Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene
Algemene administratieve opdracht
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Statuut van het Internationaal Strafhof
Uitgevaardigd

Traduction de «strafhof is uitgevaardigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs


Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)

Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen


bevel tot confiscatie dat door de verzoekende Partij is uitgevaardigd

von der ersuchenden Vertragspartei erlassene Einziehungsentscheidung


algemene | algemene administratieve opdracht | door de leiding uitgevaardigde opdracht //

Allgemeine Verwaltungsmaßnahme


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Internationaler Strafgerichtshof [ ICC | IStGH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. blijft evenwel bezorgd over de voortdurende schendingen van de mensenrechten door het RAB en andere veiligheidstroepen, waaronder gedwongen verdwijningen en buitengerechtelijke executies van oppositieactivisten; pleit andermaal voor afschaffing van de doodstraf en is ingenomen met het besluit van het Hooggerechtshof van 16 september 2014 om de doodstraf die het Internationaal Strafhof heeft uitgevaardigd tegen de vicevoorzitter van Jamaat-e-Islami, Delwar Hossain Sayedee, om te zetten in levenslange gevangenisstraf;

2. ist jedoch besorgt über die anhaltenden Menschenrechtsverletzungen durch das RAB und andere Sicherheitskräfte, darunter das Verschwindenlassen von Menschen und außergerichtliche Hinrichtungen von Aktivisten der Opposition; fordert erneut die Abschaffung der Todesstrafe und begrüßt den Beschluss des Obersten Gerichtshofs vom 16. September, die vom Internationalen Strafgerichtshof von Bangladesch gegen den Vizepräsidenten von Jamaat-e-Islami, Delwar Hossain Sayedee, verhängte Todesstrafe in eine lebenslange Haftstrafe umzuwandeln;


2. blijft evenwel bezorgd over de voortdurende schendingen van de mensenrechten door het RAB en andere veiligheidstroepen, waaronder gedwongen verdwijningen en buitengerechtelijke executies van oppositieactivisten; pleit andermaal voor afschaffing van de doodstraf en is ingenomen met het besluit van het Hooggerechtshof van 16 september 2014 om de doodstraf die het Internationaal Strafhof heeft uitgevaardigd tegen de vicevoorzitter van Jamaat-e-Islami, Delwar Hossain Sayedee, om te zetten in levenslange gevangenisstraf;

2. ist jedoch besorgt über die anhaltenden Menschenrechtsverletzungen durch das RAB und andere Sicherheitskräfte, darunter das Verschwindenlassen von Menschen und außergerichtliche Hinrichtungen von Aktivisten der Opposition; fordert erneut die Abschaffung der Todesstrafe und begrüßt den Beschluss des Obersten Gerichtshofs vom 16. September, die vom Internationalen Strafgerichtshof von Bangladesch gegen den Vizepräsidenten von Jamaat-e-Islami, Delwar Hossain Sayedee, verhängte Todesstrafe in eine lebenslange Haftstrafe umzuwandeln;


30. verzoekt de Raad en de VV/HV met verdere initiatieven te komen om te werken aan een oplossing voor het conflict, mede gelet op het arrestatiebevel dat onlangs door het Internationaal Strafhof is uitgevaardigd tegen kolonel Qadhafi, zijn zoon Saif al-Islam Qadhafi en Abdullah al-Sanussi;

30. fordert den Rat und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, weitere Initiativen zu ergreifen, um unter Berücksichtigung des jüngst ergangenen Haftbefehls des Internationalen Strafgerichtshofs gegen Oberst Gaddafi, seinen Sohn Saif al-Islam und Abdullah al-Sanussi eine Lösung des Konflikts zu finden;


31. verzoekt de Raad en de HV/VV met verdere initiatieven te komen om te werken aan een oplossing voor het conflict, mede gelet op het arrestatiebevel dat onlangs door het Internationaal Strafhof is uitgevaardigd tegen kolonel Khadaffi, zijn zoon Saif al-Islam en Abdullah al-Sanussi;

