Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrenging van een stempel
Essayeur
Inspecteur voedselveiligheid
Keurder metaalproducten
Keurmeester
Keurmeester agrarische productie
Keurmeester voedingsmiddelen
Medewerker voedselveiligheid
Stempel van de keurmeester
Stempel van de post
Stempeling
Stempels labelen
Technicus landbouw
Voedselhygiëne-inspecteur

Traduction de «stempel van de keurmeester » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stempel van de keurmeester

Stempel des Abnahmebeauftragten | Zeichen des Pruefers




keurmeester | essayeur | keurder metaalproducten

Edelmetallprüferin | Edellmetallprüfer | Edelmetallprüfer/Edelmetallprüferin


medewerker voedselveiligheid | voedselhygiëne-inspecteur | inspecteur voedselveiligheid | keurmeester voedingsmiddelen

Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleur | Lebensmittelsicherheitsinspektor/Lebensmittelsicherheitsinspektorin | Lebensmittelsicherheitskontrolleurin




keurmeester agrarische productie | technicus landbouw

Saatzuchtkontrolleur








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Moeilijkheden bij het lezen, stempels die niet correct zijn aangebracht (bv. op de visumsticker zodat de machineleesbare zone van het visum bedekt is en daardoor niet via optische lezers kan geverifieerd worden), die op vroegere stempels zijn aangebracht, die gedeeltelijk (een onderdeel van het stempel ontbreekt), ongeordend en niet chronologisch, onduidelijk en onlogisch zijn aangebracht (bv. over de rand van het paspoort of in onleesbare zones met onvoldoende inkt)

- Probleme mit der Lesbarkeit; nicht ordnungsgemäße Anbringung von Stempeln (z. B. über der Visummarke, so dass der maschinenlesbare Bereich des Visums überdeckt und eine Prüfung mithilfe optischer Lesegeräte nicht möglich ist); Anbringung von Stempeln über bereits vorhandenen Stempeln; mangelhaftes Abstempeln (ein Teil des Stempels fehlt); ungeordnete und nicht chronologische, unklare und unlogische Anbringung von Stempeln (z. B. über den Rand des Reisepasses hinaus oder aufgrund fehlender Stempelfarbe mit nicht lesbaren Teilen)


- er mag geen stempel worden aangebracht over reeds bestaande stempels, met inbegrip van stempels die zijn aangebracht door andere landen.

- Kein Stempel sollte über bereits vorhandenen Stempeln, einschließlich der Stempel anderer Länder, angebracht werden.


Dit geldt ook voor stempels, met uitzondering van reliëfstempels of stempels met een watermerk.

Diese Anforderung gilt auch für Stempel, bei denen es sich nicht um Prägestempel oder Wasserzeichen handelt.


In het geval vermeld in het tweede lid, 2°, wordt het merkteken van de stempel aangebracht op de hoogte waarop elke boom wordt gemeten».

In dem in Absatz 2 Ziffer 2 genannten Fall erfolgt die Markierung mit dem Reißhaken auf der Höhe, auf der jeder Baum gemessen wird».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Artikel 26 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de inwerkingtreding en de uitvoering van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : « In afwijking van het eerste lid en in de plaats van de hamer met de afdruk van de leeuw der wapens van het Koninkrijk België, kunnen de personeelsleden gebruik maken van de stempel tijdens de volgende verrichtingen voor het merken van te kappen hout : 1° het merken van de eerste dunning, in de gelijkjarige naaldboombestanden of op de kappingen die bestemd zijn voor de verkoop van brandhout; 2° het m ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 26 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Abweichend von Absatz 1 und anstatt des Hammers mit dem Wappenzeichen des Löwens des Königreichs Belgien können die Bediensteten beim Anzeichnen der Bäume den Reißhaken verwenden, und zwar in den folgenden Fällen: 1° Anzeichnung der bei der ersten Auflichtung zu fällenden Bäume, in den gleichaltrigen Nadelholzbeständen oder bei Holzschlägen, die zum Verkauf von Brennholz bestimmt sind; 2° Anzeichnung der Bä ...[+++]


De tegenkeuring zal gebeuren door een officiële keurmeester aangeduid door de Dienst, vergezeld van de keurmeester die de vorige vaststellingen heeft gedaan, en bij voorkeur in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de inschrijvingsnemer.

Die Gegenprüfung wird von einem amtlich anerkannten, von der Dienststelle bestimmten Inspektor, in Begleitung des Inspektors, der die ersten Feststellungen gemacht hat, und wenn möglich ebenfalls im Beisein eines Vertreters des Einschreibenden vorgenommen.


i). Twijfelachtige partijen worden door de keurmeester van de Dienst in quarantaine geplaatst, onder meer :

i) Die zweifelhaften Pflanzgutpartien werden durch den Inspektor der Dienststelle unter Quarantäne gestellt, insbesondere:


Het stempel wordt aangebracht op de eerste beschikbare pagina in het reisdocument waarop geen aantekeningen of stempels zijn aangebracht.

Der Stempel wird auf der ersten freien Seite des Reisedokuments, die keine sonstigen Einträge oder Stempel aufweist, angebracht.


b)dat de vermeldingen door de afzenders zelf worden gewaarmerkt met een speciaal stempel dat door de bevoegde instanties is geaccepteerd en dat overeenstemt met het model in bijlage IV; dit stempel mag voorgedrukt op de formulieren voorkomen, wanneer het drukken bij een daartoe erkende drukkerij gebeurt.

b)die Vermerke von den Versendern selbst mit dem Abdruck eines von der zuständigen Stelle zugelassenen und dem Muster in Anhang IV entsprechenden Sonderstempel bestätigt werden; dieser Stempelabdruck kann vorab in die Vordrucke eingedruckt werden, wenn diese von einer hierfür zugelassenen Druckerei gedruckt werden.


b) alle nodige maatregelen te treffen om de speciale stempel of de formulieren die van het stempel van het in artikel 120, lid 1, onder a), bedoelde kantoor of van de afdruk van de speciale stempel zijn voorzien in goede orde te bewaren.

b) alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um den Sonderstempel oder die mit dem Abdruck des Stempels der in Artikel 120 Absatz 1 Buchstabe a) genannten Behörde oder des Sonderstempels versehenen Vordrucke sicher aufzubewahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stempel van de keurmeester' ->

Date index: 2022-01-27
w