2. Wanneer de invoer van textielproducten van oorsprong uit in bijlage II genoemde d
erde landen, die op Unieniveau geliberaliseerd zijn, in absolute of relatieve termen z
o is gestegen en/of onder zulke omstandigheden plaatsvindt dat producenten in de Unie van soortgeli
jke of rechtstreeks concurrerende producten hierdoor ernstige schade dreigen te li
...[+++]jden, of wanneer de economische belangen van de Unie dit vereisen, kan de Commissie, op verzoek van een lidstaat of eigener beweging, de invoerregeling voor het betrokken product wijzigen door te bepalen dat het slechts op overlegging van een invoervergunning in het vrije verkeer mag worden gebracht; deze vergunning wordt slechts afgegeven op de door de Commissie vastgestelde voorwaarden en binnen de door haar bepaalde grenzen.(2) Werden auf Ebene der Union liberalisierte Textilwaren mit Ursprung in Drittländern, die in Anhang II aufgeführt sind, in derart erhöh
ten Mengen (absolut oder relativ) und/oder unter derartigen Bedingungen eingeführt, dass dadurch der Unionserzeugung gleichartig
er oder unmittelbar konkurrierender Waren ein Schaden droht oder machen die wirtschaftlichen I
nteressen der Union dies erforderlich, so kann die Kommission auf Antrag ein
...[+++]es Mitgliedstaats oder von sich aus die Einfuhrregelung für die betreffende Ware dahin gehend ändern, dass diese Ware nur gegen Vorlage einer Einfuhrgenehmigung zum freien Verkehr abgefertigt werden darf; diese Genehmigung wird nach den Bestimmungen und innerhalb der Grenzen erteilt, die die Kommission festlegt.