Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "streven moeten steunen " (Nederlands → Duits) :

Om toekomstige stormschade te voorkomen, zou de Commissie de lidstaten in hun streven om doeltreffende rampenplannen op te stellen en risicotabellen te maken moeten steunen.

Um künftigen Sturmschäden vorzubeugen, sollte die Kommission die Mitgliedstaaten in ihrem Bestreben unterstützen, wirksame Notfallpläne und Risikotabellen zu erstellen.


Ik denk dat we hem in dat streven moeten steunen.

In diesem Punkt verdient er meiner Meinung nach Unterstützung.


14. wijst er met nadruk op dat het vooruitzicht van integratie in Europa dat alle landen op de Balkan geboden wordt en het stabilisatie- en associatieproces een aansporing zouden moeten zijn voor een zelfstandig streven naar hervormingen en democratische consolidatie en alle landen in de regio zou moeten steunen bij de ontwikkeling van het gemeenschappelijk besef van hun tragische verleden en een basis moeten vormen voor een betere toekomst; onderstreept dat deze toekomst ...[+++]

14. betont, dass die allen Balkanstaaten angebotene Integrationsperspektive und der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess als Katalysator für eine innerstaatliche Reformdynamik und demokratische Konsolidierung wirken und allen Staaten in der Region helfen sollte, ein gemeinsames Verständnis ihrer tragischen Vergangenheit zu entwickeln und das Fundament für eine bessere Zukunft zu legen; betont, dass diese Zukunft in hohem Maße von den Ländern in der Region selbst abhängt;


5. wijst er met nadruk op dat het vooruitzicht van integratie in Europa dat alle landen op de Balkan geboden wordt en de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst een aansporing zouden moeten zijn voor een zelfstandig streven naar hervormingen en democratische consolidatie en alle landen in de regio zou moeten steunen bij de ontwikkeling van het gemeenschappelijk besef van hun tragische verleden en een basis moeten vormen voor een betere toekomst;

5. betont, dass die allen Balkanstaaten angebotene Beitrittsperspektive und der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess als Katalysator für eine innerstaatliche Reformdynamik und demokratische Konsolidierung wirken und allen Staaten in der Region helfen sollte, ein gemeinsames Verständnis ihrer tragischen Vergangenheit zu entwickeln und das Fundament für eine bessere Zukunft zu legen;


Internationale samenwerking moet deze inspanningen steunen met inachtneming van het beginsel van de eigen inbreng hetgeen betekent dat de betrokken landen - hun regeringen, bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties, zelf het voortouw moeten nemen bij het streven naar meer sociale cohesie.

Im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit sollten diese Maßnahmen unterstützt werden. Dabei ist jedoch auch das Prinzip der Eigenverantwortung zu beachten, dem zufolge die betroffenen Länder - Regierung, Unternehmenssektor und Zivilgesellschaft - bei der Verbesserung des sozialen Zusammenhalts die Führungsrolle spielen müssen.


26. is van mening dat de EU moet blijven streven naar meer juridische duidelijkheid over de verhouding tussen WTO-voorschriften en handelsmaatregelen uit hoofde van multilaterale milieuovereenkomsten; is van mening dat beide juridische systemen elkaar moeten steunen ten voordele van duurzame ontwikkeling en dat het handelsstelsel de mondiale milieusamenwerking moet kunnen steunen; overeenkomstig de op 4 december 2000 aangenomen resolutie van de Raad moet de EU zich eveneens inzetten voor erk ...[+++]

26. vertritt die Auffassung, dass sich die Europäische Union weiterhin für mehr rechtliche Klarheit über das Verhältnis zwischen WTO-Vorschriften und aufgrund multilateraler Umweltübereinkommen getroffenen handelspolitischen Maßnahmen einsetzen sollte, dass beide Rechtssysteme sich gegenseitig im Sinn einer nachhaltigen Entwicklung unterstützen sollten und das Handelssystem geeignet sein muss, die weltweite umweltpolitische Zusammenarbeit zu fördern, und dass die Europäische Union entsprechend der Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2000 auch auf die Anerkennung des Vorsorgeprinzips im Rahmen der WTO hinwirken und dafür ...[+++]


- erkent dat die indicatoren gebaseerd moeten zijn op een goed gefundeerde reeks beginselen en kernpunten, en dringt er bij de 5e Conferentie van de partijen op aan Aanbeveling V/11 van de 5e vergadering van de SBSTTA te steunen en daarbij te streven naar de uitwerking van een reeks geschikte indicatoren, bij voorkeur voor de 6e Conferentie van de partijen.

erkennt an, daß Indikatoren auf einen soliden Komplex von Grundsätzen und Schlüsselaspekten gestützt werden sollten, und fordert die 5. Konferenz der Vertragsparteien nachdrücklich auf, sich die Empfehlung V/11 der 5. Tagung des SBSTTA zu eigen zu machen und darauf hinzuweisen, daß ein Instrumentarium von geeigneten Indikatoren - möglichst bis zur 6.


Op 7 december 1993 heeft de Raad een resolutie inzake de invoering van satellietvoorzieningen voor persoonlijke communicatie in de Gemeenschap aangenomen waarin wordt gesteld dat de nodige regelgevings- en beleidskaders moeten worden ontwikkeld om de invoering van deze diensten in de Gemeenschap te vergemakkelijken en de Europese industrie te steunen in haar streven binnen dit segment een marktaandeel te veroveren.

Am 7. Dezember 1993 verabschiedete der Rat eine Entschließung über die Einführung der satellitengestützten Privatkommunikation in der Gemeinschaft, um sicherzustellen, daß der erforderliche Rahmen (Vorschriften und Maßnahmen) zur Erleichterung der Einführung solcher Dienste in der Gemeinschaft und zur Unterstützung der europäischen Industrie in ihren Bemühungen um deren Bereitstellung geschaffen wird.


De Raad herhaalde zijn steun voor de heer Ruggiero en deelde mede dat de Commissie en het Voorzitterschap van de Raad de opvolging actief moeten blijven steunen door te streven naar consensus, waarbij hij wees op het urgente karakter van de opvolging vanwege het aanstaande vertrek van de heer Sutherland.

Der Rat bekräftigte seine Unterstützung für Herrn Ruggiero und erklärte, daß die Kommission und der Ratsvorsitz sich nach Kräften dafür einsetzen sollten, daß ein Konsens erzielt werde. Er wies darauf hin, daß die Angelegenheit dringend sei, da Herr Sutherland sein Amt in Kürze niederlegen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven moeten steunen' ->

Date index: 2021-07-29
w