Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taak die individuele lidstaten onmogelijk " (Nederlands → Duits) :

In crisis- en rampsituaties inventariseren zij de humanitaire behoeften en de eerste prioriteiten – een taak die individuele lidstaten onmogelijk alleen zouden kunnen verrichten.

In Krisen- und Katastrophensituationen sind sie es, die den humanitären Bedarf einschätzen und den dringendsten Prioritäten entsprechen – für die einzelnen Mitgliedstaaten wäre ein solcher Ansatz nicht möglich.


Q. overwegende dat het voor de individuele lidstaten onmogelijk zal zijn om met alle derde landen bilaterale wederzijdse overeenkomsten over de sociale zekerheid te sluiten en dat een poging daartoe zou leiden tot een gefragmenteerd systeem met een ongelijke behandeling van de burgers van de diverse lidstaten van de EU, en voorts overwegende dat daarom optreden op Europees niveau nodig is; overwegende dat daarom optreden op Europees niveau nodig is;

Q. in der Erwägung, dass es für einzelne Mitgliedstaaten unmöglich sein wird, mit allen Drittstaaten bilaterale, gegenseitige Übereinkommen zur sozialen Sicherheit zu schließen, da ein solches Unterfangen zu einem fragmentierten System mit Ungleichbehandlung zwischen EU-Bürgern führen würde; in der Erwägung, dass deshalb ein Handeln auf europäischer Ebene notwendig ist;


De verantwoordelijkheid voor de interne veiligheid is allereerst een taak van de lidstaten, maar omdat de grensoverschrijdende problematiek de capaciteit van individuele lidstaten te boven gaat, is ook EU-steun nodig om vertrouwen op te bouwen en samenwerking, informatie-uitwisseling en gezamenlijke actie te vergemakkelijken.

Zuständig für die innere Sicherheit sind und bleiben an erster Stelle die Mitgliedstaaten. Der grenzübergreifende Charakter mancher Herausforderungen stellt jedoch die Fähigkeit einzelner Länder, diese im Alleingang zu bewältigen, auf die Probe. Daher sieht es die Kommission als eine Aufgabe der EU an, Vertrauensbildung, Zusammenarbeit, Informationsaustausch und ein gemeinsames Vorgehen zu unterstützen.


Q. overwegende dat het voor de individuele lidstaten onmogelijk zal zijn om met alle derde landen bilaterale wederzijdse overeenkomsten over de sociale zekerheid te sluiten en dat een poging daartoe zou leiden tot een gefragmenteerd systeem met een ongelijke behandeling van de burgers van de diverse lidstaten van de EU, en voorts overwegende dat daarom optreden op Europees niveau nodig is; overwegende dat daarom optreden op Europees niveau nodig is;

Q. in der Erwägung, dass es für einzelne Mitgliedstaaten unmöglich sein wird, mit allen Drittstaaten bilaterale, gegenseitige Übereinkommen zur sozialen Sicherheit zu schließen, da ein solches Unterfangen zu einem fragmentierten System mit Ungleichbehandlung zwischen EU-Bürgern führen würde; in der Erwägung, dass deshalb ein Handeln auf europäischer Ebene notwendig ist;


In de tweede fase ("inzameling") worden de individuele steunbetuigingen voor het burgerinitiatief geregistreerd; aangezien de Commissie hiervoor echter niet over de vereiste capaciteit beschikt, moet deze taak door de lidstaten worden vervuld.

In der zweiten Phase ("Sammlung") werden die individuellen Unterstützungen erfasst, die die Bürgerinitiative erfährt; da die Kommission hierfür nicht über die erforderlichen Kapazitäten verfügt, muss diese Aufgabe durch die Mitgliedstaaten erfüllt werden.


De Raad voorziet niet in een versterking van het informatie- en adviseringsbeleid op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparing, als een taak van de lidstaten. Voor transparante facturatie en individuele meters moet slechts worden gezorgd "indien van toepassing".

Eine verstärkte Informations- und Beratungspolitik in Hinblick auf Energieeffizienz und Energieeinsparung als Aufgabe der Mitgliedstaaten sieht die Ratsposition nicht vor, ebenso sind informative Rechnungen oder individuelle Zähler nur noch "gegebenenfalls" zu erhalten.


Indien onmogelijk een kwantificeerbaar effect op de communautaire economie kan worden aangetoond, dient de MFB een aangelegenheid voor het buitenlands beleid van de individuele lidstaten te zijn, daar het complementair aspect van de communautaire bevoegdheden vis-à-vis de lidstaten in dit geval zou ontbreken.

Können derartige Auswirkungen auf die EU-Wirtschaft nicht nachgewiesen werden, sollte die MFH in die Außenpolitik der einzelnen Mitgliedstaaten integriert werden, da das Kriterium der Komplementarität hinsichtlich der Zuständigkeit der EU und der Mitgliedstaaten in diesem Fall nicht erfüllt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taak die individuele lidstaten onmogelijk' ->

Date index: 2022-06-28
w