Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de heer tudor ingeleide procedure » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie juridische zaken de Roemeense autoriteiten in een brief d.d. 8 juni 2011 heeft verzocht nadere details te verstrekken over de tegen de heer Tudor ingeleide procedure;

F. in der Erwägung, dass der Vorsitzende des Rechtsausschusses am 8. Juni 2011 den rumänischen Behörden ein Schreiben übermittelte, in dem er um weitere genauere Einzelheiten des Verfahrens gegen Corneliu Vadim Tudor ersuchte;


F. overwegende dat de voorzitter van de Commissie juridische zaken de Roemeense autoriteiten in een brief d.d. 8 juni 2011 heeft verzocht nadere details te verstrekken over de tegen de heer Tudor ingeleide procedure;

F. in der Erwägung, dass der Vorsitzende des Rechtsausschusses am 8. Juni 2011 den rumänischen Behörden ein Schreiben übermittelte, in dem er um weitere genauere Einzelheiten des Verfahrens gegen Corneliu Vadim Tudor ersuchte;


B. overwegende dat het verzoek van de heer Tudor betrekking heeft op een strafrechtelijke procedure waarin hij ervan wordt beschuldigd bij de ontruiming van het pand van de Partij Groot-Roemenië in Boekarest op 4 januari 2011 een gerechtsdeurwaarder en enkele politieagenten te hebben bedreigd, geweld jegens hen te hebben gebruikt, hen te hebben beledigd en zich aldus tegen de tenuitvoerleggin ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich der Antrag von Corneliu Vadim Tudor auf ein Strafverfahren bezieht, in dem er beschuldigt wird, einen Gerichtsvollzieher und mehrere Polizeibeamte bedroht zu haben, gegen sie gewalttätig geworden zu sein, sie beleidigt zu haben und generell versucht zu haben, die Vollstreckung eines Gerichtsbeschlusses im Zusammenhang mit der Verweisung der Partei România Mare aus ihren Räumlichkeiten in Bukarest am 4. Januar 2011 zu behindern;


B. overwegende dat het verzoek van de heer Tudor betrekking heeft op een strafrechtelijke procedure waarin hij ervan wordt beschuldigd bij de ontruiming van het pand van de Partij Groot-Roemenië in Boekarest op 4 januari 2011 een gerechtsdeurwaarder en enkele politieagenten te hebben bedreigd, geweld jegens hen te hebben gebruikt, hen te hebben beledigd en zich aldus tegen de tenuitvoerleggin ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich der Antrag von Corneliu Vadim Tudor auf ein Strafverfahren bezieht, in dem er beschuldigt wird, einen Gerichtsvollzieher und mehrere Polizeibeamte bedroht zu haben, gegen sie gewalttätig geworden zu sein, sie beleidigt zu haben und generell versucht zu haben, die Vollstreckung eines Gerichtsbeschlusses im Zusammenhang mit der Verweisung der Partei România Mare aus ihren Räumlichkeiten in Bukarest am 4. Januar 2011 zu behindern;


Intussen is de tegen Slovenië en Cyprus ingeleide procedure wegens incorrecte omzetting van de richtlijn in december 2007 gesloten als gevolg van de goedkeuring van nieuwe wetgeving in die landen die tegemoet kwam aan de door de Commissie geuite zorgen.

In der Zwischenzeit wurden die Verfahren gegen Slowenien und Zypern im Dezember 2007 geschlossen, nachdem beide Länder neue Rechtsvorschriften verabschiedet hatten, die den Bedenken der Kommission gerecht wurden.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Dalli, het zojuist door de heer Peterle ingeleide ontwerpverslag is een krachtige steunbetuiging aan de hoofdlijnen van de mededeling van de Commissie en ontleent zijn inspiratie tevens aan de resolutie van het Europees Parlement van 10 april 2008 over de strijd tegen kanker in onze Europese Unie.

(FR) Herr Präsident, Herr Dalli, dieser Berichtsentwurf, den Herr Peterle gerade vorgestellt hat, bekräftigt vehement die Leitlinien der Mitteilung der Europäischen Kommission und greift ferner die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. April 2008 zur Krebsbekämpfung in Europa auf.


Arsenal heeft tegen de heer Reed een procedure ingesteld voor de nationale rechterlijke instanties.

Arsenal erhob bei den nationalen Gerichten Klage gegen Herrn Reed.


Zo zal de Commissie bijvoorbeeld stelselmatig haar Japanse tegenhanger informeren over iedere fusiecontrole- of andere procedure die tegen Japanse ondernemingen is ingeleid alsmede over zaken betreffende concurrentiebeperkende activiteiten in Japan.

So wird die Kommission ihre japanische Partnerbehörde routinemäßig über Fusionskontroll- oder sonstige Verfahren, die sich gegen japanische Unternehmen richten, und über Fälle wettbewerbswidrigen Verhaltens innerhalb Japans unterrichten.


Hij verklaarde dat de door de Commissie ingeleide procedure zal worden vervolgd met inachtneming van de vorderingen, in de door de heer Pagani aangegeven richting, die te verwachten zijn.

Die Kommission wird, so van Miert, im weiteren Verfahrensverlauf die von Postminister Pagani angekündigten Fortschritte berücksichtigen.


- Staatssteun C 33/94 (ex N 654/93) - Steun aan Cartiere del Garda - Papierindustrie - Italië (autonome provincie Trento) - Sluiting van procedure De Commissie heeft vandaag besloten de in juli 1994 ingeleide procedure (zie IP/94/666) tegen het steunplan van de autonome provincie Trento voor Cartiere del Garda, een producent van drukpapier gevestigd aan de Riva del Garda, te beëindigen.

- Staatliche Beihilfe Nr. C 33/94 (vormals N 654/93) - Beihilfe an Cartiere del Garda - Papierindustrie - Italien (Autonome Provinz Trento) - Einstellung des Verfahrens Die Kommission hat heute die Einstellung des im Juli 1994 eröffneten Verfahrens (siehe IP 94/666) wegen einer geplanten Beihilfe der autonomen Provinz Trento an den Druckpapierhersteller Cartiere del Garda (Riva del Garda, Italien) beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de heer tudor ingeleide procedure' ->

Date index: 2021-10-26
w