Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Beraadslagende stem
Beslissende stem
Biedt
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
OVSE-Parlementaire Assemblee
Parlementair assistent
Parlementair behandelvoorbehoud
Parlementair medewerker
Parlementair voorbehoud
Parlementaire Assemblee van de OVSE
Parlementaire OVSE-Assemblee
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Raadgevende stem
STV
Stem
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Verschillende voordelen
Voorbehoud voor parlementaire behandeling
één overdraagbare stem

Traduction de «parlementaire stemming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]


één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling

Parlamentsvorbehalt


OVSE-Parlementaire Assemblee | Parlementaire Assemblee van de OVSE | Parlementaire OVSE-Assemblee

Parlamentarische Versammlung | PV [Abbr.]


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het opmerkelijk is dat de parlementaire stemming van december 2013 niet werd herhaald[35], blijft toch sterk de indruk achter dat er in het parlement geen overeenstemming is over een strenge integriteitswetgeving.

Zwar kam es im Parlament nicht erneut zu Abstimmungen wie der vom Dezember 2013[35], aber es bleibt der nachhaltige Eindruck haften, dass es im Parlament keinen Konsens zugunsten robuster Integritätsregeln gibt.


Hoewel het opmerkelijk is dat de parlementaire stemming van december 2013 niet werd herhaald[35], blijft toch sterk de indruk achter dat er in het parlement geen overeenstemming is over een strenge integriteitswetgeving.

Zwar kam es im Parlament nicht erneut zu Abstimmungen wie der vom Dezember 2013[35], aber es bleibt der nachhaltige Eindruck haften, dass es im Parlament keinen Konsens zugunsten robuster Integritätsregeln gibt.


Noch uit de parlementaire voorbereiding - die overigens geen verslag bevat van de artikelsgewijze bespreking en stemming in de bevoegde commissie van het Vlaams Parlement -, noch uit de memories van de Vlaamse Regering, kan worden afgeleid om welke redenen de decreetgever het niet opportuun heeft geacht de suggestie van de VREG te volgen.

Weder aus den Vorarbeiten - die im Übrigen keinen Bericht über die Besprechung und Abstimmung über jeden einzelnen Artikel im zuständigen Ausschuss des Flämischen Parlamentes enthalten -, noch aus den Schriftsätzen der Flämischen Regierung kann abgeleitet werden, aus welchen Gründen der Dekretgeber es nicht als sachdienlich erachtet hat, sich der Anregung der VREG anzuschließen.


Zoals blijkt uit de in B.2.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding, is de decreetgever van oordeel dat « de toepassing van de digitale stemming [.] verschillende voordelen [biedt], onder meer : het gebruik van moderne technologieën bij het verkiezingsproces, een snellere en meer betrouwbare telling, geen ongemakken met het hanteren van grote stembiljetten, geen mogelijkheid om een ongeldige stem uit te brengen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1559/1, p. 4).

Wie aus den in B.2.1 angeführten Vorarbeiten hervorgeht, ist der Dekretgeber der Auffassung, dass « die Anwendung der digitalen Stimmabgabe [.] verschiedene Vorteile [bietet], darunter die Anwendung moderner Technologien bei dem Wahlvorgang, eine schnellere und zuverlässigere Zählung, keine Schwierigkeiten mit der Handhabung großer Stimmzettel, keine Möglichkeit zur Abgabe ungültiger Stimmen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1559/1, S. 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorafgaand aan de plenaire stemming van vandaag gaven op 14 oktober 2013 de parlementaire commissies Juridische zaken (JURI) en Rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) al hun goedkeuring aan het voorstel (IP/13/943).

Die Abstimmung im Plenum bestätigte die deutliche Befürwortung des Kommissionsvorschlags vom 14. Oktober 2013 durch die beiden führenden Parlamentsausschüsse - den Rechtsausschuss (JURI) und den Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (FEMM) (IP/13/943).


Tevens blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat, vermits de levensduur van de in 1993 en in 1999 geleverde stemapparatuur was overschreden, de decreetgever een wettelijke basis wenste te geven aan « een verbeterd digitaal stemsysteem, waarbij de kiezer een afschrift op papier ontvangt ter controle van zijn stem, en waarbij ook na de verkiezingen een controle mogelijk is, dit alles met als doel de democratische controle beter te waarborgen » (ibid.).

Aus den Vorarbeiten geht ebenfalls hervor, dass der Dekretgeber, weil die Lebensdauer der 1993 und 1999 gelieferten Geräte für die Stimmabgabe überschritten war, eine gesetzliche Grundlage schaffen wollte für « ein verbessertes System der digitalen Stimmabgabe, wobei der Wähler zur Kontrolle seiner Stimmabgabe eine Abschrift auf Papier erhält und wobei auch nach den Wahlen eine Kontrolle möglich ist, dies alles mit dem Ziel, die demokratische Kontrolle besser zu gewährleisten » (ebenda).


“Dit is voor de mensen een unieke gelegenheid om hun stem te laten horen en zo in de Unie een echt parlementair stelsel te ontwikkelen en versterken.

„Mit ihrer Stimme verschaffen sich die Bürgerinnen und Bürger Gehör und tragen gleichzeitig zum Ausbau und zur Stärkung des parlamentarischen Systems in der Europäischen Union bei.


Die stemming is mogelijk geworden doordat de politieke dialoog sedert 18 september is hervat, zowel aan de onderhandelingstafel tussen de regering en de prefecten als in de parlementaire commissie die de afgelopen dagen heeft vergaderd.

Ermöglicht wurde diese Abstimmung durch die am 18. September erfolgte Wiederaufnahme des politischen Dialogs auf Ebene der Konzertierungsgespräche zwischen der Regierung und den Präfekten sowie im Rahmen des parlamentarischen Ausschusses, der in den vergangenen Tagen zusammengetreten ist.


In een nationaal parlementair stelsel met twee kamers heeft elk van de twee kamers een stem.

In einem Zweikammersystem hat jede der beiden Kammern eine Stimme.


In een nationaal parlementair stelsel met twee kamers heeft elk van de twee kamers een stem.

In einem Zweikammersystem hat jede der beiden Kammern eine Stimme.


w