Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Straatsburg
Verordening bewijsverkrijging

Traduction de «straatsburg en ging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

Beweisaufnahmeverordnung | Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Bereich der Beweisaufnahme in Zivil- und Handelssachen




Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986


Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)

Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]


Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leden van het Europees Parlement namen aan de gehele EU omvattende en nationale activiteiten deel, zoals de “Truck Tour” voor verscheidenheid, die in april 2007 in Straatsburg van start ging.

Die europäischen Abgeordneten nahmen an EU-weiten und nationalen Aktivitäten teil, z. B. der Truck Tour, für die im April 2007 in Straßburg der Startschuss fiel.


Hij verliet de prachtige stad Straatsburg en ging naar Polen, gedreven door de wens om het land van zijn voorvaderen te dienen, waarbij hij de vele bezwaren die er waren in de wind sloeg, en zich ook niet liet weerhouden door de afstand tussen de twee landen en het welvarende leven dat hij hier leidde.

Er verließ die schöne Stadt Straßburg und reiste nach Polen, angetrieben von dem Wunsch, der Heimat seiner Vorfahren zu dienen, ungeachtet nicht nur der vielen Einwände, sondern auch der Entfernung zwischen den beiden Ländern und des Lebens in Wohlstand, das er hier geführt hat.


Ten tweede ging het verdragsproces niet in op de kwestie van één zetel van het Europees Parlement, waardoor wij nog steeds in de onhoudbare situatie verkeren dat wij tussen Brussel en Straatsburg heen en weer moeten reizen.

Zweitens wurde im Vertragsprozess das Thema eines einheitlichen Dienstortes für das Europäische Parlament nicht angesprochen, so dass wir uns nach wie vor in der unhaltbaren Situation befinden, zwischen Brüssel und Straßburg hin und her pendeln zu müssen.


de stad Straatsburg was op de hoogte van het feit dat het Parlement consequent schadevergoedingsclausules in onroerendgoedcontracten uitsluit, maar ging hieraan bewust voorbij, hetgeen de vertrouwensrelatie tussen de stad en het Parlement ernstig heeft geschaad,

der Stadt Straßburg war bekannt, dass das Parlament Entschädigungsklauseln in Immobilienverträgen immer ausgeschlossen hatte, was sie jedoch bewusst ignorierte; dies hat das Vertrauensverhältnis zwischen der Stadt Straßburg und Parlament erschüttert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een wezenlijke reden voor de jarenlang stijgende huren moet worden gezocht in het feit dat de besluitvormingsorganen van het Parlement in 1985 akkoord gingen met het voorstel van de stad Straatsburg de jaarlijkse bedragen te indexeren, waarbij deze voorbij ging aan afwijzende adviezen van de Quaestoren en van de begrotingscommissie uit 1980,

ein wesentlicher Grund für die über Jahre ansteigenden Mietpreise liegt darin, dass die Beschlussorgane des Parlaments 1985 dem Vorschlag der Stadt Straßburg, die jährlichen Beträge zu indexieren, zugestimmt haben, wobei sie sich über ablehnende Stellungnahmen der Quästoren und des Haushaltsausschusses aus dem Jahr 1980 hinweggesetzt haben;


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, tijdens mijn laatste reis van Straatsburg naar Athene wilde de politie op de luchthaven van Straatsburg mijn rolstoel apart controleren, zonder mij erin, alsof het om een accessoire ging.

– (EL) Herr Präsident! Auf meiner letzten Reise von Straßburg nach Athen bat mich die Polizei am Straßburger Flughafen, meinen Rollstuhl getrennt von mir kontrollieren zu dürfen, so als ob es sich um ein Accessoire handelte.




D'autres ont cherché : verdrag van straatsburg     verordening bewijsverkrijging     straatsburg en ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg en ging' ->

Date index: 2022-11-13
w