Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt uiteengezet over » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband heeft de Commissie in haar mededeling van 28 september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud haar standpunt uiteengezet dat het nemen van vrijwillige proactieve maatregelen er niet automatisch toe leidt dat de betrokken aanbieder van hostingdiensten het voordeel verliest dat voortvloeit uit de bij artikel 14 van Richtlijn 2000/31/EG voorziene vrijstelling van aansprakelijkheid.

Vor diesem Hintergrund legte die Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. September 2017 über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten ihre Auffassung dar, dass solche freiwilligen, proaktiven Maßnahmen nicht automatisch dazu führen, dass der betroffene Hostingdiensteanbieter den Haftungsausschluss nach Artikel 14 der Richtlinie 2000/31/EG nicht in Anspruch nehmen kann.


- een mededeling over een betere rechtspositie voor slachtoffers in de EU[79], waarin het standpunt van de Commissie inzake de maatregelen in verband met de slachtoffers van misdrijven wordt uiteengezet.

- eine Mitteilung über die Stärkung der Opferrechte in der EU[79], in der die Haltung der Kommission zu Maßnahmen in Bezug auf die Opfer von Straftaten verdeutlicht wird.


Hieronder worden drie mogelijke oplossingen uiteengezet, opdat alle belanghebbenden hun standpunt over de beste werkwijze zouden kunnen uiteenzetten.

Nachstehend werden drei Lösungsmöglichkeiten aufgezeigt, auf deren Grundlage alle Beteiligten zur besten weiteren Vorgehensweise Stellung nehmen sollen.


Tijdens zijn toespraak in Rome heeft EU-commissaris voor consumentenbeleid Neven Mimica vandaag zijn standpunt uiteengezet over de behoefte aan een intensievere samenwerking om consumentenrechten in de eengemaakte markt te handhaven.

Der für Verbraucherpolitik zuständige Kommissar Neven Mimica erklärt heute in Rom, wie wichtig eine stärkere Zusammenarbeit bei der Durchsetzung von Verbraucherrechten im gesamten Binnenmarkt ist.


In hun gezamenlijke brief aan de 28 staatshoofden en regeringsleiders van de EU van 23 juli 2013 hebben voorzitters Barroso en Van Rompuy hun standpunt over de belangrijkste onderwerpen van de G20-top uiteengezet.

Kommissionspräsident Barroso und Ratspräsident Van Rompuy haben in ihrem gemeinsamen Schreiben vom 23. Juli 2013 an die Staats- und Regierungschefs der 28 EU-Mitgliedstaaten ihre Positionen zu den zentralen Themen des G20-Gipfels dargelegt.


13. De Europese Raad onderschrijft de conclusies van de Raad van 4 en 10 oktober 2011, waarin het EU-standpunt voor de Conferentie van Durban over klimaatverandering wordt uiteengezet.

13. Der Europäische Rat billigt die Schlussfolgerungen des Rates vom 4. und 10. Oktober 2011, in denen der Standpunkt der EU für die Klimakonferenz in Durban ausführlich dargelegt ist.


Vertegenwoordigers van Europese instellingen, afgevaardigden van regeringen uit de lidstaten en organisaties die werkgevers en werknemers vertegenwoordigen, hebben op verscheidene beroepsevenementen hun standpunt uiteengezet over hoe belangrijk het is de mobiliteit binnen de Unie te bevorderen.

Vertreter der europäischen Institutionen, Vertreter der Verwaltungen der Mitgliedstaaten sowie Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen erläuterten auf zahlreichen berufsbezogenen Veranstaltungen ihre Standpunkte dazu, wie wichtig die Förderung der Mobilität innerhalb der Europäischen Union ist.


Vertegenwoordigers van Europese instellingen, afgevaardigden van regeringen uit de lidstaten en organisaties die werkgevers en werknemers vertegenwoordigen, hebben op verscheidene beroepsevenementen hun standpunt uiteengezet over hoe belangrijk het is de mobiliteit binnen de Unie te bevorderen.

Vertreter der europäischen Institutionen, Vertreter der Verwaltungen der Mitgliedstaaten sowie Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen erläuterten auf zahlreichen berufsbezogenen Veranstaltungen ihre Standpunkte dazu, wie wichtig die Förderung der Mobilität innerhalb der Europäischen Union ist.


In haar mededeling van 22 november 2000 over de gemeenschappelijke asielprocedure en de uniforme status (COM(2000)755 def) heeft de Commissie haar standpunt over deze langetermijndoelstelling van het Europees asielbeleid uiteengezet en daarbij doelstellingen en opties geformuleerd, waarbij zij een methode heeft voorgesteld om tot de gemeenschappelijke analyses te komen die zij noodzakelijk acht.

In ihrer Mitteilung vom 22. November 2000 für ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status (KOM(2000)755 endgültig) hat die Kommission ihren Standpunkt zu diesem langfristigen Ziel der europäischen Asylpolitik erläutert; sie hat Ziele und Optionen festgelegt, auf die Notwendigkeit gemeinsamer Analysen hingewiesen und eine Methode vorgeschlagen.


2. Bijna 5 jaar nadat de Raad en de Commissie het programma inzake wederzijdse erkenning hebben vastgesteld om uitvoering te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Tampere, wordt in deze mededeling het standpunt van de Commissie uiteengezet over de verdere tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning (in het licht van de reeds opgedane eerste ervaringen) en over de punten van een actieprogramma ter versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.

2. Fast fünf Jahre nach Annahme des Maßnahmenprogramms durch Rat und Kommission, mit dem die Vorgaben des Europäischen Rats von Tampere umgesetzt werden sollten, legt die Kommission in dieser Mitteilung dar, wie sie sich die weiteren Arbeiten zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Anbetracht der bisherigen Erfahrungen vorstellt und wie ein Aktionsprogramm zur Stärkung des Vertrauens der Mitgliedstaaten untereinander aussehen könnte.


w