Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprake brengen waaronder " (Nederlands → Duits) :

Ook zullen de leiders mondiale en regionale vredes- en veiligheidsvraagstukken ter sprake brengen, waaronder de recente ontwikkelingen in de zuidelijke mediterrane landen, in Iran en in Afghanistan.

Die Staatschefs werden sich ferner mit internationalen und regionalen Friedens- und Sicherheitsfragen befassen, einschließlich der jüngsten Entwicklungen im südlichen Mittelmeerraum, in Iran und in Afghanistan.


L. overwegende dat de mogelijkheid om luchtaanvallen in Oost-Syrië uit te voeren zonder voorafgaande toestemming van president Assad ter sprake is gekomen; overwegende dat tijdens de NAVO-vergadering van 5 september 2014 een anti-IS-coalitie tot stand is gekomen; overwegende dat de EDEO momenteel werkt aan een alomvattende regionale strategie om de bedreiging die van IS uitgaat te bestrijden; overwegende dat de president van de VS Obama op 10 september zijn strategie heeft onthuld ter bestrijding van IS, die onder andere een systematische campagne van luchtaanvallen tegen IS-doelen "waar deze zich ook bevinden", ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Möglichkeit in Erwägung gezogen wurde, ohne die vorherige Genehmigung von Präsident Assad in Ostsyrien Luftangriffe durchzuführen; in der Erwägung, dass auf dem NATO-Treffen am 5. September 2014 eine Anti-IS-Koalition gebildet wurde; in der Erwägung, dass der EAD gegenwärtig an einer umfassenden regionalen Strategie arbeitet, um die vom IS ausgehende Gefahr abzuwenden; in der Erwägung, dass Präsident Obama am 10. September 2014 seine Strategie zur Bekämpfung des IS öffentlich vorgestellt hat, die unter anderem eine systematische Durchführung von Luftangriffen auf Ziele des IS umfasst, „wo auch immer diese sich befinden mögen“, auch in Syrien, sowie eine verstärkte Unterstützung der alliierten Bodentruppen, ...[+++]


Ook zal de Commissie de situatie op de voet blijven volgen en specifieke kwesties ter sprake brengen tijdens haar regelmatige besprekingen met derde landen en de regering van Irak, waaronder ook het ministerie van Verplaatsing en Migratie.

Die Kommission wird die Lage auch weiterhin genau überwachen und in ihren regelmäßigen Zusammenkünften mit Drittländern und der irakischen Regierung, einschließlich des Ministeriums für Vertreibung und Migration, konkrete Fragen ansprechen.


De informatiemaatschappij is van groot belang voor de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen om een concurrerend, duurzaam en sociaal geïntegreerd Europa tot stand te brengen, en er is momenteel sprake van een steeds groter aantal uitstekende interactieve websites over een groot aantal vraagstukken, waaronder anti-discriminatievraagstukken en jeugdkwesties. Wat is in dit verband het standpunt van de Commissie inzake het vraagstuk van de financiering van dergelijke ...[+++]

Es ist eine Tatsache, dass die Informationsgesellschaft entscheidend dazu beiträgt, die Lissabon-Ziele zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen, nachhaltigen und sozialen Europa zu erreichen, und sich ausgezeichnete interaktive Websites, die eine ganze Bandbreite von Themen behandeln, darunter die Bereiche Anti-Diskriminierung und Jugend, immer mehr ausbreiten. Was hält die Kommission von der Finanzierung dieser Websites, inbesondere derjenigen Websites, die ein hohes Niveau erreichen?


De informatiemaatschappij is van groot belang voor de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen om een concurrerend, duurzaam en sociaal geïntegreerd Europa tot stand te brengen, en er is momenteel sprake van een steeds groter aantal uitstekende interactieve websites over een groot aantal vraagstukken, waaronder anti-discriminatievraagstukken en jeugdkwesties. Wat is in dit verband het standpunt van de Commissie inzake het vraagstuk van de financiering van dergelijke ...[+++]

Es ist eine Tatsache, dass die Informationsgesellschaft entscheidend dazu beiträgt, die Lissabon-Ziele zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen, nachhaltigen und sozialen Europa zu erreichen, und sich ausgezeichnete interaktive Websites, die eine ganze Bandbreite von Themen behandeln, darunter die Bereiche Anti-Diskriminierung und Jugend, immer mehr ausbreiten. Was hält die Kommission von der Finanzierung dieser Websites, inbesondere derjenigen Websites, die ein hohes Niveau erreichen?


- De Raad was van mening dat in een nieuwe onderhandelingsronde nog meer onderwerpen aan de orde moeten komen, waaronder overheidsopdrachten, bescherming van de intellectuele eigendom, afbraak van niet-tarifaire handelsbelemmeringen, technische handelsbelemmeringen en mogelijk elektronische handel, en hij was het ook eens over de noodzaak om open te staan voor onderwerpen die andere WTO-partners ter sprake wensen te brengen.

Der Rat stimmte darin überein, daß in die neue Verhandlungsrunde weitere Themen einbezogen werden sollten, wie unter anderem das öffentliche Beschaffungswesen, der Schutz geistigen Eigentums, der Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse, technische Handelshemmnisse und möglicherweise der elektronische Handel, und er war sich ferner darin einig, daß man sich für Fragen, die andere WTO-Partner zu behandeln wünschen, offen zeigen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake brengen waaronder' ->

Date index: 2021-03-17
w