Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Gegummeerde stof versnijden
Gevaarlijk preparaat
Gevaarlijk product
Gevaarlijke stof
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Luchtverontreinigende stof
Luchtverontreiniger
Met rubber beklede stof versnijden
Met rubber gecoate stof versnijden
Microverontreiniger
Rook
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
V-riemen bedekken met stof
V-riemen bekleden met stof
V-riemen overtrekken met stof
V-snaren bekleden met stof
Verontreinigend product
Verontreinigende stof
ZVOS
Zeer licht ontvlambare stof
Zeer vergiftige stof
Zeer vluchtige organische stof

Traduction de «stof in zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zeer vluchtige organische stof | ZVOS [Abbr.]

sehr flüchtige organische Verbindung | VVOC [Abbr.]




verontreinigende stof [ microverontreiniger | verontreinigend product ]

Schadstoff [ Mikroschadstoff | Spurenverunreinigung | umweltverschmutzender Stoff ]


V-riemen overtrekken met stof | V-snaren bekleden met stof | V-riemen bedekken met stof | V-riemen bekleden met stof

Keilriemen mit einer Gewebelage ummanteln | Keilriemen mit Gewebe ummanteln


luchtverontreinigende stof [ luchtverontreiniger | rook ]

luftverunreinigender Stoff [ Luftschadstoff | Rauch ]


lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

Stoffteile zusammennähen


gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]

gefährlicher Stoff


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


met rubber beklede stof versnijden | gegummeerde stof versnijden | met rubber gecoate stof versnijden

gummierte Gewebe schneiden | kautschutierte Gewebe schneiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 29 november 2012 heeft het Comité lidstaten, als bedoeld in artikel 76, lid 1, onder e), van Verordening (EG) nr. 1907/2006, decaBDE aangemerkt als een persistente, bioaccumulerende en toxische stof („PBT”) en een zeer persistente en zeer bioaccumulerende („zPzB”) stof overeenkomstig artikel 57, onder respectievelijk d) en e), van Verordening (EG) nr. 1907/2006.

Am 29. November 2012 stufte der nach Artikel 76 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingesetzte Ausschuss der Mitgliedstaaten DecaBDE als persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen Stoff (PBT) und als sehr persistenten und sehr bioakkumulierbaren Stoff (vPvB) nach Artikel 57 Buchstabe d bzw. Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ein.


stoffen die persistent, bioaccumulerend en toxisch zijn of zeer persistent en zeer bioaccumulerend overeenkomstig de criteria van bijlage XIII, of stoffen die wegens andere dan de onder a) genoemde gevaren zijn opgenomen in de overeenkomstig artikel 59, lid 1, opgestelde lijst, indien de concentratie van een individuele stof gelijk aan of groter dan 0,1 % is.

Stoffe, die persistent, bioakkumulierbar und toxisch beziehungsweise sehr persistent und sehr bioakkumulierbar gemäß den Kriterien des Anhangs XIII sind, oder Stoffe, die aus anderen Gründen als den in Buchstabe a aufgeführten Gefahren in die gemäß Artikel 59 Absatz 1 erstellte Liste aufgenommen wurden, wenn die Konzentration eines einzelnen Stoffs mindestens 0,1 % beträgt.


Doordat sensibilisatie voor DMF kan optreden, kan deze stof in zeer lage concentraties bij bepaalde personen een ongewenste reactie veroorzaken.

Aufgrund des Sensibilisierungspotenzials des Stoffes kann der Kontakt mit DMF bei sehr geringeren Konzentrationen zu unerwünschten Reaktionen bei sensibilisierten Personen führen.


Doordat sensibilisatie voor DMF kan optreden, kan deze stof in zeer lage concentraties bij bepaalde personen een ongewenste reactie veroorzaken.

Aufgrund des Sensibilisierungspotenzials des Stoffes kann der Kontakt mit DMF bei sehr geringeren Konzentrationen zu unerwünschten Reaktionen bei sensibilisierten Personen führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden voorgeschreven dat de naam van een dergelijke stof op het etiket wordt vermeld, ook al is die stof in zeer lage concentratie in een mengsel aanwezig.

