Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stijgende aantal internationale " (Nederlands → Duits) :

Geschillen over gezinszaken komen in de EU steeds vaker voor als gevolg van de grotere mobiliteit van de burgers en het stijgende aantal internationale gezinnen.

Die Rechtsstreitigkeiten in Familiensachen haben in der EU infolge der wachsenden Mobilität der Bürger und der steigenden Zahl von Familien mit internationalem Hintergrund zugenommen.


15. verzoekt de EU-lidstaten te voldoen aan hun internationale verplichtingen om asielaanvragen van het stijgende aantal Syrische vluchtelingen die hun leven op het spel zetten om Europa te bereiken, te accepteren en in behandeling te nemen; roept de EU op dodelijke oversteken over de Middellandse Zee te voorkomen, vooral door smokkelaars en mensenhandelaars aan te pakken; verzoekt de EU de controles aan haar buitengrenzen te versterken;

15. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen, indem sie Asylanträge der immer zahlreicheren syrischen Flüchtlinge, die ihr Leben riskieren, um nach Europa zu gelangen, annehmen und bearbeiten; fordert, dass die EU tödliche Überfahrten über das Mittelmeer verhindert, insbesondere indem sie gegen Schleuser und Menschenhändler vorgeht; fordert, dass die EU ihre Kontrollen an den Außergrenzen verstärkt;


27. uit zijn zorgen over de toenemende cybercriminaliteit en het stijgende aantal seksuele misdrijven tegen kinderen en gevallen van fraude in Europa en wereldwijd, alsmede over de enorme financiële en psychologische schade die deze misdrijven wereldwijd aanrichten; is verheugd over de oprichting van een Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit binnen Europol om cybercriminaliteit aan te pakken door operationele en analytische capaciteit op te bouwen voor onderzoeken en samenwerking met internationale partners;

27. zeigt sich besorgt über den Anstieg der Cyber-Kriminalität, der Straftaten und des Betrugs im Zusammenhang mit den Kindersex-Straftaten in der Welt und in der EU sowie über den enormen finanziellen und psychologischen Schaden, die diese Verbrechen den Bürgern weltweit zufügen; begrüßt die Schaffung eines europäischen Zentrums für Cyber-Kriminalität im Rahmen von Europol, um Cyber-Kriminalität durch den Aufbau von operationellen und analytischen Kapazitäten für die Ermittlungen und die Zusammenarbeit mit internationalen Partnern zu bekämpfen;


overwegende dat de internationale gemeenschap de laatste jaren getuige is geweest van een schokkende tendens van aanvallen op ziekenhuizen en scholen in gewapende conflicten overal ter wereld, zoals de meest recente aanvallen op gezondheidscentra van Artsen zonder Grenzen in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015, in Razah (Jemen) op 10 januari 2016 en in een aantal Syrische steden in de loop van het conflict dat er aan de gang is; overwegende dat er een ongekende toename is van het aantal gevallen waarin humanitaire hulp en toegang ...[+++]

in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft in den vergangenen Jahren Zeuge eines erschütternden Trends von Anschlägen auf Krankenhäuser und Schulen in bewaffneten Konflikten weltweit geworden ist, etwa den jüngsten Angriffen auf Gesundheitseinrichtungen der Ärzte ohne Grenzen am 3. Oktober 2015 in Kundus (Afghanistan), am 10. Januar 2016 in Razah (Jemen) und im Laufe des gesamten Konflikts in verschiedenen syrischen Städten; in der Erwägung, dass die Zahl der Verweigerungen des Zugangs zu humanitärer Hilfe, der Hinrichtu ...[+++]


K. overwegende dat de crisis in Syrië een grote bedreiging vormt voor de fragiele veiligheidssituatie in en de stabiliteit van de hele regio; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen van de VN de buurlanden van Syrië ondanks hun eigen problemen tot nu toe iedereen die om hulp vroeg daadwerkelijk hebben opgenomen; overwegende dat door het snel stijgende aantal Syrische vluchtelingen en ontheemden de druk op deze landen toeneemt en zij internationale hulp nodig hebben;

K. in der Erwägung, dass die Krise in Syrien eine ernsthafte Bedrohung für die brüchige Sicherheitslage und Stabilität der gesamten Region darstellt; in der Erwägung, dass die Nachbarländer Syriens dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge zufolge trotz ihrer eigenen Schwierigkeiten bisher alle Schutzsuchenden aufgenommen haben; in der Erwägung, dass der Druck, dem diese Länder angesichts der zunehmenden Zahl syrischer Flüchtlinge und Binnenvertriebenen ausgesetzt sind, zunimmt und sie Hilfe von internationaler Seite benötigen;


Het doel van het verdrag is het eenvoudiger voor mensen te maken om alimentatiebetalingen los te krijgen en ervoor te zorgen dat verzoeken om alimentatie uit het buitenland erkend worden en doeltreffend worden behandeld. Ik ben blij dat de Raad het Europees Parlement geraadpleegd heeft en een beslissing gaat nemen over dit verdrag, omdat als gevolg van de mogelijkheid zich in de EU-lidstaten en andere landen vrij te bewegen en als gevolg van het stijgende aantal echtscheidingen het aantal internationale zaken met betrekking tot alimen ...[+++]

Ich begrüße, dass der Rat eine Anhörung des Europäischen Parlamentes einberufen hat und im Begriff ist, eine Entscheidung bezüglich dem Übereinkommen zu treffen, da es aufgrund der Bewegungs- und Aufenthaltsfreiheit in den EU-Mitgliedstaaten sowie weiteren Ländern und aufgrund der steigenden Scheidungsraten auch einen Anstieg der internationalen Rechtsverfahren im Zusammenhang mit Unterhaltsansprüchen gegeben hat.


Het mondiale karakter van de energiemarkten - en van de implicaties van energiegebruik. De negatieve effecten van de volatiliteit van de internationale energiemarkten doen zich in sterke mate gelden in de ontwikkelingslanden, met name in de landen die netto-importeurs van olie zijn. Die landen hebben het meest te lijden van de stijgende olieprijzen [6] en een aantal daarvan besteedt tot 50% van zijn handelsoverschot aan de import van energie.

Der globale Charakter der Energiemärkte und die Auswirkungen des Energieverbrauchs. Die Schwankungen auf den internationalen Energiemärkten treffen besonders die Entwicklungsländer und unter ihnen besonders stark die Nettoimporteure von Erdöl. Letztere sind die wirklichen Hauptleidtragenden der steigenden Ölpreise [6], und viele von ihnen investieren bis zu 50% ihrer Handelsüberschüsse in Energieimporte.


De situatie die in het recente verleden na afloop van de "koude oorlog" is ontstaan, werd gekenmerkt door een toenemend aantal internationale conflicten met stijgende internationale, economische, ecologische en militaire gevolgen.

Die sich in jüngster Zeit entwickelnde Konfliktsituation am Ende des Kalten Krieges ist von einer steigenden Anzahl innerstaatlicher Konflikte mit zunehmenden internationalen politischen, wirtschaftlichen, ökologischen und militärischen Auswirkungen gekennzeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgende aantal internationale' ->

Date index: 2022-07-23
w