Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succes haar opdracht heeft vervuld " (Nederlands → Duits) :

het keuringscertificaat, vergezeld van de desbetreffende berekeningen en ondertekend door de met de keuring belaste aangemelde instantie, waarin wordt bevestigd dat het subsysteem in overeenstemming is met de vereisten van de toepasselijke TSI's en met vermelding van een eventueel tijdens de uitvoering van de werkzaamheden gemaakt voorbehoud dat niet is ingetrokken; het keuringscertificaat dient tevens vergezeld te gaan van de inspectie- en auditrapporten die de aangemelde instantie in het kader van haar opdracht heeft ...[+++]steld overeenkomstig de punten 2.5.2 en 2.5.3;

die Prüfbescheinigung mit den entsprechenden Berechnungsunterlagen, unterzeichnet von der benannten Stelle, die mit der Prüfung beauftragt ist, die bestätigt, dass das Teilsystem den Anforderungen der einschlägigen TSI entspricht, gegebenenfalls mit Angabe der während der Durchführung der Arbeiten geäußerten Vorbehalte, die nicht ausgeräumt werden konnten; der Prüfbescheinigung sind auch die von der benannten Stelle im Rahmen ihres Auftrags erstellten Besuchs- und Prüfberichte gemäß Nummer 2.5.2 und 2.5.3 beizufügen;


De verklaring dient zonodig vergezeld te gaan van rapporten met betrekking tot de inspecties en audits die de instantie in het kader van haar opdracht heeft uitgevoerd.

Ferner sollten der Bescheinigung die im Rahmen der Prüfung erstellten Inspektions- und Auditberichte, sofern sie relevant sind, beigefügt werden.


De verklaring dient zonodig vergezeld te gaan van rapporten met betrekking tot de inspecties en audits als vermeld onder de punten 6.4. en 6.6. die de instantie in het kader van haar opdracht heeft uitgevoerd;

Sofern sie relevant sind, sollten der Bescheinigung außerdem die im Rahmen der Prüfung erstellten Inspektions- und Auditberichte gemäß den Punkten 6.4 und 6.5 beigefügt werden;


De verklaring dient zonodig vergezeld te gaan van rapporten met betrekking tot de inspecties en audits als vermeld onder de punten 6.4. en 6.6. die de instantie in het kader van haar opdracht heeft uitgevoerd,

Sofern sie relevant sind, sollten der Bescheinigung außerdem die im Rahmen der Prüfung erstellten Inspektions- und Auditberichte gemäß den Punkten 6.4 und 6.5 beigefügt werden;


- een verklaring van de met de EG-keuring belaste aangemelde instantie, dat het project in overeenstemming is met de bepalingen van deze richtlijn, vergezeld van de door haar geviseerde desbetreffende berekeningen, met vermelding van een eventueel tijdens de uitvoering van de werkzaamheden gemaakt voorbehoud dat niet is ingetrokken; en vergezeld van de inspectie- en auditrapporten die zij in het kader van haar opdracht heeft opg ...[+++]esteld, zoals nader aangegeven in de hierna volgende punten 5.3 en 5.4.

- Bescheinigung der benannten Stelle, die mit der EG-Prüfung beauftragt wurde, dass das Projekt den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht, mit den entsprechenden Berechnungsunterlagen, die von ihr abgezeichnet wurden und in denen gegebenenfalls die während der Durchführung der Arbeiten geäußerten Vorbehalte, die nicht ausgeräumt werden konnten, vermerkt sind, und mit den im Rahmen ihres Auftrags erstellten Besuchs- und Prüfberichten gemäß den Nummern 5.3 und 5.4.


A. overwegende dat de ECB met succes haar opdracht heeft vervuld, aangezien het niet halen van de inflatiedoelstelling van 2% hoofdzakelijk te wijten is aan exogene en buitengewone factoren zoals de stijging van de energieprijzen en de financiële gevolgen van BSE en mond- en klauwzeer,

A. in der Erwägung, dass die EZB ihr Mandat erfüllt hat, zumal die Tatsache, dass das Ziel einer zweiprozentigen Inflationsrate nicht erreicht werden konnte, hauptsächlich auf äußere und außergewöhnliche Umstände zurückzuführen war, wie beispielsweise auf den Anstieg der Energiepreise und die finanziellen Folgen der BSE-Krise und der Maul- und Klauenseuche,


Sommigen zouden willen dat we meer concessies hadden gedaan op het gebied van de landbouw, maar het is evident dat de Europese Unie op dit gebied haar plicht heeft vervuld met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, zoals ze dat ook gedaan heeft in de visserij met de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Einige hätten gewollt, dass wir bei der Landwirtschaft stärker nachgegeben hätten, doch die Europäische Union ist mit der Reform der GAP wie auch mit der Fischereireform durch die GFP ihren Verpflichtungen auf diesem Gebiet ohne Frage nachgekommen.


in dit verband evalueren of de Europese Commissie naar behoren haar plicht heeft vervuld om toe te zien op de juiste en tijdige omzetting van de communautaire wetgeving en nagaan of systematische lacunes tot de ontstane situatie hebben bijgedragen;

in diesem Zusammenhang zu bewerten, ob die Europäische Kommission ihrer Pflicht zur Überwachung der korrekten und rechtzeitigen Umsetzung des EU-Rechts ordnungsgemäß nachgekommen ist, und festzustellen, ob systembedingte Mängel zu dieser Situation beigetragen haben;


In afwijking van § 1 verliest elke opdracht bij een buitenlandse Regering, bij een Europese instelling of bij een internationale instelling van rechtswege zijn karakter van algemeen belang vanaf de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de ambtenaar een voldoende dienstanciënniteit heeft bereikt om aanspraak te kunnen maken op een onmiddellijk of uitgesteld pensioen ten laste van de buitenlandse Regering of de Europese ...[+++]

In Abweichung von § 1 verliert jeglicher Dienstauftrag bei einer ausländischen Regierung, einer europäischen Einrichtung oder einer internationalen Einrichtung von Rechts wegen seine Gemeinnützigkeit ab dem ersten Tage des Monats nach demjenigen, im Laufe dessen der Bedienstete ein genügendes Dienstalter erreicht hat, um Anspruch auf die Erhaltung einer sofortigen oder aufgeschobenen Rente zu Lasten der ausländischen Regierung oder der europäischen oder internationalen Einrichtung, zu deren Gunsten der Dienstauftrag ausgeführt wird, erheben zu können.


8. Wanneer de Commissie meent dat het Bureau zijn opdracht heeft vervuld, legt zij de Raad een voorstel voor om het af te bouwen.

8. Die Kommission unterbreitet dem Rat einen Vorschlag zur Auflösung der Agentur, wenn sie der Auffassung ist, dass die Agentur ihr Mandat erfüllt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succes haar opdracht heeft vervuld' ->

Date index: 2024-12-06
w