Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurele aanpassingen inzake » (Néerlandais → Allemand) :

5. spreekt zijn waardering uit voor de Commissievoorstellen inzake economische sturing, maar is van mening dat deze voorstellen niet ver genoeg gaan en dat rekening zou moeten worden gehouden met meer automatische procedures en strafmaatregelen, de noodzaak van een openbare dialoog, de plicht van Raad en Commissie aan het Parlement verantwoording af te leggen en de noodzakelijke instelling van nieuwe stimulansen; is voorts van mening dat deze voorstellen moeten leiden tot de formulering van beleid voor werkelijke economische convergentie en dat de structurele aanpassin ...[+++]

5. begrüßt zwar die Vorschläge der Kommission zur wirtschaftspolitischen Steuerung, ist jedoch der Ansicht, dass diese Vorschläge nicht weit genug gehen und auch stärkere Automatismen und Sanktionen vorsehen sowie die Notwendigkeit einer öffentlichen Debatte, die Rechenschaftspflicht des Rates und der Kommission gegenüber dem Europäischen Parlament sowie das Erfordernis, Anreize zu schaffen, berücksichtigen sollten; ist zudem der Auffassung, dass diese Vorschläge zur Gestaltung einer Politik für eine echte wirtschaftliche Konvergenz führen sollten und dass die Strukturanpassungen und ‑reformen, die die Länder im Rahmen der Strategie Eur ...[+++]


Bij de evaluatie wordt ook nagegaan of het nodig is de taken, de werkingssfeer, de werkterreinen of de structuur van het Bureau aan te passen of uit te breiden, met inbegrip van specifieke structurele aanpassingen die nodig zijn om te waarborgen dat de horizontale voorschriften inzake regelgevende agentschappen na de inwerkingtreding ervan worden in acht genomen.

Darüber hinaus wird bewertet, inwieweit die Aufgaben, Kompetenzen, Tätigkeitsbereiche oder Strukturen der Agentur abgeändert oder erweitert werden müssen, einschließlich insbesondere struktureller Änderungen, die erforderlich sind, um die Einhaltung der horizontalen Vorschriften über die Regulierungsagenturen nach ihrem Inkrafttreten zu gewährleisten.


Voorts moet ook de samenwerking op het gebied van regelgeving worden verbeterd en moet er een meer toekomstgerichte dialoog over de regelgeving inzake financiële markten komen om de bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen tussen de EU en haar belangrijkste economische partners te versterken en te verdiepen; en een op groei en stabiliteit gericht macro-economisch beleid helpt bedrijven aan te trekken en privé-investeringen te stimuleren, het klimaat voor structurele aanpassingen te verbeteren en landen in een sterkere positie ...[+++]

Des Weiteren sind eine bessere ordnungspolitische Zusammenarbeit und bezüglich der Finanzmarktregulierung ein zukunftsorientierterer Dialog erforderlich, um die bilateralen Handels- und Investitionsbeziehungen zwischen der EU und ihren wichtigsten Wirtschaftspartnern zu stärken und zu vertiefen. Wachstums- und stabilitätsorientierte makroökonomische Maßnahmen tragen dazu bei, Unternehmen anzuziehen und private Investitionen zu stimulieren, das Umfeld für Strukturanpassungen zu verbessern und die Länder besser in die Lage versetzen, sich gut an den weltweiten wirtschaftlichen Wandel anzupassen.


C. overwegende dat de maatregelen inzake de verlaging van de buitenlandse schuld, die door een aantal internationale financiële instellingen zijn aangekondigd, slechts gelden voor een uiterst gering gedeelte van de schuld van de armste landen en dat deze instellingen hoe dan ook voor de toegang tot deze programma's onaanvaardbare voorwaarden opleggen op het stuk van structurele aanpassingen en macro-economische hervormingen,

C. in der Erwägung, daß die von einigen internationalen Finanzorganisationen angekündigten Maßnahmen zur Verringerung der Auslandsschulden nur einen winzig kleinen Teil der Schulden der ärmsten Länder betreffen und daß diese Organisationen unannehmbare Auflagen in bezug auf Strukturanpassungen und makroökonomische Reformen als Voraussetzung für den Zugang zu diesen Programmen machen,


3. verwerpt elke met voorwaarden verbonden maatregel, met name elk verband tussen de kwijtschelding van de schuld en de toepassing van maatregelen inzake structurele aanpassingen;

3. lehnt sämtliche Auflagen ab, insbesondere jegliche Verknüpfung zwischen Schuldenerlaß und Anwendung von Strukturanpassungsmaßnahmen;


Inzake het personeelsbeleid zou dan ook, zoals aanbevolen in het verslag, een analyse van de huidige personeelsprofielen gemaakt dienen te worden, aangezien de behoeften van het Parlement natuurlijk veranderen. Deze analyse is bedoeld om de benodigde structurele aanpassingen zo goed mogelijk voor te kunnen bereiden.

Deshalb sollte auf dem Gebiet der Personalpolitik, wie es der Bericht verlangt, eine Analyse der derzeitigen Profile der Beschäftigten der Institution mit Blick auf die sich entwickelnden Bedürfnisse des Parlaments vorgenommen werden, um für die erforderlichen Strukturanpassungen bestmöglich gerüstet zu sein.


In haar mededeling had de Commissie eveneens gewezen op twee aspecten van het economisch beleid die bijzondere aandacht verdienen en die eveneens in de inleiding op de richtsnoeren worden genoemd : enerzijds, het gevaar dat de gunstige effecten van de economische groei leiden tot een verslapping van de aandacht voor structurele aanpassingen inzake het begrotingstekort of onvolkomenheden van de arbeidsmarkt ; anderzijds, hebben sommige recente schommelingen van de wisselkoersen niet alleen het risico vergroot dat de inflatie zich verspreidt, maar ook een negatief effect heeft gehad op de werking van de interne markt, hetgeen een bedreigi ...[+++]

Die Kommission hatte in ihrer Mitteilung ferner zwei besorgniserregende Aspekte der Wirtschaftspolitik hervorgehoben, die auch in den einleitenden Teil der Grundzüge eingeflossen sind: Einerseits könnten die günstigen Auswirkungen des Wirtschaftswachstums zu einer "Vernachlässigung der Strukturanpassung" in bezug auf das Haushaltsdefizit bzw. zu Arbeitsmarktverzerrungen führen; andererseits hätten die jüngsten Wechselkursänderungen in einigen Fällen nicht nur die Gefahr einer Ausbreitung der Inflation erhöht, sondern auch zur Störung des Funktionierens des Binnenmarktes und somit zu einer potentiellen Bedrohung der positiven Errungensch ...[+++]


w