Es sollte vorgeschrieben werden, dass der Name einer solchen Chemikalie der Kennzeichnung hinzuzufügen ist, auch wenn sie nur in einer sehr niedrigen Konzentration in einem Gemisch vorhanden ist.


Voor chemische stoffen die in deel 3 van bijlage I zijn opgenomen geldt dat de uitvoer die gegrond is op het voldoen aan de voorwaarde in punt b) geen doorgang vindt als de chemische stof overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 is ingedeeld als kankerverwekkende stof, categorie 1A of 1B, of als mutagene stof, categorie 1A of 1B, dan wel als stof die toxisch zijn voor de voortplanting, categorie 1A of 1B, of als de chemische stof voldoet aan de criteria van bijlage XIII van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ter identificatie van persistente, bioaccumulerende en to ...[+++]

Im Falle von in Anhang I Teil 3 aufgeführten Chemikalien, darf eine Ausfuhr, die auf die Erfüllung der Bedingung gemäß Buchstabe b gestützt ist, nicht ausgeführt werden, wenn die Chemikalie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 als karzinogen, Kategorie 1A oder 1B, oder mutagen, Kategorie 1A oder 1B, oder reproduktionstoxisch, Kategorie 1A oder 1B, eingestuft worden ist, oder wenn die Chemikalie gemäß der Kriterien von Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 persistent, bioakkumulierbar und toxisch oder sehr persistent und seh ...[+++]


Voor chemische stoffen die in deel 3 van bijlage I zijn opgenomen geldt dat de uitvoer die gegrond is op het voldoen aan de voorwaarde in punt b) geen doorgang vindt als de chemische stof overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 is ingedeeld als kankerverwekkende stof, categorie 1A of 1B, of als mutagene stof, categorie 1A of 1B, dan wel als stof die toxisch zijn voor de voortplanting, categorie 1A of 1B, of als de chemische stof voldoet aan de criteria van bijlage XIII van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ter identificatie van persistente, bioaccumulerende en to ...[+++]

Im Falle von in Anhang I Teil 3 aufgeführten Chemikalien, darf eine Ausfuhr, die auf die Erfüllung der Bedingung gemäß Buchstabe b gestützt ist, nicht ausgeführt werden, wenn die Chemikalie gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 als karzinogen, Kategorie 1A oder 1B, oder mutagen, Kategorie 1A oder 1B, oder reproduktionstoxisch, Kategorie 1A oder 1B, eingestuft worden ist, oder wenn die Chemikalie gemäß der Kriterien von Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 persistent, bioakkumulierbar und toxisch oder sehr persistent und seh ...[+++]


volgens ECHA zijn er onvoldoende beoordelingen door de registranten van de mate waarin een stof persistent, bioaccumulerend en toxisch (PBT) is en van de mate waarin een stof zeer persistent en zeer bioaccumulerend (zPzB) is.

– unzureichende Bewertungen seitens der Registrierungspflichtigen für Stoffe mit persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen Eigenschaften (PBT) sowie mit sehr persistenten und sehr bioakkumulierbaren Eigenschaften (vPvB), laut der ECHA.


Het doel van Richtlijn 91/414/EEG is risico's aan de bron te voorkomen door middel van een zeer uitgebreide risico-evaluatie van elke werkzame stof en van de producten die die stof bevatten, voorafgaand aan de verlening van een gebruiksvergunning.

Ziel der Richtlinie 91/414/EWG ist die Prävention an der Quelle durch eine der Verwendungszulassung vorausgehende umfassende Bewertung der von jedem einzelnen Wirkstoff und allen diesen Wirkstoff enthaltenden Mitteln ausgehenden Risiken.


i) wat de in bijlage I, deel 1, nummers 3, 4 en 5 van het Verdrag vermelde drempelwaarden betreft, voor broom (zeer toxische stof) een drempelwaarde van 100 ton, voor methanol (toxische stof) een drempelwaarde van 5 000 ton en voor zuurstof (verbrandingbevorderende stof) een drempelwaarde van 2 000 ton toe te passen;

i) hinsichtlich der in Anhang I Teil I Nummern 3, 4 und 5 des Übereinkommens genannten Mengenschwellen für Brom (hochgiftig) Mengenschwellen von 100 t, für Methanol (giftig) solche von 5 000 t und für Sauerstoff (oxydierend) solche von 2 000 t anzuwenden;


w