Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt werd tevens » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft op basis van deze politieke discussies, en rekening houdend met het standpunt van het Europees Parlement, besloten de duur van de verlenging van de standaardduur van vijftien jaar terug te brengen tot vijf jaar, waarmee tevens een zo breed mogelijke steun van de lidstaten werd gewaarborgd.

Auf der Grundlage dieser politischen Diskussionen und unter Berücksichtigung des Standpunkts des Europäischen Parlaments beschloss die Kommission, die Dauer der vorgeschlagenen Erneuerung von den üblichen 15 auf 5 Jahre zu verkürzen, womit die Unterstützung möglichst vieler Mitgliedstaaten gesichert war.


Dit laatste standpunt werd tevens bevestigd door de werkgroep A-Tech (Acoustic Technologies), die door het Waalse Gewest is opgericht (punt 1.2., vierde alinea), evenals door de deskundige J.-S.

Dieser Standpunkt wurde auch bestätigt durch die Arbeitsgruppe A-Tech (Acoustic Technologies), die von der Wallonischen Region eingesetzt wurde (Punkt 1.2., vierter Absatz), sowie durch den Sachverständigen J.-S.


De commissie gaf tevens opdracht aan Satu Hassi, de themaleider voor deze thematische bijeenkomst (zie hierboven), om een resolutie op te stellen, die werd goedgekeurd door het Europees Parlement op 15 november 2007, die op de conferentie het standpunt van het EP vertegenwoordigde.

Der Ausschuss beauftragte Satu Hassi, die als Verantwortliche dieser thematischen Sitzung (siehe oben) agierte, einen Entschließungstext auszuarbeiten, der am 15. November 2007 vom Parlament angenommen wurde und die Position des EP auf der Konferenz wiedergab.


3. wijst tevens nogmaals op het belang van de Verklaring van de Top van Madrid (2002) over de gemeenschappelijke waarden en standpunten van beide regio's, alsmede het gemeenschappelijke standpunt over multilateralisme, regionale integratie en sociale cohesie zoals dat werd herbevestigd op de topbijeenkomsten van Guadalajara (2004) en Wenen (2006);

3. wiederholt deshalb die Gültigkeit der Erklärung des Gipfels von Madrid (2002) zu den beiden Regionen gemeinsamen Werten und Standpunkten sowie das gemeinsame Engagement für den Multilateralismus, die regionale Integration und den sozialen Zusammenhalt, das auf den Gipfeltreffen von Guadalajara (2004) und Wien (2006) bekräftigt wurde;


Dit gemeenschappelijk standpunt behelst tevens de bevestiging van het wapenembargo dat werd ingesteld bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/31/GBVB.

In diesem Gemeinsamen Standpunkt wird auch das im Gemeinsamen Standpunkt 2004/31/GASP verhängte Waffenembargo bestätigt.


Met dit amendement wordt de strekking overgenomen van het standpunt van het Europees Parlement inzake de in 1998 gewijzigde verordening inzake instapweigering (A4-0240/1998), die op zijn beurt door de Commissie werd overgenomen in haar gewijzigde voorstel (PB 351 van 18.11.1998). Tevens strookt het met paragraaf 17 van de resolutie van het EP A5-0249/2001 inzake de bescherming van luchtvaartreizigers, waarin wordt opgeroepen tot he ...[+++]

Dieser Änderungsantrag entspricht inhaltlich dem Standpunkt, den das Europäische Parlament zu dem Vorschlag von 1998 zur Änderung der Verordnung über die Nichtbeförderung (A4-0240/1998) angenommen hat, der wiederum von der Kommission in ihrem geänderten Vorschlag (ABl. C 351 vom 18. 11. 1998) aufgegriffen wurde. Er entspricht ferner Ziffer 17 der Entschließung des EP A5-0249/2001 zum Schutz von Fluggästen, in der Vorschläge für Dienstleistungsqualitätsindikatoren für Luftverkehrsunternehmen gefordert werden.


De Raad heeft tevens een verordening aangenomen tot intrekking van Verordening (EG) nr. 243/2008 waarmee in de Europese Gemeenschap uitvoering werd gegeven aan de bij het gemeenschappelijk standpunt vastgestelde maatregelen door de economische middelen van de betrokken personen te bevriezen (doc. 11570/08).

Der Rat erließ ferner eine Verordnung zur Aufhebung der Verordnung Nr. 243/2008, mit der die im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts vorgesehenen Maßnahmen durch Einfrieren der wirtschaftlichen Ressourcen der betreffenden Personen in der Europäischen Gemeinschaft umgesetzt wurden (Dok. 11570/08).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt werd tevens' ->

Date index: 2020-12-21
w