven naar een vergaand, maar realistisch resultaat van de vergadering.

Der Rat hat betont, dass die Europäische Union bestrebt ist, eine aktive und konstruktive Rolle einzunehmen, und dass sie bei der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Mai weitreichende, jedoch realistische Ergebnisse anstreben wird.


De Europese Raad moet de situatie inventariseren en erop wijzen dat de Europese Unie nog steeds streeft naar een oplossing voor de status van Kosovo en nog steeds een belangrijke rol wil spelen bij de tenuitvoerlegging van een akkoord, waarbij het kader wordt gevormd door het Europese perspectief voor de hele regio, zoals velen van u hebben aangegeven.

Es hat sich jedoch herausgestellt, dass der Status quo untragbar ist und dass der UN-Sicherheitsrat sich damit auseinandersetzen muss, wenn er sich am 19. Dezember mit dieser Frage befasst. Der Europäische Rat wird eine Bestandsaufnahme der Situation machen müssen, und er sollte die Verpflichtung der Europäischen Union, die Frage des Status des Kosovo zu lösen und eine führende Rolle bei der Umsetzung eines Ausgleichs zu übernehmen, erneut bekräftigen, wobei der Rahmen, wie viele von Ihnen bereits erwähnt haben, die europäische Perspektive für die gesamte Region ist.


In het tweede protocol bleef opleiding een belangrijke rol spelen, met name ter ondersteuning van de wijzigingen die zich hadden voorgedaan in het economisch beleid dat met name naar decentralisatie streeft: opleiding voor het kaderpersoneel voor de tenuitvoerlegging van dit beleid (met name op het gebied van industrie en de handel).

Im zweiten Protokoll spielte die Ausbildung weiterhin eine wichtige Rolle, insbesondere bei der Unterstützung der Änderungen auf dem Gebiet der Wirtschaftspolitik, die insbesondere die Dezentralisierung anstrebt: Ausbildung von Führungskräften für ihre Durchführung, insbesondere in den Bereichen Industrie und Handel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen zij streeft' ->

Date index: 2022-03-03
w