Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "syrische autoriteiten op aan onafhankelijke en internationale media zonder onnodige restricties " (Nederlands → Duits) :

8. dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan onafhankelijke en internationale media zonder onnodige restricties in de Arabische Republiek Syrië te laten werken, toegang tot internet en de telecommunicatienetwerken te verlenen en de censuur op de verslaggeving op te heffen;

8. fordert die syrischen Behörden auf, unabhängige und internationale Medien die Arbeit in der Arabischen Republik Syrien ohne unnötige Einschränkungen zu gestatten, den Zugang zu Internet und Telekommunikationsnetzen zuzulassen und die Zensur über die Berichterstattung aufzuheben;


7. is verheugd over het besluit van de VN-mensenrechtenraad om een mandaat vast te stellen voor een speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië; herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk, transparant en doeltreffend onderzoek in te stellen, bij voorkeur door het Internationaal Strafhof, naar de moorden, arrestaties, willekeurige vastzetting, vermeende gedwongen verdwijningen, seksueel geweld en gevallen van foltering door Syrische veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders ter verantwoording worden geroepe ...[+++]

7. begrüßt die Entscheidung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, ein Mandat für einen Sonderberichterstatter zur Lage der Menschenrechte in der Arabischen Republik Syrien festzulegen; fordert erneut, dass vorzugsweise vom Internationalen Strafgerichtshof unabhängige, transparente und wirksame Untersuchungen der Tötungen, Festnahmen, willkürlichen Verhaftungen und der mutmaßlichen Verschleppungen, Vergewaltigungen und Folterungen durch syrische Sicherheitskräfte d ...[+++]


7. De EU dringt er bij de Syrische autoriteiten ook op aan de internationale monitoren voor de naleving van de mensenrechten, en de onafhankelijke en buitenlandse media onmiddellijk ongehinderde toegang te verschaffen.

7. Darüber hinaus fordert die EU die syrische Staatsführung eindringlich auf, internationalen Menschenrechtsbeobachtern sowie unabhängigen und internationalen Medien sofortigen und ungehinderten Zugang zu gewähren.


12. is verheugd over het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een mandaat vast te stellen voor een speciaal rapporteur inzake de mensenrechtensituatie in Syrië; herhaalt zijn verzoek om een onafhankelijk, transparant en doeltreffend onderzoek naar de moorden, arrestaties, willekeurige vastzetting, vermeende gedwongen verdwijningen, seksueel geweld en gevallen van foltering door Syrische veiligheidstroepen, om te waarborgen dat de daders daarvan ter verantwoording worden geroepen; verzoekt de Syrische ...[+++]

12. begrüßt die Entscheidung des VN-Menschenrechtsrates, ein Mandat für einen Sonderberichterstatter zur Lage der Menschenrechte in Syrien festzulegen; fordert erneut, dass unabhängige, transparente und wirksame Untersuchungen der Tötungen, Festnahmen, willkürlichen Verhaftungen und der mutmaßlichen Verschleppungen, Akte der sexuellen Gewalt und Folterungen durch syrische Sicherheitskräfte durchgeführt werden, damit gewährleistet ist, dass die Täter für diese Straftaten zur Verantwortung gezogen werden; fordert die syrische Regierung auf, humanitären Organisationen und ihren Mitarbeitern ...[+++]


17. steunt de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011 waarin de Syrische autoriteiten wordt verzocht de nood van de bevolking in de crisisgebieden onmiddellijk te lenigen, onder meer door humanitaire organisaties en hulpverleners ongehinderd en doorlopend toegang te verlenen, en de basisdiensten, waaronder de vrije toegang tot ziekenhuizen, te herstellen; herhaalt zijn verzoeken aan de Syrische ...[+++]

17. unterstützt die Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 10. Oktober 2010, in denen die syrischen Behörden aufgefordert werden, unverzüglich zu handeln, um das Leid der Bevölkerung in den Krisengebieten zu mildern, wozu auch gehört, dass sie den humanitären Hilfsorganisationen und Helfern ungehinderten und dauerhaften Zugang gewähren und die Grundversorgung wiederherstellen, einschließlich des ungehinderten Zugangs zu Krankenhäusern; bekräftigt seine Forderung an die syrischen staatlichen Stellen, den Untersuchungsmissionen der UNHRC Zugang zu gewähren und zuzulassen, dass unabhängige und ...[+++]


De Syrische autoriteiten moeten onderzoeksmissies toelaten, met name die van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie die in augustus door de Mensenrechtenraad is aangesteld, en moeten onafhankelijke en internationale media toestaan in Syrië onbelemmerd hun werk te doen.

Die syrischen Behörden müssen Erkundungsmissionen Zugang gewähren, insbesondere seitens der vom VN-Menschenrechtsrat im August ernannten unabhängigen internationalen Unter­suchungskommission, und sie müssen unabhängigen und internationalen Medien eine unge­hinderte Berichterstattung aus Syrien erlauben.


10. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan internationale organisaties onbeperkte toegang tot Tsjetsjenië te verlenen, zodat zij zich kunnen bezighouden met de dramatische humanitaire situatie en de benarde positie van de vluchtelingen en ontheemden, de levering van hulpgoederen te vergemakkelijken en zonder onnodige restricties toegang te verlenen aan onafhankelijke media ...[+++]waarnemers van de mensenrechten;

10. fordert die russischen Staatsorgane auf, internationalen Organisationen die ungehinderte Einreise nach Tschetschenien zu gestatten, damit sie sich mit der dramatischen humanitären Lage und dem Elend der Flüchtlinge und Vertriebenen befassen können, sowie Hilfeleistungen zu ermöglichen und unabhängigen Medien und Menschenrechtsbeobachtern Zugang ohne unnötige Einschränkungen zu gewähren;


w