Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende stem
Beraadslagende stem
Beslissende stem
De beslissende stem uitbrengen
De doorslaggevende stem uitbrengen
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Flauwe stemming
Het staken der stemmen opheffen
Markt zonder animo
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Raadgevende stem
STV
Stem
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Trage markt
Trage stemming
één overdraagbare stem

Vertaling van "stem uitbrengt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]




één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen

den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben


flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

flauer Markt


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl er voor beslissingen van de Raad van de EU eenparigheid van stemmen nodig is, kan over aspecten van beslissingen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden besloten, wat betekent dat 55 % van de EU-landen een stem uitbrengt, waarbij ten minste 65 % van de Europese bevolking wordt vertegenwoordigd.

Während Beschlüsse, die im Rat der Europäischen Union getroffen werden, Einstimmigkeit voraussetzen, können Aspekte der Beschlüsse durch Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit getroffen werden, d. h. mit 55 % der Stimmen der EU-Länder, die mindestens 65 % der EU-Bevölkerung vertreten.


6. Wanneer de Commissie een afwijzend advies uitbrengt, kan de Raad van bewind de betrokken financiering niet dan met eenparigheid van stemmen verstrekken; daarbij onthoudt de bewindvoerder die na aanwijzing van de Commissie is benoemd, zich van stemming.

(6) Bei einer negativen Stellungnahme der Kommission kann der Verwaltungsrat die Finanzierung nur einstimmig gewähren; bei dieser Abstimmung enthält sich das von der Kommission benannte Mitglied des Verwaltungsrats der Stimme.


(2 ter) De Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de leden in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen 1 bepaalt dat bij ontstentenis van bepalingen in het primaire recht de kiesprocedure volgens de nationale wetgeving verloopt. Het primaire recht verbiedt bovendien uitdrukkelijk dat iemand meerdere keren zijn stem uitbrengt, maar laat zich niet uit over meervoudige verkiesbaarstelling.

(2b) Der Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments 1 sieht vor, dass sich das Wahlrecht in den Fällen, in denen das Primärrecht keinerlei Bestimmungen enthält, nach den nationalen Bestimmungen richtet.


6. Wanneer de Commissie een afwijzend advies uitbrengt, kan de Raad van bewind de betrokken financiering niet dan met eenparigheid van stemmen verstrekken; daarbij onthoudt de bewindvoerder die na aanwijzing van de Commissie is benoemd, zich van stemming.

(6) Bei einer negativen Stellungnahme der Kommission kann der Verwaltungsrat die Finanzierung nur einstimmig gewähren; bei dieser Abstimmung enthält sich das von der Kommission benannte Mitglied des Verwaltungsrats der Stimme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van het huidige Gemeenschapsrecht is het dus uitgesloten dat een kiezer in om het even welk land van zijn keuze zijn stem uitbrengt als hij niet voldoet aan de voorwaarden die hem aan dit land verbinden: nationaliteit of verblijf.

Beim gegenwärtigen Stand des Gemeinschaftsrechts ist somit ausgeschlossen, daß ein Wähler sein Wahlrecht in irgendeinem Mitgliedstaat seiner Wahl ausübt, wenn keine der ihn an diesen Staat bindenden Voraussetzungen - Staatsangehörigkeit oder Wohnsitz - erfüllt ist.


Indien de verlening van de vergunning echter afhankelijk is van de deelneming van het Waalse Gewest in de betrokken activiteiten en een rechtspersoon is belast met het beheer van deze deelneming of indien het Gewest zelf de deelneming beheert, zal noch de rechtspersoon noch het Waalse Gewest ervan worden weerhouden de rechten en verplichtingen die met een dergelijke deelneming samenhangen op zich te nemen, in overeenstemming met de grootte van de deelneming, mits de rechtspersoon of het Gewest geen informatie bezit over of zijn stem uitbrengt bij besluiten betreffende de aankoopbronnen van de vergunninghouders, dat het Gewest of de recht ...[+++]

Wird die Erteilung der Genehmigung von einer regionalen Beteiligung an den Tätigkeiten abhängig gemacht und ist eine Rechtsperson mit der Verwaltung dieser Beteiligung betraut worden oder verwaltet die Region selbst die Beteiligung, so kann sowohl die Rechtsperson als auch die Region die mit einer solchen Beteiligung verbundenen Rechte und Pflichten entsprechend der Bedeutung der Beteiligung wahrnehmen, sofern die Rechtsperson oder die Region keine Informationen erhält und kein Stimmrecht bei Entscheidungen über Bezugsquellen der Inhaber der Genehmigungen ausübt und sofern die Region oder die Rechtsperson, im Sinne von Artikel 1 Punkt 2 ...[+++]


In deze gevallen kan inderdaad onmogelijk worden nagegaan of iemand niet meer dan één keer zijn stem uitbrengt, hetgeen indruist tegen artikel 8 van de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezingen van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen.

In derartigen Fällen ist es unmöglich, sich zu vergewissern, dass ein Bürger seine Stimme nicht mehr als einmal abgibt, was im Widerspruch zu Artikel 8 des Akts vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments steht.


Volgens artikel 7 moet de lidstaat van verblijf verhinderen dat een burger zijn stem uitbrengt zodra is aangetoond dat deze zijn kiesrecht heeft verloren "ingevolge een individuele strafrechtelijke of civielrechtelijke beslissing" in het land van herkomst.

Nach Maßgabe von Artikel 7 ist der Wohnsitzstaat verpflichtet, einen Bürger von der Stimmabgabe abzuhalten, sobald nachgewiesen ist, dass der Bürger dieses Rechts „infolge einer zivil- oder strafrechtlichen Einzelfallentscheidung im Herkunftsmitgliedstaat“ verlustig gegangen ist.


(2 ter) De Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen bepaalt dat bij ontstentenis van bepalingen in het primaire recht de kiesprocedure volgens de nationale bepalingen verloopt. Het primaire recht verbiedt uitdrukkelijk dat iemand twee keer zijn stem uitbrengt, maar laat zich niet uit over tweevoudige verkiesbaarstelling.

(2b) Der Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments sieht vor, dass sich das Wahlrecht in den Fällen, in denen das Primärrecht keinerlei Bestimmungen enthält, nach den nationalen Bestimmungen richtet.


Terwijl er voor beslissingen van de Raad van de EU eenparigheid van stemmen nodig is, kan over aspecten van beslissingen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden besloten, wat betekent dat 55 % van de EU-landen een stem uitbrengt, waarbij ten minste 65 % van de Europese bevolking wordt vertegenwoordigd.

Während Beschlüsse, die im Rat der Europäischen Union getroffen werden, Einstimmigkeit voraussetzen, können Aspekte der Beschlüsse durch Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit getroffen werden, d. h. mit 55 % der Stimmen der EU-Länder, die mindestens 65 % der EU-Bevölkerung vertreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem uitbrengt' ->

Date index: 2020-12-13
w