31. fordert den Rat und die HV/VP auf, weitere Initiativen zu ergreifen, um unter Berücksichtigung des jüngst ergangenen Haftbefehls des Internationalen Strafgerichtshofs gegen Oberst Gaddafi, seinen Sohn Saif al-Islam und Abdullah al-Sanussi eine Lösung des Konflikts zu finden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het aanhoudingsbevel dat het Internationaal Strafhof heeft uitgevaardigd tegen de Libische leider Moammar Mohammed al-Qadhafi (Qadhafi), Saif al-Islam al-Qadhafi en Abdullah al-Senussi wegens misdaden tegen de menselijkheid (moord en vervolging) die via de staatsorganen en veiligheidsdiensten in heel Libië zouden zijn gepleegd van 15 februari 2011 tot (ten minste) 28 februari 2011,

– unter Hinweis auf den vom Internationalen Strafgerichtshof ausgestellten Haftbefehl gegen die libyschen Führer Muammar Mohammed Abu Minyar Gaddafi (Gaddafi), Saif Al-Islam Gaddafi and Abdullah Al-Senussi wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit (Mord und Verfolgung), die sie mit Hilfe des Staatsapparats und der Sicherheitskräfte in ganz Libyen seit dem 15. Februar 2011 und mindestens bis zum 28. Februar 2011 begangen haben sollen,


De EU herinnert eraan dat de door het Internationaal Strafhof uitgevaardigde aanhoudingsbevelen in acht moeten worden genomen, en verwacht dat alle staten ten volle met het Strafhof meewerken.

Die EU erinnert an die Pflicht, den Haft­befeh­len des Internationalen Strafgerichtshofs und dessen Erwartung, dass alle Staaten uneingeschränkt mit ihm zusammenarbeiten, zu entsprechen.


verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredeshandhaving, zullen samensmelten met UNAMID en dat alle noodzakelijke maatregelen worden genomen om UNAMID in s ...[+++]

fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7 000 Mann starke AMIS-Truppe, die bisher für die Erhaltung des Friedens zuständig war, in dieser neuen Friedenstruppe aufgehen wird und dass alle notwendigen Maßnahmen unternommen werden, damit die UNAMID ...[+++]


De Raad doet een beroep op de regering van Sudan om onvoorwaardelijk met het Internationaal Strafhof (ICC) samen te werken en de twee personen uit te leveren tegen wie dit Strafhof op 27 april 2007 arrestatiebevelen heeft uitgevaardigd op verdenking van misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden in Darfur.

Der Rat fordert die Regierung von Sudan auf, mit dem Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) in vollem Umfang zusammenzuarbeiten und die beiden Personen, gegen die der IStGH am 27. April 2007 Haftbefehle wegen mutmaßlicher Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen in Darfur erlassen hat, auszuliefern.


7. In overeenstemming met resolutie 1593 (2005) van de VN-Veiligheidsraad doet de Raad een beroep op de regering van Sudan om onvoorwaardelijk met het Internationaal Strafhof samen te werken en de twee personen waarvoor dit Strafhof op 27 april 2007 aanhoudingsbevelen heeft uitgevaardigd op verdenking van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid in Darfur uit te leveren.

7. Im Einklang mit der Resolution 1593 (2005) des VN-Sicherheitsrats fordert der Rat die Regierung von Sudan auf, mit dem Internationalen Strafgerichtshof in vollem Umfang zusammenzuarbeiten und die beiden Personen, gegen die der IStGH am 27. April 2007 Haftbefehle wegen mutmaßlicher Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen in Darfur erlassen hat, auszuliefern.


5. De Raad neemt er nota van dat het Internationale Strafhof (ICC) op 13 oktober 2005 zijn eerste aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd tegen vijf bevelhebbers van de LRA.

5. Der Rat stellt fest, dass der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) am 13. Oktober seinen ersten Haftbefehl gegen fünf Kommandanten der LRA-Milizen erlassen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafhof is uitgevaardigd' ->

Date index: 2022-07-01
w