Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steunt grotendeels op wederzijds " (Nederlands → Duits) :

De uitvoering van dit actieplan steunt grotendeels op samenwerking met de lidstaten en andere betrokkenen.

Die Durchführung dieses Aktionsplans kann nur in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und allen anderen Beteiligten erfolgen.


Om het beginsel van wederzijds vertrouwen, waarop justitiële samenwerking steunt, te bevorderen, is het essentieel dat de strafrechtelijke maatregelen berusten op ambitieuze EU-normen met betrekking tot procedurele rechten en rechten van slachtoffers, overeenkomstig het Handvest.

Um den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens, auf dem die justizielle Zusammenarbeit beruht, zu stärken, müssen sich strafrechtliche Maßnahmen auf robuste, EU-weite Normen zu Verfahrens- und Opferrechten gründen, die mit der Charta in Einklang stehen.


Het Tempus-programma steunt samenwerking tussen EU-universiteiten en 26 partnerlanden in de Westelijke Balkan, Oost-Europa, Centraal-Azië, Noord-Afrika en het Midden-Oosten om te helpen bij de modernisering van de universiteiten, de regio’s en volkeren te helpen van elkaar te leren en bij te dragen tot wederzijds begrip tussen de culturen.

Das Tempus-Programm unterstützt die Zusammenarbeit zwischen EU-Universitäten und 26 Partnerstaaten des westlichen Balkans, Osteuropas, Zentralasiens, Nordafrikas und des Nahen Ostens, um die Modernisierung der Universitäten, das Lernen von Regionen und Völkern voneinander und das Verständnis zwischen den Kulturen zu erleichtern.


Op cultureel en intellectueel gebied steunt de Azië-Europa-Stichting in Singapore een steeds groeiend programma van conferenties en networkingactiviteiten, die beogen meer wederzijds begrip en persoonlijke contacten tussen beide regio's tot stand te brengen.

Im kulturellen Bereich hat die Stiftung Asien-Europa in Singapur ein an Bedeutung zunehmendes Konferenz- und Vernetzungsprogramm unterstützt, das dazu dient, die Menschen beider Regionen einander näher zu bringen und das Wissen übereinander zu verbessern.


De vergunningsprocedure voor indienststelling (artikel 14) wordt in het voorstel vereenvoudigd en steunt grotendeels op wederzijds erkende besluiten, zonder centralisering van de procedure, i.e. door een overdracht van nationale en communautaire bevoegdheden aan het Europees Spoorwegbureau (ERA).

Das Inbetriebnahmeverfahren gemäß Artikel 14 wird vereinfacht und beruht zu einem großen Teil auf gegenseitig anerkannten Entscheidungen, ohne dass das Verfahren zentralisiert wird, also einzelstaatliche und gemeinschaftliche Kompetenzen auf die Europäische Eisenbahnagentur ERA übertragen werden.


Binnen het kader van haar bevoegdheden steunt de Commissie alle inspanningen om de betrokken kwesties op te lossen, en bevordert zij de geest van wederzijds begrip en samenwerking die kenmerkend is voor de goede betrekkingen tussen de lidstaten van de Europese Unie.

Die Kommission unterstützt innerhalb ihrer Kompetenzen sämtliche Bemühungen um Lösung der betreffenden Probleme und die Wahrung guter Beziehungen im Interesse gegenseitigen Verständnisses und guter Zusammenarbeit, durch die sich die Beziehungen zwischen EU-Mitgliedstaaten auszeichnen sollten.


(6 bis) Deze richtlijn ligt in het verlengde van en steunt grotendeels op de "historische", op 27 januari 2004 door de Gemeenschap van Europese Spoorwegen (CER) en de Europese Federatie van Transportwerknemers (ETF) gesloten paritaire overeenkomst betreffende het "Europees rijbewijs voor treinbestuurders die in het interoperabele grensoverschrijdende verkeer worden ingezet", en de overeenkomst betreffende de arbeidsvoorwaarden van het mobiele personeel dat in het grensoverschrijdende verkeer wordt ingezet.

(6a) Die folgende Richtlinie baut auf der „historischen“ Paritätischen Übereinkunft vom 27. Januar 2004 zwischen der Gemeinschaft Europäischer Bahnen (GEB) und der Europäischen Transportarbeiterföderation (ETF) über „eine europäische Fahrerlaubnis für Fahrzeugführer in grenzüberschreitenden interoperablen Verkehrsdiensten“ sowie auf der Vereinbarung über die Arbeitsbedingungen des in grenzüberschreitenden Verkehrsdiensten eingesetzten Personals auf und ist weitgehend auf sie zurückzuführen.


32. steunt grotendeels de beginselen die zijn uiteengezet in het Gemeenschappelijk samenwerkingskader met betrekking tot hoger onderwijs van de Commissie, maar verzoekt de Commissie om tijdens de komende WTO-onderhandelingen te verhinderen dat onderwijs wordt opgenomen in de Algemene Overeenkomst inzake handel en diensten (GATS) als een "dienst" die moet vallen onder de regels van de vrije markt en productiviteitscriteria, aangezien dit niet alleen een grote inbreuk zou betekenen op het recht van iedereen op onderwijs, maar ook een ernstige beperking zou ...[+++]

32. unterstützt weitgehend die Grundsätze, die die Kommission in ihrem gemeinsamen Kooperationsrahmen für den Tertiärunterricht dargelegt hat, fordert jedoch die Kommission auf, bei den nächsten Verhandlungen im Rahmen der WTO nicht zuzulassen, dass das Bildungswesen in das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) als "Dienstleistung" aufgenommen wird, die den Regeln des freien Marktes und Produktivitätskriterien unterliegen muss, da dadurch nicht nur das Recht aller auf Bildung schwer beeinträchtigt würde, sondern auch die öffentliche Bildung erheblich beschränkt werden könnte, was, da sie notwendigerweise durch staatliche Finanz ...[+++]


32. steunt grotendeels de beginselen die zijn uiteengezet in het Gemeenschappelijk samenwerkingskader met betrekking tot hoger onderwijs van de Commissie, maar verzoekt de Commissie om tijdens de komende WTO-onderhandelingen te verhinderen dat onderwijs wordt opgenomen in de Algemene Overeenkomst inzake handel in diensten (GATS) als een "dienst" die moet vallen onder de regels van de vrije markt en productiviteitscriteria, aangezien dit niet alleen een grote inbreuk zou betekenen op het recht van iedereen op onderwijs, maar ook een ernstige beperking zou ...[+++]

32. unterstützt weitgehend die Grundsätze, die die Kommission in ihrem gemeinsamen Kooperationsrahmen für den Tertiärunterricht dargelegt hat, fordert jedoch die Kommission auf, bei den nächsten Verhandlungen im Rahmen der WTO nicht zuzulassen, dass der Unterrichtsbereich in das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) als „Dienstleistung“ aufgenommen wird, die den Regeln des freien Marktes und Produktivitätskriterien unterliegen muss, da dadurch nicht nur das Recht aller auf Bildung schwer beeinträchtigt würde, sondern auch die öffentliche Bildung erheblich beschränkt werden könnte, was, da sie notwendigerweise durch staatliche F ...[+++]


1. is ingenomen met het verslag van de Commissie over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector en steunt grotendeels de conclusies en aanbevelingen van de Commissie;

1. begrüßt den zweiten Bericht der Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor und unterstützt im Wesentlichen die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Kommission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunt grotendeels op wederzijds' ->

Date index: 2022-11-29
w