Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten kunnen hiervan echter afwijken » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de Staten in de regel niet verplicht tot mededeling van adviezen en andere dossierstukken aan de raadsman van de persoon over wiens gevangenhouding de rechter dient te beslissen, vloeit uit die bepaling echter voort dat bijzondere procedurele waarborgen noodzakelijk zouden kunnen blijken voor de belangen van personen di ...[+++]

Obwohl Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention die Staaten in der Regel nicht verpflichtet, Stellungnahmen und andere Aktenstücke dem Beistand der Person zu übermitteln, über deren Haft der Richter entscheiden muss, ergibt sich jedoch aus dieser Bestimmung, dass besondere Verfahrensgarantien sich als notwendig erweisen könnten im Interesse von Personen, die aufgrund ihrer mentalen Störungen nicht vollständig im ...[+++]


Deze staten kunnen hiervan profiteren en ook van een aanvullende voorfinanciering uit het Cohesiefonds en het Europees Sociaal Fonds.

Diese können profitieren und eine zusätzliche Vorfinanzierung aus dem Kohäsions- und dem ESF-Fonds nutzen.


14. De Iedere lidstaaten moeten echter ? om humanitaire redenen of uit mededogen ⎪ kunnen afwijken van de verantwoordelijkheidscriteria om gezinsleden bijeen te kunnen brengen als dat nodig is om humanitaire redenen ? en een aanvraag om internationale bescherming die bij hemzelf of bij een andere lidstaat is ingediend kunnen behandelen, ook al is hij volgens de bindende criteria van de verordening niet verantwoordelijk voor de behandeling, mits de betrokken lidstaat en de aanvrager ermee instemmen ⎪.

(14) Die Mitgliedstaaten sollten von den Zuständigkeitskriterien abweichen und insbesondere aus humänitären Gründen oder in Härtefällen einen Antrag auf internationalen Schutz prüfen können, um eine räumliche Annäherung von Familienmitgliedern vorzunehmen, sofern dies aus humanitären Gründen erforderlich ist auch wenn sie für eine solche Prüfung nach den in der Verordnung festgelegten verbindlichen Zuständigkeitskriterien nicht zus ...[+++]


In dit verdrag is bepaald dat kuststaten de controle uitoefenen over een gebied dat tot 200 mijl uit hun kust ligt en dat zij de rechten bezitten om de rijkdommen van de zeebodem te exploiteren. Dit gebied kan echter worden uitgebreid, als de staten kunnen aantonen dat het continentaal plat zich verder dan 200 mijl uitstrekt.

Sie legt fest, dass die Anrainerstaaten die Kontrolle über die 200-Meilen-Zone vor ihren Küsten ausüben und wirtschaftliche Rechte an den Bodenschätzen auf dem Meeresgrund haben, aber diese Zone kann ausgeweitet werden, wenn die Staaten belegen können, dass sich die Kontinentalplatten über mehr als 200 Meilen erstrecken.


De staten kunnen de Commissie echter vragen om namens hen te onderhandelen over contracten of deze op te stellen, te ondertekenen of uit te voeren.

Allerdings können die AKP-Staaten die Kommission darum ersuchen, Aufträge in ihrem Namen auszuhandeln, zu erarbeiten, zu unterzeichnen und auszuführen.


3. verzoekt de lidstaten om iedere hulp en dienstverlening die zij bereid kunnen stellen aan te bieden voor de hulpoperaties in de door de cycloon Katrina getroffen Amerikaanse staten; vraagt zich echter af of de deblokkering van aardoliereserves wel de juiste vorm van hulp is;

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, jede mögliche Hilfe und Unterstützung zur Verfügung zu stellen, um den von dem Hurrikan Katrina betroffenen US-Staaten beim Wiederaufbau zu helfen; bezweifelt jedoch, dass die Freigabe von Ölreserven eine geeignete Form der Hilfe ist;


1. Wanneer nieuwe maatregelen, of maatregelen die zijn voorzien in programma's van de Gemeenschap ter harmonisering van wetgeving met het oog op handelsfacilitering, de belangen van een of meer ACS-staten kunnen schaden, stelt de Gemeenschap, alvorens zij dergelijke maatregelen neemt, het secretariaat van de ACS-groep en de betrokken ACS-staten hiervan in kennis.

(1) Besteht die Gefahr, dass neue Maßnahmen oder Maßnahmen, die im Rahmen der von der Gemeinschaft zur Erleichterung des Handels beschlossenen Programme zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften festgelegt sind, die Interessen eines oder mehrerer AKP-Staaten beeinträchtigen, so unterrichtet die Gemeinschaft vor Erlass dieser Maßnahmen das Sekretariat der AKP-Gruppe und die betroffenen AKP-Staaten.


Een goed voorbeeld hiervan is paragraaf 3 van het verslag, met de suggestie dat staten kunnen worden veroordeeld als ze – ik citeer – “een klimaat of maatschappelijke omstandigheden waarin mensen zich terecht bedreigd voelen” gedogen.

Ziffer 3 des Berichts bietet hierfür ein gutes Beispiel, wenn darin vorgeschlagen wird, dass Staaten bestraft werden könnten, die das Bestehen, und ich zitiere „eines Klimas oder gesellschaftlicher Bedingungen, in denen sich Menschen .bedroht fühlen“ tolerieren.


De diverse in het nationale recht voorhanden zijnde alternatieven voor voorlopige hechtenis (bijvoorbeeld melding bij de politiediensten of reisverbod) kunnen momenteel echter niet over de grenzen heen worden toegepast omdat de staten geen buitenlandse rechterlijke beslissingen op dit gebied erkennen.

Die verschiedenen Alternativen zur Untersuchungshaft nach innerstaatlichem Recht (z.B. Meldung bei der Polizei oder Aufenthaltsbeschränkungen) können derzeit jedoch nicht grenzüberschreitend umgesetzt oder auf andere Staaten übertragen werden, da entsprechende ausländische Gerichtsentscheidungen nicht anerkannt werden.


In het verslag wordt echter een belangrijk probleem verwaarloosd, en ik hoop in de komende jaren te kunnen bijdragen aan het oplossen hiervan. Er wordt namelijk niet duidelijk uitgelegd, of beter gezegd helemaal niet uitgelegd, dat de economie van de staten van de Unie ook en vooral afhangt van de wijze waarop de ...[+++]

In dem Bericht wird nicht deutlich erklärt, ja es wird überhaupt nicht erklärt, daß die Wirtschaft der Europäischen Union auch und vor allem davon abhängig ist, wie die von den Arbeitnehmern entrichteten Rentenbeiträge verwendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten kunnen hiervan echter afwijken' ->

Date index: 2022-09-23
w