Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurele oplossing dringend geboden " (Nederlands → Duits) :

Ondanks al deze verbeteringen acht het Gerecht een structurele oplossing dringend geboden.

Trotz der obigen Verbesserungen in den Verfahrensabläufen hält das Gericht eine strukturelle Lösung für dringlich.


De rapporteur gelooft dat een oplossing dringend geboden is.

Die Berichterstatterin glaubt, dass eine Lösung eilt.


15. benadrukt dat er geen sprake kan zijn van militaire oplossing voor het conflict in Zuid-Kordofan en het gebied van de Blauwe Nijl, en dat een via onderhandelingen te bereiken politieke oplossing dringend geboden is, gebaseerd op respect voor eenheid in verscheidenheid;

15. betont, dass es keine militärische Lösung für den Konflikt in den Staaten Südkordofan und Blauer Nil geben kann, und unterstreicht, dass es dringend einer politischen Verhandlungslösung bedarf, die auf der Achtung vor der Vielfalt in der Einheit beruht;


Vanuit economisch oogpunt en rekening houdend met het totale bedrag van de algemene begroting van de EU, wat dringend geboden is, kan deze oplossing alleen maar tot een vermindering van de totale kosten leiden.

Aus wirtschaftlicher Sicht und vor dem allgemeinen Hintergrund des Gesamthaushaltsplans der EU, der zu berücksichtigen ist, ließen sich hierdurch die Gesamtausgaben stark verringern. Bei dieser Lösung würde kein zusätzliches Geld benötigt, ganz im Gegenteil.


14. benadrukt dat er geen sprake kan zijn van een militaire oplossing voor het conflict in de staten Zuid‑Kordofan en Blauwe Nijl, en dat een via onderhandelingen te bereiken politieke oplossing, gebaseerd op respect voor eenheid in verscheidenheid, dringend geboden is;

14. betont, dass es keine militärische Lösung für den Konflikt in Südkordofan und Blauer Nil geben kann, und unterstreicht, dass es dringend einer politischen Verhandlungslösung bedarf, die auf der Achtung vor der Vielfalt in Einheit beruht;


Daarnaast benadrukt het Comité dat het wetgevingspakket zo snel mogelijk na goedkeuring van het MFK moet worden aangenomen. De economische en sociale crisis die de Unie teistert, is ernstig en daarom is het dringend geboden om in 2014 in de eerste plaats met de uitvoering van de partnerschapscontracten en de operationele programma's te beginnen. Dat is namelijk de enige manier om Europese financiering te bieden, die zo cruciaal is voor investeringen en structurele hervormingen in de lidstaten, ...[+++]

betont die Notwendigkeit, das Legislativpaket möglichst bald nach der Verabschiedung des mehrjährigen Finanzrahmens anzunehmen; weist auf den Ernst der wirtschaftlichen und sozialen Krise hin, die die EU derzeit durchlebt und die es besonders dringlich macht, 2014 mit der Umsetzung der Partnerschaftsvereinbarungen und operationellen Programme zu beginnen, da dies die einzige Möglichkeit ist, die für Investitionen und Strukturreformen in den Mitgliedstaaten, Regionen und Städt ...[+++]


Deze derde maatregel beoogt onafhankelijk van FrieslandCampina een voorzieningsbron van Nederlandse rauwe melk te scheppen waardoor een structurele oplossing op lange termijn zou worden geboden.

Ziel dieser dritten Maßnahme bestünde darin, unabhängig von FrieslandCampina einen Zugang zu niederländischer Rohmilch zu schaffen, wodurch eine langfristige strukturelle Lösung erzielt werden könnte.


3.4 De meeste landen van Noord-Afrika en het Midden-Oosten staan voor de uitdaging die een overwegend jonge bevolking met zich meebrengt, wat betekent dat deze zeer productieve groep in de samenleving dringend een oplossing moet worden geboden via bevordering van de werkgelegenheid.

3.4 Die meisten Länder Nordafrikas und des Nahen Ostens stehen vor der Herausforderung, dass ihre Bevölkerung hauptsächlich aus jungen Menschen besteht, was auch bedeutet, dass rasch eine Perspektive für diesen besonders produktiven Teil der Gesellschaft gefunden werden muss, indem Arbeitsplätze geschaffen werden.


5. In dringende gevallen mag de exploitant apparatuur afsluiten, indien de bescherming van het netwerk vereist dat de apparatuur onmiddellijk wordt afgesloten en de gebruiker onverwijld en gratis een alternatieve oplossing kan worden geboden.

(5) Im Notfall kann ein Betreiber ein Gerät vom Netz abtrennen, wenn der Schutz des Netzes die unverzügliche Abschaltung des Gerätes erfordert und wenn dem Benutzer unverzüglich und für ihn kostenfrei eine alternative Lösung angeboten werden kann.


Het Parlement en de Raad konden het op basis van amendementen van het Parlement ook eens worden over een nauwkeuriger definitie van de essentiële vereisten die gelden voor de apparatuur die onder de richtlijn valt en over een nieuwe bepaling die de exploitanten in staat stelt in dringende gevallen apparatuur af te sluiten (op voorwaarde dat de gebruiker onmiddellijk en kosteloos een alternatieve oplossing kan worden geboden).

Das Europäische Parlament und der Rat waren ferner in der Lage, sich auf der Grundlage der Abänderungsvorschläge des Parlaments auf eine genauere Definition der grundlegenden Anforderungen an die unter die Richtlinie fallenden Geräte und auf eine neue Bestimmung zu einigen, wonach die Betreiber Geräte in Notfällen vom Netz trennen dürfen (sofern den Benutzern unverzüglich eine für sie kostenlose Alternativlösung angeboten werden kann).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structurele oplossing dringend geboden' ->

Date index: 2021-02-20
w