Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun voor verse aardappelen betreft " (Nederlands → Duits) :

21. is van mening dat bilaterale visserijovereenkomsten, of duurzamevisserijovereenkomsten zoals de Commissie voorstelt ze te noemen, die partners sluiten en correct moeten uitvoeren, gebaseerd moeten zijn op verantwoorde en duurzame exploitatie van bestanden door EU-vaartuigen en in het voordeel moeten zijn van beide partijen, met name door enerzijds te zorgen voor economische hulpmiddelen, technische en wetenschappelijke deskundigheid en steun voor beter visserijbeheer en goed bestuur aan derde landen, en anderzijds de voortzetting ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass bilaterale Fischereiabkommen bzw. nachhaltige Fischereiabkommen, wie sie nach dem Vorschlag der Kommission genannt werden sollen, die zwischen den Partnern ausgehandelt und gerecht umgesetzt werden, auf der verantwortungsbewussten und nachhaltigen Befischung der Ressourcen durch EU-Schiffe basieren und beiden Parteien Nutzen bringen sollten, indem dem Drittland wirtschaftliche Ressourcen, technisches und wissenschaftliches Fachwissen und Unterstützung für eine verbesserte Bewirtschaftung der Fischerei und gute Regierungsf ...[+++]


22. is van mening dat bilaterale visserijovereenkomsten, of duurzamevisserijovereenkomsten zoals de Commissie voorstelt ze te noemen, die partners sluiten en correct moeten uitvoeren, gebaseerd moeten zijn op verantwoorde en duurzame exploitatie van bestanden door EU-vaartuigen en in het voordeel moeten zijn van beide partijen, met name door enerzijds te zorgen voor economische hulpmiddelen, technische en wetenschappelijke deskundigheid en steun voor beter visserijbeheer en goed bestuur aan derde landen, en anderzijds de voortzetting ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass bilaterale Fischereiabkommen bzw. nachhaltige Fischereiabkommen, wie sie nach dem Vorschlag der Kommission genannt werden sollen, die zwischen den Partnern ausgehandelt und gerecht umgesetzt werden, auf der verantwortungsbewussten und nachhaltigen Befischung der Ressourcen durch EU-Schiffe basieren und beiden Parteien Nutzen bringen sollten, indem dem Drittland wirtschaftliche Ressourcen, technisches und wissenschaftliches Fachwissen und Unterstützung für eine verbesserte Bewirtschaftung der Fischerei und gute Regierungsf ...[+++]


Maximale steunintensiteit: De steun als bijdrage aan verzekeringspremies kan tot 50 % bedragen van het in het verzekeringscontract tussen de verzekeringsmaatschappij en de verzekeringsnemer overeengekomen premiebedrag, met een maximum van 25 LVL per eenheid (hectare of grootvee-eenheid) of van 50 LVL per hectare wanneer het aardappelen en groenten, en van 150 LVL per hectare wanneer het fruitbomen en bessenstruiken betreft

Beihilfehöchstintensität: Gewährt wird ein Zuschuss von bis zu 50 % der Prämienkosten für Versicherungspolicen gemäß den zwischen Versicherungen und Versicherungsnehmern geschlossenen Verträgen, jedoch höchstens 25 LVL pro Einheit (Hektar oder Vieh-Einheit), bei Kartoffeln und Gemüse höchstens 50 LVL, bei Obstbäumen und Beerensträuchern höchstens 150 LVL


Steunmaatregelen van de staten - Nederland Steunmaatregel nr. NN 117/94 De Commissie heeft, op voorstel van de heer Franz Fischler, op 7 juni 1995 besloten geen bezwaar te maken tegen de steun voor reclame en toegepast onderzoek inzake comsumptieaardappelen en aardappelprodukten en, wat het deel van de steun voor verse aardappelen betreft - waar de bevoegdheid van de Commissie op het gebied van de steunmaatregelen van de staten beperkt is -, geen opmerkingen te maken.

STAATLICHE BEIHILFE/NIEDERLANDE Beihilfe-Nr. NN 117/94 Auf Vorschlag von Herrn Dr. Franz Fischler hat die Kommission am 7. Juni 1995 beschlossen, keine Einwände gegen eine Beihilfe für Werbung und angewandte Forschung bei Speisekartoffeln und Kartoffelerzeugnissen zu erheben bzw. keine Bemerkungen zu dem Teil der Beihilfe vorzubringen, der Frischkartoffeln betrifft, einen Sektor, in dem die Kommission nur über begrenzte Befugnisse in bezug auf staatliche Beihilfen verfügt.


Wat de hoeveelheid verse tomaten betreft die in het verkoopseizoen 1996/97 voor productiesteun in aanmerking komt, verzoekt de Raad de Commissie de nodige stappen te ondernemen om de voor een bepaalde groep resterende hoeveelheden over te brengen naar de groepen waarvoor de quota zijn overschreden, binnen de grens van de voor elk van de groepen en lidstaten in bijlage III van Verordening (EG) nr. 2201/96 vastgestelde quota, mits aan alle andere voor ...[+++]

Für die Menge frischer Tomaten, die für die Erzeugungsbeihilfe für das Wirtschaftsjahr 1996/1997 in Frage kommt, ersucht der Rat die Kommission, dafür zu sorgen, daß die restlichen Mengen einer bestimmten Gruppe auf die Gruppen übertragen werden, bei denen die Quoten überschritten wurden - und zwar im Rahmen der Quoten, die für die einzelnen Gruppen und Mitgliedstaaten in Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 2201/96 festgelegt wurden - soweit alle übrigen Bedingungen für die Gewährung der Beihilfe erfüllt sind.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 een nieuwe, vanaf 1 januari 1993 geldende agromonetaire regeling is ingevoerd; dat, in het kader van deze regeling, in artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie van 30 april 1993 houdende nadere voorschriften voor de vaststelling en de toepassing van de omrekeningskoersen in de landbouwsector (7) is bepaald dat voor de steun per hectare als ontstaansfeit van de landbouwomrekeningskoers het begin van het verkoopseizoen waarvoor steun wordt ...[+++]

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 wurde ab dem 1. Januar 1993 eine neue Währungsregelung für die Landwirtschaft eingeführt. Im Rahmen dieser Regelung ist gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1068/93 der Kommission vom 30. April 1993 mit Durchführungsvorschriften für die Bestimmung und Anwendung der im Agrarsektor verwendeten Umrechnungskurse (7) für die hektarbezogenen Beihilfen der maßgebliche Tatbestand für den landwirtschaftlichen Umrechnungskurs der Beginn des Wirtschaftsjahres, für das die betreffende Beihilfe gewährt wird.


Wat de overige onderdelen van de voorgenomen steunverlening betreft, namelijk de toekenning van steun voor de opslag, de verpakking en het verkoopklaar maken van consumptie-aardappelen, heeft de Commissie besloten geen bezwaar op grond van de concurrentievoorschriften te maken.

Bezüglich der übrigen Teile des Beihilfevorhabens, d.h. der Beihilfen für die Lagerung, Verpackung und Aufbereitung von Speisekartoffeln, hat die Kommission beschlossen, keine Einwände unter dem Gesichtspunkt der Wettbewerbsregeln zu erheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun voor verse aardappelen betreft' ->

Date index: 2024-07-01
w