Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stedelijk personenvervoer betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe beoordeelt de Commissie de gevolgen hiervan, met name wat artikel 4 aangaat, uit hoofde waarvan de Commissie verplicht is om, na raadpleging van de lidstaten, de werkgevers en de werknemers op Europees niveau, uiterlijk op 1 augustus 2005 een balans op te maken van de uitvoering van de bepalingen wat de werknemers in het geregeld stedelijk personenvervoer betreft?

Wie bewertet die Kommission die Auswirkungen der Tatsache, dass die irische Regierung es versäumt hat, die vereinbarte Frist einzuhalten, insbesondere in bezug auf Artikel 4 der Richtlinie, in der die Kommission verpflichtet wird, nach Konsultation der Mitgliedstaaten sowie der Arbeitgeber und Arbeitnehmer auf europäischer Ebene die Auswirkungen der Rechtsvorschrift auf Arbeitnehmer, die im regelmäßigen innerstädtischen Personenverkehr beschäftigt sind, bis spätestens zum 1. August 2005 zu prüfen?


Hoe beoordeelt de Commissie de gevolgen hiervan, met name wat artikel 4 aangaat, uit hoofde waarvan de Commissie verplicht is om, na raadpleging van de lidstaten, de werkgevers en de werknemers op Europees niveau, uiterlijk op 1 augustus 2005 een balans op te maken van de uitvoering van de bepalingen wat de werknemers in het geregeld stedelijk personenvervoer betreft?

Wie bewertet die Kommission die Auswirkungen der Tatsache, dass die irische Regierung es versäumt hat, die vereinbarte Frist einzuhalten, insbesondere in bezug auf Artikel 4 der Richtlinie, in der die Kommission verpflichtet wird, nach Konsultation der Mitgliedstaaten sowie der Arbeitgeber und Arbeitnehmer auf europäischer Ebene die Auswirkungen der Rechtsvorschrift auf Arbeitnehmer, die im regelmäßigen innerstädtischen Personenverkehr beschäftigt sind, bis spätestens zum 1. August 2005 zu prüfen?


Uiterlijk op 1 augustus 2005 maakt de Commissie, na raadpleging van de lidstaten, de werkgevers en de werknemers op Europees niveau, een balans op van de uitvoering van de bepalingen wat de werknemers in het geregeld stedelijk personenvervoer betreft, teneinde zo nodig adequate wijzigingen voor te stellen om een samenhangende en passende aanpak in deze sector te verzekeren.

Die Kommission überprüft bis zum 1. August 2005 nach Konsultation der Mitgliedstaaten sowie der Arbeitgeber und Arbeitnehmer auf europäischer Ebene den Stand der Durchführung der Bestimmungen für Arbeitnehmer, die im regelmäßigen innerstädtischen Personenverkehr beschäftigt sind, um, falls erforderlich, im Hinblick auf die Gewährleistung eines kohärenten und angemessenen Ansatzes für diesen Sektor geeignete Änderungen vorzuschlagen.


Uiterlijk op 1 augustus 2005 maakt de Commissie, na raadpleging van de lidstaten, de werkgevers en de werknemers op Europees niveau, een balans op van de uitvoering van de bepalingen wat de werknemers in het geregeld stedelijk personenvervoer betreft, teneinde zo nodig adequate wijzigingen voor te stellen om een samenhangende en passende aanpak in deze sector te verzekeren.

Die Kommission überprüft bis zum 1. August 2005 nach Konsultation der Mitgliedstaaten sowie der Arbeitgeber und Arbeitnehmer auf europäischer Ebene den Stand der Durchführung der Bestimmungen für Arbeitnehmer, die im regelmäßigen innerstädtischen Personenverkehr beschäftigt sind, um, falls erforderlich, im Hinblick auf die Gewährleistung eines kohärenten und angemessenen Ansatzes für diesen Sektor geeignete Änderungen vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stedelijk personenvervoer betreft' ->

Date index: 2023-04-08
w