Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sportverslaggever vanuit een andere optiek verslag legt " (Nederlands → Duits) :

Houdt er rekening mee, dat een sportverslaggever vanuit een andere optiek verslag legt dan een politieverslaggever.

Es sollte berücksichtigt werden, dass ein Sportreporter aus einer anderen Sicht berichtet als ein Polizeiberichterstatter.


Hou er rekening mee dat een sportverslaggever vanuit een andere optiek werkt dan een politieverslaggever.

Es sollte berücksichtigt werden, dass ein Sportreporter aus einer anderen Sicht berichtet als ein Polizeiberichterstatter.


Hou er rekening mee dat een sportverslaggever vanuit een andere optiek werkt dan een politieverslaggever.

Es sollte berücksichtigt werden, dass ein Sportreporter aus einer anderen Sicht berichtet als ein Polizeiberichterstatter.


Wij zijn het niet met deze benadering eens, noch met verschillende andere aspecten van dit verslag, zoals de nadruk die gelegd wordt op het instellen van een “Europese kustwacht”, vanuit een federalistische optiek die geen recht doet aan de soevereiniteit en de bevoegdheden van de lidsta ...[+++]

Wir lehnen diesen Ansatz wie auch zahlreiche weitere Aspekte des Berichts ab, etwa sein Drängen auf den Aufbau einer „Europäischen Küstenwache (European Coastguard Service)“, einer föderalistischen Haltung zufolge, die die Souveränität und die Befugnisse der Mitgliedstaaten bei dem Management ihrer Hoheitsgewässer und ihrer ausschließlichen Wirtschaftszonen nicht achtet.


Niettemin ben ik blij dat in het verslag naar voren wordt gebracht dat wij eenvormige regels verwachten, bijvoorbeeld op het vlak van dienstroosters en vluchturen, zij het dat dit gebeurt vanuit een andere optiek, namelijk die van de veiligheid. Uiteindelijk bepalen de opleiding en de concrete arbeidssituatie immers in grote mate hoe veilig het luchtvaartverkeer in Europa gemaakt kan worden.

Nichtsdestotrotz bin ich dankbar dafür, daß im Bericht angesprochen wird, daß wir – wenn auch aus einem anderen Grund, nämlich aus einem Sicherheitsaspekt heraus – natürlich einheitliche Regelungen erwarten, was zum Beispiel die Dienst– und Flugzeiten angeht, weil letztlich die Ausbildung und die entsprechende konkrete Arbeitssituation nachhaltig mitbestimmen werden, wie sicher zukünftig der Flugverkehr in Europa gestaltet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sportverslaggever vanuit een andere optiek verslag legt' ->

Date index: 2023-05-14
w