Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structuurfondsen terwijl de beheersautoriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

Zo kunnen sociale ondernemingen bijvoorbeeld moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot de Structuurfondsen terwijl de beheersautoriteiten slechts projecten financieren die betrekking hebben op korte perioden.

Sozialunternehmen haben beispielsweise Schwierigkeiten beim Zugang zu den Strukturfonds, wenn die Verwaltungsbehörden nur Projekte mit kurzer Laufzeit finanzieren.


De Commissie biedt ook opleiding en begeleiding voor de beheersautoriteiten die de programma's van de structuurfondsen exploiteren.

Darüber hinaus bietet die Kommission den für die Durchführung der Strukturfondsprogramme zuständigen Verwaltungsbehörden Schulungen und Beratungen an.


Nu de uitvoeringsfase is begonnen, komt uit de jaarlijkse uitvoeringsverslagen over de programma's van de Structuurfondsen en de jaarvergadering tussen de Commissie en de beheersautoriteiten informatie naar voren over de voortgang en de problemen bij de uitvoering van het gelijkekansenbeleid.

Nach Beginn der Durchführungsphase liefern nun die jährlichen Tätigkeits berichte über die Strukturfondsprogramme und die jährlichen Sitzungen der Kommission und der Verwaltungsbehörden Angaben dazu, welche Fortschritte bei der Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern erzielt wurden und welche Hindernisse aufgetreten sind.


Om de begunstigden en de publieke opinie te informeren over de rol die de Europese Unie speelt bij de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen, beroepsopleiding en werkgelegenheid, investeringen in ondernemingen en plattelandsontwikkeling, vergewissen de beheersautoriteiten zich ervan dat bij elke instantie die begunstigde of uitvoerder is van uit de structuurfondsen gefinancierde acties (arbeidsbureaus, centra voor beroepsopleiding, kamers van koophandel, landbouworganisaties, bureaus voor plattelandsontwikkeling, enz.), aanplakbil ...[+++]

Um die Empfänger zu unterrichten und die Öffentlichkeit über die Rolle der Europäischen Union bei der Entwicklung der Humanressourcen, der Berufsbildung und der Beschäftigung, den Investitionen in Unternehmen und in die Entwicklung des ländlichen Raums zu informieren, stellen die Verwaltungsbehörden sicher, daß Plakate mit Angabe des Beitrags der Europäischen Union und gegebenenfalls des betreffenden Fonds in allen Einrichtungen angeschlagen werden, die von den Strukturfonds finanzierte Aktionen durchführen oder in Anspruch nehmen (Arbeitsvermittlungsstellen, Berufsbildungseinrichtungen, Industrie- und Handelskammern, Landwirtschaftskamm ...[+++]


De beheersautoriteiten kunnen hoe dan ook aanvullende maatregelen treffen, zoals initiatieven die bijdragen tot een deugdelijke uitvoering van het in het kader van de structuurfondsen gevolgde beleid.

Die Verwaltungsbehörden können in jedem Fall zusätzliche Maßnahmen treffen, insbesondere Initiativen, die zur ordnungsgemäßen Durchführung der im Rahmen der Strukturfonds verfolgten Politik beitragen.


In de Spaanse en Portugese programma's in het kader van de Structuurfondsen zijn maatregelen opgenomen om gebruik te maken van de vooruitgang op het vlak van de informatiemaatschappij, terwijl in de Italiaanse en Griekse programma's in belangrijke mate aandacht is gegeven aan het oprichten van bedrijven door vrouwen.

In die spanischen und portugiesischen Programme wurden Maßnahmen zur Förderung der Vorteile der Informationsgesellschaft aufgenommen, während das Thema Unternehmerinnen zu einem wichtigen Bestandteil der italienischen und griechischen Programme für die Industrie wurden.


Volgens de meest recente financiële gegevens die de Italiaans regering aan de Commissie heeft verstrekt, is de achterstand bij de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen in Italië bij de programmering voor de periode 1994-1999 ruimschoots ingelopen, behalve wat betreft de communautaire initiatieven: het geheel van de ter beschikking staande fondsen is door de beheersautoriteiten van de programma's voor de uiterste datum van 31 december 1999 vastgelegd. Toch moet gezorgd worden dat de nog lopende projecten worden afgerond en de uitga ...[+++]

Was den Programmplanungszeitraum 1994-1999 anbelangt, so lassen die neuesten finanziellen Angaben, die der Kommission von der italienischen Regierung übermittelt wurden, erkennen, dass der Rückstand bei der Durchführung der Strukturfonds in Italien außer bei den Gemeinschaftsinitiativen größtenteils aufgeholt wurde. So haben die die Programme verwaltenden Behörden alle verfügbaren Mittel fristgemäß, d.h. bis zum 31.12.1999, gebunden.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]


De vandaag goedgekeurde programma's hebben betrekking op de volgende regio's : - Centre, Lorraine, Haute Normandie, Provence-Alpes-Côte d'Azur (Frankrijk); - Bolzano, Valle d'Aosta (Italië); - East Anglia (Verenigd Koninkrijk). De totale communautaire bijstand uit de drie Structuurfondsen (EOGFL - Oriëntatie, EFRO en ESF) bedraagt ongeveer 390 miljoen ecu, terwijl de maatregelen in totaal bijna 1 180 miljoen ecu kosten.

Die heute genehmigten Programme betreffen folgende Regionen: - Centre, Lorraine, Haute-Normandie, Provence-Alpes-Côte d'Azur (Frankreich) - Bozen, Aostatal (Italien) - East Anglia (Vereinigtes Königreich) Dafür werden Gemeinschaftsmittel in Höhe von rund 390 Mio. ECU aus den drei Strukturfonds (EAGFL-Ausrichtung, EFRE und ESF) für Maßnahmen in Höhe von nahezu 1 180 Mio. ECU bereitgestellt.


Het meest haalbaar zou een snelle, maar gedeeltelijke integratie zijn d.w.z. gepaard gaande met een douane-unie en een "Marshall-plan" en uitbreiding van de structuurfondsen vanaf het begin, terwijl voor de prijzen een overgangsperiode zou kunnen gelden.

Optimal wäre eine rasche Integration, auch wenn sie zunächst nur teilweise vollzogen würde, z.B. in Form einer Zollunion und abgestützt durch einen "Marshall-Plan": während die Strukturfonds von Anfang auf die osteuropäischen Länder ausgedehnt werden sollten, könnte für die Preise eine Übergangszeit gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structuurfondsen terwijl de beheersautoriteiten' ->

Date index: 2022-12-14
w