Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds zeer goed bewust » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben mij zeer goed bewust van de prioriteiten en de pijnpunten van het Parlement, en van het uitstekende werk dat uw rapporteurs en uw commissies hebben geleverd en dat uw voorzitter vorige week zo knap gepresenteerd heeft aan de Europese Raad.

Ich bin mir der Prioritäten und Bedenken, die das Parlament geäußert hat, sowie der ausgezeichneten Arbeit Ihrer Berichterstatter und Ausschüsse, die Ihr Präsident dem Europäischen Rat in der vergangenen Woche geschickt vorgestellt hat, sehr deutlich bewusst.


Ik ben mij zeer goed bewust van de inspanningen die sommige lidstaten zullen moeten leveren om de Europese Unie in staat te stellen haar verplichtingen na te komen.

Ich bin mir sehr wohl des Kraftakts bewusst, den mancher Mitgliedstaat bewältigen muss, um die Europäische Union in die Lage zu versetzen, ihren rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen.


Als lid van de Commissie verzoekschriften, ben ik me steeds zeer goed bewust van het feit dat wij voor heel wat burgers van de Europese Unie het gezicht van de EU vormen.

Als Mitglied des Petitionsausschusses bin ich mir sehr stark der Tatsache bewusst, dass wir für viele EU-Bürger das Gesicht der EU sind.


Samenvattend is de Commissie zich zeer goed bewust van de nauwe koppeling die er tussen klimaatmaatregelen en energiezekerheid bestaat.

Zusammenfassend ist sich die Kommission der engen Verknüpfung zwischen Klimaschutz und Aspekten der Energiesicherheit sehr wohl bewusst.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, in reactie op de vraag van de heer Rack wil ik zeggen dat wij ons natuurlijk zeer goed bewust zijn van de sterke invloed van Turkije in Noord-Cyprus en dat wij deze problematiek aan de orde zullen stellen.

− (FR) Frau Präsidentin! Als Antwort auf die Frage von Reinhard Rack möchte ich sagen, dass wir uns des starken türkischen Einflusses auf den nördlichen Teil Zyperns natürlich bewusst sind, und wir müssen diese Probleme zur Sprache bringen.


U was zich allemaal zeer goed bewust van het drama dat zich in Griekenland ontvouwde, waarbij veel levens verloren gingen en enorme bosgebieden afbrandden.

Sie alle haben das Drama, das sich in Griechenland abspielte, wahrgenommen. Viele Menschen starben, und große Waldgebiete verbrannten.


Leerlingen met ernstige beperkingen zijn wellicht moeilijk op te nemen in een gewone leeromgeving en gedijen mogelijk beter in een aparte omgeving, maar er zijn steeds meer aanwijzingen dat een zeer groot aantal leerlingen met een handicap/speciale onderwijsbehoeften in het gewone onderwijs kan worden geïntegreerd en dat op integratie gericht onderwijs van hoge kwaliteit goed is voor alle leerlingen.

Zwar kann die Aufnahme Lernender mit sehr schweren Beeinträchtigungen in Regelschulen schwierig sein, so dass ein gesonderter Unterricht unter Umständen die bessere Lösung für die Betroffenen ist, doch gibt es immer mehr Hinweise darauf, dass viele Lernende mit Behinderungen und/oder sonderpädagogischem Bedarf durchaus in Regelschulen integriert werden können und dass gute inklusive Bildung eine gute Bildung für alle Lernenden ist.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, degenen die bekend zijn met de Russische stijl van politiek bedrijven zijn zich zeer goed bewust van het feit dat we meer resultaten kunnen bereiken met een realistischer, pragmatisch beleid dat meer gericht is op het sluiten van compromissen dan op het uitoefenen van druk.

– (HU) Frau Präsidentin! Wer mit der Politik und dem Führungsstil der Russen vertraut ist, weiß, dass man mit einer realistischeren, pragmatischeren Politik und größeren Kompromissbereitschaft mehr erreicht als mit Druck.


De Commissie is zich zeer goed bewust van de problemen die sommige van deze maatregelen voor de vissers kunnen veroorzaken.

Die Kommission ist sich der Probleme wohl bewusst, die einige dieser Maßnahmen für die Fischerei mit sich bringen.


Meer concreet beoogt de conferentie het volgende : - een stimulans te zijn voor een algemeen beleid waarbij de Europese Unie, de overige staten aan de Middellandse Zee en andere staten die daar vissen, met elkaar samenwerken, - alle landen die in de Middellandse Zee vissen, te mobiliseren en hen bewust te maken van de steeds kritieker toestand van de bestanden, - een slotverklaring goed te keuren waarin de kuststaten hun wens uiten dat een einde wordt gemaakt aan de achter ...[+++]

Im einzelnen wird es auf der Konferenz darum gehen, - der Idee einer globalen Politik der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den anderen Mittelmeeranrainern sowie den Staaten, die hier Fischfang betreiben, Auftrieb zu geben, - alle im Mittelmeer fischenden Länder zu mobilisieren und verstärkt auf den zunehmend kritischen Zustand der Bestände aufmerksam zu machen, - eine Schlußerklärung anzunehmen, in der die Küstenstaaten ihren Wunsch festhalten, den Rückgang der Fischbestände im Mittelmeer aufzuhalten, - sich zu einigen, daß dringend erforderliche Beratungen mit dem Ziel aufgenommen werden, gemeinsame Grundsätze für die ...[+++]




D'autres ont cherché : mij zeer     mij zeer goed     zeer goed bewust     steeds zeer goed bewust     commissie zich zeer     zich zeer goed     sterke     ons natuurlijk zeer     natuurlijk zeer goed     zich allemaal zeer     allemaal zeer goed     steeds     zeer     hoge kwaliteit goed     zich zeer     meer     slotverklaring goed     hen bewust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds zeer goed bewust' ->

Date index: 2021-12-31
w