Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straatsburg samen met mij » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief zal volgens mij de lidstaten ook helpen om hun middelen efficiënter te gebruiken door samen te leggen en expertise uit te wisselen, zodat ze niet elk apart hetzelfde product moeten evalueren".

Ich gehe auch davon aus, dass die Mitgliedstaaten dank dieser Initiative ihre Ressourcen effizienter nutzen können, indem sie diese bündeln und Fachwissen untereinander austauschen, sodass ein und dasselbe Produkt nicht mehrfach bewertet wird.“


Ik wil de medeauteurs en in het bijzonder Charles Tannock bedanken, die tijdens alle vergaderingen in Straatsburg samen met mij heeft opgeroepen tot steun.

Ich möchte den Mitverfassern danken und ganz besonders Herrn Charles Tannock, der jede Sitzungswoche in Straßburg damit verbracht hat, zusammen mit mir um Unterstützung zu werben.


Wie gelooft in Europa, moet samen met mij deze strijd aangaan.

Wenn Sie an Europa glauben, dann sollten Sie sich diesem Kampf anschließen.


U hebt mij als verkozen voorzitter van de Commissie gevraagd alles in het werk te stellen om een politiek college samen te stellen; aanvaard dan ook dat de commissarissen politieke meningen hebben en met hun overwegingen de debatten binnen de Commissie voeden.

Der designierte Kommissionspräsident war aufgefordert, sich nach Kräften um eine politische Kommission zu bemühen. Bitte respektieren Sie konsequenterweise, dass die Kommissare eine eigene Meinung haben und diese in die Debatten im Kollegium einbringen.


Als ik even een persoonlijke opmerking mag maken: ik wil hier mijn dank uitspreken aan mijn collega's op kantoor, mijn politieke adviseur in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, die al jaren deze strategie steunt, en mijn kabinetschef van de afgelopen jaren, die samen met mij hiervoor heeft gestreden.

Wenn Sie mir eine persönliche Bemerkung erlauben, möchte ich an dieser Stelle meinen Kolleginnen und Kollegen im Büro danken, meinem politischen Berater im LIBE-Ausschuss, der diese Strategie jahrelang unterstützt hat, und meinem Kabinettschef, der in den vergangen Jahren an meiner Seite gekämpft hat.


Zou u, mijnheer de commissaris, zich bij mij aan willen sluiten met te zeggen dat deze organisatie, European Network on Independent Living, van voor en door mensen met een handicap een uitermate belangrijke belangengroepering is voor mensen met een handicap in Europa? En zou u samen met mij de hoop willen uitspreken dat zij in de toekomst, net zoals de European Blind Union en the European Union of the Deaf nu reeds, steun zal mogen ontvangen uit het potje voor de coördinatie van organisaties voor gehandicapten in heel Europa?

Könnten Sie, Herr Kommissar, bestätigen, dass das Europäische Netz für Selbstbestimmtes Leben als für und von behinderten Menschen geleitete Organisation eine äußerst wichtige Interessengruppe für Behinderte in Europa darstellt, und könnten Sie sich meiner Hoffnung anschließen, dass die Betroffenen künftig von der Unterstützung der Koordinierung von Behindertenorganisationen europaweit profitieren können, wie sie momentan Organisationen wie die Europäische Blindenunion und die Europäische Union der Gehörlosen genießen.


Daarom is het mij een genoegen om vanochtend in het Parlement de premier van Finland te ontvangen, die het voorzitterschap van de Raad vertegenwoordigt en die samen met mij deze belangrijke akten zal ondertekenen.

Es ist mir daher eine große Freude, heute Vormittag im Parlament den Premierminister Finnlands in Vertretung des Ratsvorsitzes willkommen zu heißen, der diese wichtigen Rechtsakte gemeinsam mit mir unterzeichnen wird.


Als u het met mij eens bent dat wij echt iets moeten doen aan de handel, stem morgen dan alstublieft samen met mij tegen de amendementen 23, 24 en 25.

Wenn Sie mir zustimmen, dass wirklich etwas gegen den Menschenhandel unternommen werden muss, dann stimmen Sie wie auch ich morgen gegen die Änderungsanträge 23, 24 und 25.


Daarom heb ik de voorzitter van de Europese Investeringsbank, de heer Philippe Maystadt, gevraagd om samen met mij nieuwe financieringsbronnen aan te boren door alle mogelijkheden te onderzoeken, van het verlenen van garanties ten laste van de Unie tot de instelling van bijzondere leeninstrumenten.

Ich habe den Präsidenten der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, daher gebeten, gemeinsam mit mir nach neuen Finanzierungsquellen zu suchen, wobei sämtliche möglichen Optionen - von der Gewährung von Bürgschaften durch die Union bis zur Schaffung von speziellen Darlehensinstrumenten - geprüft werden sollen.


Het verheugt mij hier de verkozen vertegenwoordigers van de meer ambitieuze en dynamische steden van Europa bijeen te zien. Zij geven blijk van hun politieke wil om samen te werken en tot de Europese integratie bij te dragen.

Ich freue mich, hier die demokratisch gewählten Vertreter der besonders tatkräftigen und dynamischen Städte Europas versammelt zu sehen, die ihren politischen Willen zur Zusammenarbeit und zur europäischen Integration bewiesen haben.




D'autres ont cherché : gebruiken door samen     zodat ze     vergaderingen in straatsburg samen met mij     samen     moet     politiek college samen     hebt     wil hier mijn     zou u samen     dan alstublieft samen     mij eens bent     gevraagd om samen     wil om samen     meer     straatsburg samen met mij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg samen met mij' ->

Date index: 2022-07-12
w