Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesleept stel
Namen
STEL
Stel
Stel datalink en fysieke lagen
Stel rekeningen
Wordt gehecht

Traduction de «stel namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:








korte-termijngrenswaarde/excursiegrenswaarde | STEL [Abbr.]

Kurzzeitgrenzwerte / Exkursionsgrenzen | STEL [Abbr.]


stel datalink en fysieke lagen

Satz von Datenkommunikations-und physischen Ebenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, daar mijn spreektijd voorbij is, stel ik collega Lulling de volgende vraag: mevrouw Lulling, bent u bereid het Parlement namens mij mede te delen dat ik zojuist niet alle Griekse collega's bedoelde, maar alleen de twee communistische collega's die direct vóór mij het woord voerden, de heer Chountis en de heer Toussas?

- Herr Präsident! Da ich keine Redezeit mehr habe, stelle ich der Kollegin Lulling folgende Frage: Frau Lulling, wären Sie bereit, dem Parlament in meinem Namen mitzuteilen, dass ich eben nicht alle griechischen Kollegen gemeint habe, sondern nur die beiden kommunistischen Kollegen, die unmittelbar vor mir gesprochen haben, Herrn Chountis und Herrn Toussas.


Ik stel namens de Commissie constitutionele zaken voor het Reglement van het Europees Parlement te wijzigen. Deze wijziging houdt in dat er in elke parlementaire commissie een vierde ondervoorzitter wordt gekozen en een bureau komt bestaande uit vier leden in plaats van drie, en dat het College van quaestoren wordt gevormd uit zes in plaats van uit vijf leden.

Ich melde mich zu Wort, um im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen eine Änderung unserer Geschäftsordnung vorzuschlagen, wonach in jedem Parlamentsausschuss ein vierter stellvertretender Vorsitzender, das heißt ein vierköpfiger statt dreiköpfiger Vorstand, und ein Kollegium der Quästoren mit sechs statt fünf Mitgliedern vorgesehen ist.


Om die reden stel ik namens de PPE-Fractie voor om apart over overweging F te stemmen. Daarin worden de Filippijnen ervan beschuldigd dat ze alle kenmerken vertonen van een disfunctionerend rechtsstelsel.

Dieser klagt die Philippinen an, Zitat: „alle Anzeichen eines nicht funktionierenden legalen Systems“ aufzuweisen.


Namens mijn regering, mijn land en onze wetenschappers stel ik Boedapest voor als zetel voor het hoofdkantoor van het EIT.

Im Namen meiner Regierung, meines Volkes und der Wissenschaftler biete ich Budapest als Sitz des EIT an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien u zes bladzijden met namen moet voorlezen, stel ik voor dat we aannemen dat de namen zijn voorgelezen in plaats van dat u ze echt voorleest. Dat scheelt tijd en voorkomt dat u in verlegenheid wordt gebracht bij het uitspreken van heel vreemde namen.

– (EN) Herr Präsident! Da Sie sechs Seiten mit Namen vorlesen müssen, könnten wir nicht, um Zeit zu sparen und Sie vor der Verlegenheit zu bewahren, sehr ungewöhnliche Namen aussprechen zu müssen, diese Namen als gelesen hinnehmen, anstatt sie tatsächlich von Ihnen lesen zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stel namens' ->

Date index: 2021-01-11
w