Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarden
Aanvaarden van een nalatenschap
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Een legaat aanvaarden
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Traduction de «studies te aanvaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

Ausschlagungsrecht | Erbausschlagungsrecht


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren








verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

Verantwortung zeigen


eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

mit Eigenverantwortlichkeit umgehen


aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen


eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden

Titel, Orden, Ehrenzeichen, Vergünstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Vergütungen irgendwelcher Art annehmen


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de uitwisselingsorganisatie moet de verantwoordelijkheid aanvaarden voor de kosten voor levensonderhoud, studie, gezondheidszorg en de terugreis.

Die Austauschorganisation muss die Verantwortung für die Aufenthalts-, Unterrichts-, Gesundheits- und Rückreisekosten übernehmen.


de uitwisselingsorganisatie moet de verantwoordelijkheid aanvaarden voor de kosten voor levensonderhoud, studie, gezondheidszorg en de terugreis.

Die Austauschorganisation muss die Verantwortung für die Aufenthalts-, Unterrichts-, Gesundheits- und Rückreisekosten übernehmen.


20. benadrukt dat de snelle innovatie in de milieuwetenschappen en de milieusector een open attitude van de Europese en nationale autoriteiten vereist om nieuwe vaardigheden, kwalificaties en academische studies te aanvaarden en de overdracht van kennis en innovatie te vergemakkelijken; daartoe moeten de EU en de lidstaten een leven lang leren voor beroepsbeoefenaren en ambtenaren die in de eco-industrie en de milieusector werken, faciliteren, omdat dit de capaciteit voor overname en toepassing van wetenschappelijke en technische ontwikkelingen zal vergroten;

20. betont, dass die rasche Innovation in den Umweltwissenschaften und in der Umweltindustrie eine offene Haltung der europäischen und der einzelstaatlichen Behörden verlangt, um neue Fertigkeiten, Qualifikationen und akademische Ausbildungsgänge aufzugreifen und die Weitergabe von Wissen und Innovation zu erleichtern; betont ferner, dass es deshalb nötig ist, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten das lebenslange Lernen für Fachkräfte und Bedienstete, die in der Umweltindustrie oder anderen Umweltbereichen tätig sind, erleichtern, da damit die Fähigkeit zur Übernahme und Umsetzung wissenschaftlicher oder technischer Entwicklungen gestärk ...[+++]


D. overwegende dat geweld slechts één verschijningsvorm van racisme is en dat de andere vorm van dagelijks racisme en de dagelijkse schending van de waardigheid van het individu veel breder voorkomt; verder overwegende dat studies hebben aangetoond dat dit in een bredere groep van de samenleving is geworteld; overwegende dat het aanvaarden van zogenaamde "no go-areas" voor potentiële slachtoffers van racisme door de meerderheid van de samenleving het eind zal betekenen van vreedzame coëxistentie in een maatschappij die allen toebeh ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Gewalt nur eine Erscheinungsform des Rassismus ist und dass die andere Form des täglichen Rassismus und der täglichen Verletzung der Menschenwürde weiter verbreitet ist; in der Erwägung, dass Studien ergeben haben, dass Rassismus in weiten Teilen der Gesellschaft verwurzelt ist; in der Erwägung, dass die Akzeptanz so genannter „No-go-areas“ für potenzielle Opfer des Rassismus durch die Mehrheit der Gesellschaft ein friedliches Zusammenleben in einer Gesellschaft unmöglich macht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de kennisgevers verzocht om commentaar en heeft bevestigd dat zij geen verdere studies in aanmerking zou nemen, noch wijzigingen in het geëvalueerde gebruik zou aanvaarden.

Die Kommission hat die Meldestellen aufgefordert, ihre Bemerkungen einzusenden, und bestätigt, dass sie keine weiteren Studien prüfen oder Änderungen der evaluierten Verwendungen akzeptieren werde.


Omdat het Europees Parlement nog geen wetenschappelijke studie of gegevens heeft gezien die dat onderscheid onderbouwen, stel ik voor het niet te aanvaarden.

Da dem Parlament noch keine wissenschaftliche Studie vorgelegt wurde, die diese Auffassung untermauert, schlage ich vor, gegen die Unterscheidung zu stimmen, bis fundierte Angaben vorliegen.


Bij gebrek aan een dergelijke studie is de Commissie van mening dat zij op basis van de thans beschikbare gegevens in dit stadium geen verhouding van één tot tien kan aanvaarden in de belastingtarieven op basis van de tonnage tussen rederijen en scheepsmanagementbedrijven.

Da eine solche Studie nicht vorliegt, kann die Kommission anhand der ihr derzeit vorliegenden Informationen in diesem Stadium kein Verhältnis von 1:10 bei den tonnageabhängigen Steuersätzen zwischen Reedern und Bereederern akzeptieren.


Uit de studie blijkt ook dat immigranten ertoe neigen marginale banen te aanvaarden die niet gewild zijn bij EU-burgers en dat wanneer de immigratie zou afnemen, Europa te maken zou kunnen krijgen met tekorten op de arbeidsmarkt.

Dem Bericht zufolge sind Einwanderer tendenziell gewillt, geringfügige Beschäftigungen anzunehmen, für die sich EU-Bürger zu schade sind. Gleichzeitig weist der Bericht darauf hin, dass bei nachlassender Einwanderung in Europa ein Mangel an Arbeitskräften auftreten könnte.


In plaats daarvan wordt hiermee een zelfstandige verblijfstitel ingevoerd voor het aanvaarden van beroepsarbeid of een studie, waarvan de voortzetting na afloop van de strafprocedure bij de aanvraag van een nieuwe verblijfstitel als positieve factor in aanmerking moet worden genomen.

Stattdessen schafft sie einen eigenständigen Aufenthaltstitel für die Aufnahme einer beruflichen Tätigkeit oder eines Studiums, wobei die Weiterführung nach Beendigung des Strafverfahrens im Rahmen der Beantragung eines neuen Aufenthaltstitels positiv zu berücksichtigen ist.


Indien deze verschillende studies leiden tot positieve besluiten van de kant van de Lid-Staten en indien deze laatste aanvaarden gemeenschappelijke disciplines in acht te nemen, waarzonder een goede werking van de interne markt, de monetaire samenwerking en het gemeenschappelijk landbouwbeleid onmogelijk is, is er geen enkele reden om aan te nemen dat de Gemeenschap niet weer de duurzame groei en uitbreiding van de werkgelegenheid zal terugvinden die zij doormaakte in de periode 1985-1990, gestimuleerd door de doelstelling 1992.

Wenn diese verschiedenen Überlegungen und Analysen zu positiven Beschlüssen seitens der Mitgliedstaaten führen und sich diese einer gemeinsamen Disziplin beugen, ohne die weder der Binnenmarkt noch die währungspolitische Zusammenarbeit oder die gemeinsame Agrarpolitik reibunglos funktionieren können, dann ist nicht einzusehen, weshalb die Gemeinschaft nicht - wie im Zeitraum 1985-1990 unter der Anstoßwirkung des Binnenmarktprogramms - zu einem dauerhaften und beschäftigungswirksamen Wachstum zurückfinden sollte.


w